Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fondamentaux de survie font défaut » (Français → Néerlandais) :

Cette activité menace non seulement la survie de certaines espèces emblématiques, mais elle alimente également la corruption, offre une source de financement aux milices, fait des victimes humaines et prive les communautés les plus pauvres de recettes qui leur font cruellement défaut.

Deze handel vormt niet alleen een bedreiging voor het voortbestaan van een aantal emblematische soorten, maar vormt ook een voedingsbodem voor corruptie, financiert milities, eist menselijke slachtoffers en berooft armere gemeenschappen van broodnodige inkomsten.


Cette situation menace non seulement la survie de certaines espèces emblématiques, mais elle alimente également la corruption, elle fait des victimes humaines et prive les communautés les plus pauvres de recettes qui leur font cruellement défaut.

Daarmee heeft deze activiteit een belangrijke plaats ingenomen naast drugs-, mensen- en wapenhandel. De handel vormt een bedreiging voor het voortbestaan van bepaalde symbolisch belangrijke soorten, maar is ook een voedingsbodem voor corruptie, maakt menselijke slachtoffers en berooft armere gemeenschappen van broodnodige inkomsten.


Plus de dix ans après la création de la zone euro et l’introduction de l’euro, nous avons découvert que le système présentait des défauts fondamentaux qui font des dégâts.

Ruim tien jaar na de vorming van de eurozone en de invoering van de euro hebben we een aantal fundamentele gebreken in het systeem ontdekt die schade veroorzaken.


Les conditions d’une décision n’étant pas encore réunies, dès lors que des informations essentielles font toujours défaut, je voudrais souligner la nécessité d’inviter la Commission, avant l’expiration du délai de trois mois, à procéder à une évaluation d’impact sur les droits fondamentaux et à rendre d’urgence un avis sur les scanners corporels pour le début du mois de novembre 2008.

Bij gebrek aan essentiële gegevens zijn de voorwaarden op grond waarvan een besluit mogelijk zou zijn niet aanwezig. Ik benadruk daarom dat de Commissie binnen de vervaltermijn van drie maanden dringend verzocht moet worden om een beoordeling uit te voeren van het effect op de grondrechten en om ten spoedigste, in ieder geval vóór november 2008, te komen tot een oordeel over body scanners.


De façon générale, toute discrimination ethnique va à l’encontre des idéaux démocratiques fondamentaux de cette Union, mais dans le cas des Hongrois, même les arguments historiques font défaut pour justifier une telle discrimination.

In algemene zin druist iedere vorm van etnische discriminatie in tegen de fundamentele democratische idealen van deze Unie, maar in het geval van de Hongaren zijn er zelfs geen historische argumenten voor een dergelijke vorm van discriminatie.


Cependant, certains aspects fondamentaux liés à la qualité du travail font peut-être défaut pour certaines personnes engagées sur la base de contrats non standard.

Voor bepaalde personen, die werken op basis van contracten die niet standaard zijn, kunnen bepaalde essentiële elementen ontbreken waardoor de kwaliteit van de werkplek wordt aangetast.


En fait, la mondialisation est pour ainsi dire le fruit d'une rencontre de hasard, le produit de coïncidences technologiques, politiques et culturelles et lui font cruellement défaut les institutions nécessaires pour contrôler tout marché économique et a fortiori un marché politique d'une importance capitale pour la survie de l'espèce.

In feite is men bijna toevallig op de globalisering terechtgekomen, als een bijproduct van technologische, politieke en culturele toevalligheden. Het ontbreekt het globaliseringsproces volkomen aan de instituties die nodig zijn om om het even welke economische markt te reguleren, en zeker niet de politieke marktplaats die van cruciaal belang is voor het overleven van de menselijke soort.


En conséquence directe du conflit, les besoins fondamentaux de survie font défaut à cette population déracinée.

Als rechtstreeks gevolg van het conflict ontbreekt het deze ontheemden aan de essentiële middelen om te overleven.


Dix ans après ces faits horribles, ces trois éléments fondamentaux font toujours défaut.

Die drie fundamentele elementen ontbreken nog steeds, tien jaar na de gruwelijke gebeurtenissen.


w