Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "système constitutionnel belge " (Frans → Nederlands) :

Dans le système constitutionnel belge la reconnaissance d’un État tiers est une compétence du gouvernement fédéral ; en effet, conformément à l’article 167, § 1 , de la Constitution, c’est le Roi qui a la responsabilité des relations internationales de la Belgique.

In het Belgisch grondwettelijk stelsel behoort de erkenning van een derde Staat tot de bevoegdheid van de federale regering; het is immers de Koning die, conform artikel 167, § 1, van de Grondwet, de leiding heeft van de buitenlandse betrekkingen van België.


Dans le système constitutionnel belge, l'organisation de l'enseignement relève de la compétence des communautés.

De organisatie van onderwijs is in het Belgisch grondwettelijk systeem een bevoegdheid van de gemeenschappen.


Le Conseil d'État occupe une place particulière parmi les pouvoirs constitués du système constitutionnel belge.

De Raad van State neemt een bijzondere plaats in onder de gestelde machten in het Belgisch constitutioneel stelsel.


Cette modification est contraire à toute prise de décision démocratique raisonnable et à un ancrage solide des règles fondamentales du système constitutionnel belge.

Deze wijziging druist in tegen elke redelijke democratische besluitvorming en een solide verankering van de basisregels van het Belgisch grondwettelijk stelsel.


Exigences de la fonction Le chef de service du service juridique, dispose de la formation et de la documentation sur les compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques : analyser, intégrer l'information, et penser de manière innovante en apportant des idées nouvelles et créatives; avoir de l'impact, négocier afin d'aboutir à une situation win-to- win, et convaincre son public; établir de manière proactive des objectifs, dessiner scrupuleusement des plans d'action et y fournir les moyens appropriés dans le temps disponible; accompagner les collaborateurs dans leur évolution, et fournir un feedback orienté aux collaborateurs sur leur fonctionnement (prestations et développement); disposer de bonnes aptitudes de communica ...[+++]

Vereisten van de functie Het Diensthoofd Juridische Dienst, de vorming en documentatie beschikt over de volgende competenties : - op het vlak van de generieke competenties : analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk als mondeling; intern ...[+++]


L'article 18/9, § 1 inséré dans la loi du 30 novembre 1998 par la loi du 4 février 2010 dispose que : « Les méthodes exceptionnelles de recueil des données visées à l'article 18/2, § 2, peuvent être mises en oeuvre : 1° par la Sûreté de l'Etat, lorsqu'il existe des menaces graves contre la sûreté intérieure de l'Etat et la pérennité de l'ordre démocratique et constitutionnel, contre la sûreté extérieure de l'Etat et les relations internationales et contre le potentiel scientifique ou économique, et que ces menaces sont liées à une activité en rapport avec l'espionnage, le terrorisme, en ce compris le processus de radicalisation, la proli ...[+++]

Artikel 18/9, § 1, ingevoegd in de wet van 30 november 1998 door de wet van 4 februari 2010, bepaalt dat : " De in artikel 18/2, § 2, bedoelde uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens kunnen worden aangewend : 1° door de Veiligheid van de Staat, wanneer er ernstige bedreigingen bestaan voor de inwendige veiligheid van de Staat en het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, de uitwendige veiligheid van de Staat en de internationale betrekkingen of het wetenschappelijk of economisch potentieel en wanneer die bedreigingen betrekking hebben op een activiteit die verband houdt met spionage, terrorisme, hiero ...[+++]


L'article 18/9, § 1 inséré dans la loi du 30 novembre 1998 par la loi du 4 février 2010 dispose que: « Les méthodes exceptionnelles de recueil des données visées à l'article 18/2, § 2, peuvent être mises en oeuvre : 1° par la Sûreté de l'Etat, lorsqu'il existe des menace graves contre la sûreté intérieure de l'Etat et la pérennité de l'Ordre démocratique et constitutionnel, contre la sûreté extérieure de l'Etat et les relation internationales et contre le potentiel scientifique ou économique, et que ces menaces sont liées à une activé en rapport avec l'espionnage, le terrorisme, en ce compris le processus de radicalisation, la proliférat ...[+++]

Artikel 18/9, § 1, ingevoegd in de wet van 30 november 1998 door de wet van 4 februari 2010, bepaalt dat : « De in artikel 18/2, § 2, bedoelde uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens kunnen worden aangewend : 1° door de Veiligheid van de Staat, wanneer er ernstige bedreigingen bestaan voor de inwendige veiligheid van de Staat en het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, de uitwendige veiligheid van de Staat en de internationale betrekkingen of het wetenschappelijk of economisch potentieel en wanneer die bedreigingen betrekking hebben op een activiteit die verband houdt met spionage, terrorisme, hiero ...[+++]


Qu'un usage inapproprié desdits systèmes ou d'un accès à ceux-ci serait susceptible de causer d'importantes perturbations au sein des services de secours et de sécurité belges et, partant, de porter atteinte à la sûreté intérieure et extérieure de l'Etat, à la pérennité de l'ordre démocratique et constitutionnel ou encore au fonctionnement des organes décisionnels de l'Etat;

Dat een niet-geëigend gebruik van deze systemen of van een toegang tot deze systemen aanzienlijke storingen kan veroorzaken binnen de Belgische hulp- en veiligheidsdiensten en bijgevolg schade kan toebrengen aan de inwendige en uitwendige veiligheid van de Staat, aan het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde of aan de werking van de besluitvormingsorganen van de Staat;


Alors que l'article 60 de la Convention européenne des droits de l'homme n'exclut pas toute restriction préventive aux libertés, en vertu de cette même disposition, le système constitutionnel belge, plus favorable à l'individu, doit prévaloir sur le système de la Convention.

Terwijl artikel 60 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens niet iedere preventieve beperking van die vrijheden uitsluit, primeert volgens diezelfde bepaling het voor het individu gunstiger Belgisch grondwettelijk systeem op het systeem van het Verdrag.


- Je regrette que les activités de la nuit dernière aient empêché un grand nombre de nos collègues de participer activement à ce débat. Celui-ci concerne l'évolution la plus décisive, non pas du système constitutionnel belge, mais de son système de sécurité.

- Ik vind het spijtig dat de activiteiten van vorige nacht heel wat collega's belet hebben om actief deel te nemen aan dit debat over de belangrijkste hervorming, niet van het Belgisch grondwettelijk systeem, maar van ons veiligheidssysteem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système constitutionnel belge ->

Date index: 2022-03-24
w