Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fondamental car elle " (Frans → Nederlands) :

La création d'un cadre commun est aussi un aspect fondamental, car elle permet une harmonisation approfondie des législations nationales en ce qui concerne les OPC.

Ook belangrijk is de creatie van een gemeenschappelijk kader aangezien er wordt voorzien in een grondige harmonisatie van de nationale wettelijke regelgevingen in verband met ICB's.


· au niveau de l’UE, la Commission exerce un rôle fondamental car elle réalise le suivi et l’évaluation de l’application de la législation d’harmonisation de l’Union régissant les produits industriels, elle détermine l’opportunité de modifier la réglementation et elle engage des poursuites en cas de violation du droit de l’UE.

· Op EU-niveau heeft de Commissie een belangrijke overkoepelende rol in het toezicht op en de beoordeling van de tenuitvoerlegging van de harmonisatiewetgeving van de Unie inzake industriële producten, de beoordeling van het toepassingsgebied voor mogelijke wijzigingen in de regelgeving en de aanpak van mogelijke inbreuken op de EU-wetgeving.


M. Leclercq adhère personnellement à la proposition de loi des sénateurs Vandenberghe et Van den Brande car elle tente de trouver un équilibre fondamental entre les trois aspects précités.

De heer Leclercq gaat persoonlijk akkoord met het wetsvoorstel van de senatoren Vandenberghe en Van den Brande want hun wetsvoorstel probeert een fundamenteel evenwicht tussen de drie voornoemde aspecten te vinden.


Cette disposition est incongrue car elle énonce un principe déontologique fondamental.

Deze bepaling komt niet te pas, aangezien zij een fundamenteel deontologisch principe bevat.


Cette disposition est incongrue car elle énonce un principe déontologique fondamental.

Deze bepaling komt niet te pas, aangezien zij een fundamenteel deontologisch principe bevat.


La reconnaissance pleine et entière par les dirigeants européens de la libre circulation des personnes comme principe essentiel de l'Union européenne et comme droit fondamental est de la plus haute importance car elle revient à admettre la nécessité de protéger l'espace sans frontières intérieures que constitue Schengen.

Ook de volmondige erkenning door de Europese leiders dat het vrije verkeer van personen een basisbeginsel van de Europese Unie en een grondrecht is, is van het allergrootste belang, omdat dit inhoudt dat Schengen een ruimte zonder binnengrenzen moet blijven.


considérant que le commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe a demandé aux autorités hongroises de tenir compte, lors du réexamen de la législation sur les médias, des normes du Conseil de l'Europe sur la liberté d'expression et le pluralisme des médias, des recommandations pertinentes du Comité des ministres et de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, et notamment des normes contraignantes qui figurent dans la Convention européenne des droits de l’homme et la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme; qu'il a épinglé l'utilisation de définitions peu claires qui peuvent donner lieu à de mauvaises interprétations, la création d'un mécanisme de réglementation déséquilibré d'un point de vue politique ...[+++]

overwegende dat de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa de Hongaarse autoriteiten heeft verzocht om bij de herziening van de mediawet rekening te houden met de normen van de Raad van Europa betreffende de vrijheid van meningsuiting en de pluriformiteit van de media, de aanbevelingen ter zake van het Comité van Ministers en de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, en met name de bindende voorschriften in het EVRM en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens; overwegende dat hij in dit verband heeft gewezen op het gebruik van onduidelijke definities die verkeerd zouden kunnen worden geïnterpreteerd, de invoering van een politiek onevenwichtig regelgevingsstelsel met onevenredige bevoeg ...[+++]


- (EL) Monsieur le Président, la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, dans son avis sur la responsabilité sociale des entreprises, invite le rapporteur à une compréhension globale de ce thème, car elle estime que le rôle des entreprises est fondamental s’agissant du respect des valeurs qui sont à la base de l’Union européenne, indépendamment des marchés sur lesquels elles opèrent, que ce soit à l’intérieur ou à l’extérieur de l’Union européenne, et indépendamment de leur taille, ou du fait qu’il s’agisse de pe ...[+++]

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid verlangt met haar advies over maatschappelijk verantwoord ondernemen van de rapporteur een holistische benadering van het onderwerp, want zij vindt de rol van het bedrijfsleven cruciaal voor het eerbiedigen van de waarden van de Europese Unie, ongeacht waar zij hun bedrijfsactiviteit uitoefenen, binnen of buiten de Unie, en ongeacht hun omvang.


Bien qu’elle paraisse quelque peu aride, il y a lieu d’accueillir chaleureusement cette proposition, car elle étaie la politique de l’éducation tout au long de la vie en tant qu’élément fondamental de la stratégie européenne pour l’emploi (telle que reconnue par le Conseil européen de Lisbonne en 2000).

Hoewel het nogal droog klinkt, dient dit voorstel ten zeerste te worden toegejuicht, want dit verslag bevestigt dat het beleid op het gebied van levenslang leren een fundamentele component is van de Europese werkgelegenheidsstrategie (zoals in 2000 door de Europese Raad van Lissabon reeds werd geconstateerd).


Il est néanmoins fondamental de ne pas la supprimer sans plus, car elle constitue une norme de qualité et est un modèle pour l'organisation de formations et de l'enseignement.

Toch is het belangrijk ze niet zomaar af te schaffen, omdat ze een kwaliteitsnorm vormt en een richtsnoer is voor het organiseren van opleidingen en onderwijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamental car elle ->

Date index: 2023-01-01
w