Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fondamentales du système constitutionnel belge » (Français → Néerlandais) :

Cette modification est contraire à toute prise de décision démocratique raisonnable et à un ancrage solide des règles fondamentales du système constitutionnel belge.

Deze wijziging druist in tegen elke redelijke democratische besluitvorming en een solide verankering van de basisregels van het Belgisch grondwettelijk stelsel.


Dans le système constitutionnel belge la reconnaissance d’un État tiers est une compétence du gouvernement fédéral ; en effet, conformément à l’article 167, § 1 , de la Constitution, c’est le Roi qui a la responsabilité des relations internationales de la Belgique.

In het Belgisch grondwettelijk stelsel behoort de erkenning van een derde Staat tot de bevoegdheid van de federale regering; het is immers de Koning die, conform artikel 167, § 1, van de Grondwet, de leiding heeft van de buitenlandse betrekkingen van België.


Le «partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée» doit s'articuler autour des trois axes suivants: une transformation démocratique et un renforcement des institutions, l’accent étant mis en particulier sur les libertés fondamentales, les réformes constitutionnelles, la réforme du système judiciaire et la lutte contre la corruption; un partenariat renforcé avec les populations, en insistant surtout sur l’appui à la société civile et sur l’augmentation des possibilités d’échanges et de relations interpersonnelles, particul ...[+++]

Het “Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart” moet zijn gebaseerd op de volgende drie elementen: democratische omvorming en staatsopbouw, met bijzondere aandacht voor de fundamentele vrijheden, constitutionele hervormingen, hervormingen van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie; een sterk partnerschap met de bevolking, met speciale aandacht voor steun aan de maatschappelijke organisaties en betere kansen voor uitwisselingen en contacten van persoon tot persoon, met name voor jongeren; duurzame en inclusieve groei ...[+++]


Le principe de territorialité occupe une place fondamentale en droit constitutionnel belge» (p. 4).

Het beginsel van territorialiteit neemt een fundamentele plaats in in het Belgische staatsrecht» (blz. 4).


Le principe de territorialité occupe une place fondamentale en droit constitutionnel belge» (p. 4).

Het beginsel van territorialiteit neemt een fundamentele plaats in in het Belgische staatsrecht» (blz. 4).


M. Lallemand fait observer que la charte n'apportera pas de modification fondamentale au système juridique belge.

De heer Lallemand merkt op dat het handvest geen fundamentele wijziging zal betekenen van het Belgisch rechtssysteem.


1. La proposition à laquelle vous faites référence n'est pas à proprement parler une modification constitutionnelle mais bien un projet de résolution déposé devant le conseil législatif de Hong Kong. 2. Cette motion a été rejetée le 18 juin 2015, ce qui signifie le maintien du système actuel en vertu duquel le Chief Executive est désigné par un collège de 1.200 personnes, comme le prévoit la "Basic Law" (loi fondamentale).

1. Het voorstel waarnaar u verwijst is geen echte grondwetswijziging, maar een ontwerpresolutie die bij de Hongkong Wetgevende Raad werd ingediend. 2. Deze motie werd op 18 juni (2015) verworpen, met als resultaat dat het huidige systeem wordt gehandhaafd, waarbij de Chief Executive wordt benoemd door een college van 1.200 mensen, zoals voorzien in de "Basic Law" (basiswet) die de werking van de Speciale Administratieve Regio Hongkong bepaalt.


L. considérant que, selon la constitution, plusieurs questions, comme les règles fondamentales du système fiscal et du régime des pensions, qui relèvent normalement de la compétence du gouvernement et de la procédure de décision ordinaire de l'organe législatif, devront également être réglementées par des lois cardinales, ce qui signifie que les futurs gouvernements ne disposant pas d'une majorité constitutionnelle auront les mains liées,

L. overwegende dat volgens de grondwet een aantal onderwerpen zoals de grondregels van het belastingstelsel en het pensioenstelsel, die normaliter onder de bevoegdheid van regering en wetgever vallen, volgens de grondwet eveneens bij "kardinale wet" worden geregeld, waardoor toekomstige regeringen die niet over een constitutionele meerderheid beschikken aan handen en voeten gebonden zullen zijn,


La décision fondamentale du système des ressources européennes est maintenue dans sa compétence au niveau des Etats-membres : une décision du Conseil adoptée à l'unanimité, qui n'entre en vigueur qu'après l'approbation par tous les Etats membres et selon leurs règles constitutionnelles respectives.

De beslissingsbevoegdheid ten aanzien van de Europese middelen blijft primair berusten bij de lidstaten: een met eenparigheid van stemmen genomen beslissing van de Raad die pas van kracht wordt na de goedkeuring door alle lidstaten volgens hun eigen constitutionele regels.


- Je regrette que les activités de la nuit dernière aient empêché un grand nombre de nos collègues de participer activement à ce débat. Celui-ci concerne l'évolution la plus décisive, non pas du système constitutionnel belge, mais de son système de sécurité.

- Ik vind het spijtig dat de activiteiten van vorige nacht heel wat collega's belet hebben om actief deel te nemen aan dit debat over de belangrijkste hervorming, niet van het Belgisch grondwettelijk systeem, maar van ons veiligheidssysteem.


w