Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fondamentaux et dont un commentaire cible explicitement " (Frans → Nederlands) :

7. se félicite en particulier de la réforme de la procédure pénale qui renforce les droits de la défense; considère toutefois que l'article 305 du nouveau code pénal turc, qui réprime de supposées "menaces à l'encontre des intérêts nationaux fondamentaux" et dont un commentaire cible explicitement la liberté d'expression, notamment sur les questions concernant Chypre ou l'Arménie, est incompatible avec la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales de 1950; demande donc son abrogation immédiate;

7. is met name verheugd over de hervorming van de strafvordering waardoor de rechten van de verdediging worden versterkt; is echter van mening dat artikel 305 van het nieuwe Turkse Wetboek van strafrecht dat sancties oplegt bij vermeende "gevaren voor de nationale veiligheid" met een toelichting die betrekking heeft op de vrijheid van meningsuiting, vooral ten aanzien van de kwesties Cyprus en Armenië, onverenigbaar is met het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden uit 1950; dringt derhalve aan op de onmiddellijke herroeping van dit ...[+++]


7. considère que l'affaire Orhan Pamuk démontre clairement que l'article 305 du nouveau code pénal turc, qui réprime de supposées "menaces à l'encontre des intérêts nationaux fondamentaux", et dont un commentaire prend pour cible la liberté d'expression, notamment pour ce qui touche à Chypre ou à l'Arménie, est incompatible avec la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales de 1950; demande donc s ...[+++]

7. is van mening dat de zaak van Orhan Pamuk duidelijk toont dat artikel 305 van het nieuwe Turkse strafwetboek, waarbij een straf wordt gesteld op vermeende "bedreigingen van fundamentele nationale belangen", en de toelichting hierbij, die betrekking heeft op de vrijheid van meningsuiting, met name wat de Cyprische en de Armeense kwestie betreft, onverenigbaar zijn met het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 1950; verzoekt bijgevolg dat het genoemde artikel wordt geschrapt;


8. se félicite en particulier de la réforme de la procédure pénale qui renforce les droits de la défense; considère toutefois que l'article 305 du nouveau code pénal turc, qui réprime de supposées "menaces à l'encontre des intérêts nationaux fondamentaux" et dont un commentaire, qui cible explicitement la liberté d'expression, notamment sur les questions concernant Chypre ou l'Arménie, est incompatible avec la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales de 1950; demand ...[+++]

8. is met name verheugd over de hervorming van de strafvordering waardoor de rechten van de verdediging worden versterkt; is echter van mening dat artikel 305 van het nieuwe Turkse Wetboek van strafrecht dat sancties oplegt bij vermeende "gevaren voor de nationale veiligheid" met een toelichting die betrekking heeft op de vrijheid van meningsuiting, vooral ten aanzien van de kwesties Cyprus en Armenië, onverenigbaar is met het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden uit 1950; dringt derhalve aan op de onmiddellijke intrekking ...[+++]


8° un projet : une initiative particulière à caractère temporaire qui s'adresse à un groupe cible spécial ou s'occupe d'une situation problématique spéciale et dont les objectifs se situent explicitement et principalement dans le domaine de l'environnement et de la nature;

8° een project : een bijzonder initiatief met een tijdelijk karakter, dat zich richt tot een bijzondere doelgroep of op een bijzondere probleemsituatie en dat expliciet én overwegend gericht is op natuur- of milieudoelstellingen;


Au cours de la 11e session de ce dialogue qui s'est déroulée à Pékin, les 25 et 26 octobre 2001, la délégation belge, investie de la charge d'exercer la présidence de l'Union européenne à ce niveau a fait connaître clairement à ses interlocuteurs chinois les préoccupations de l'Union quant aux conséquences néfastes de la poursuite de la campagne «frapper fort» destinée à lutter au départ contre la criminalité violente, sur les droits fondamentaux de nombre ...[+++]

Tijdens de 11e zitting van deze dialoog die plaats heeft gevonden in Peking op 25 en 26 oktober 2001 heeft de Belgische delegatie, gemachtigd om het Europees voorzitterschap op dit niveau uit te oefenen, duidelijk de bezorgdheid van de Europese Unie ter kennis gebracht van de Chinese gesprekspartner betreffende de nefaste gevolgen van de voortzetting van de campagne «hard slaan», initieel bedoeld om de gewelddadige criminaliteit te bestrijden, voor de fundamentele rechten van een groot aantal personen, waaronder de doelgroepen in Tibet die beroofd zijn van de volledige uitoefening van hun culturele en religieuze rechten.


Précisément en raison des faibles moyens dont dispose la psychiatrie infantile et juvénile, le groupe cible est explicitement limité aux adultes et aux jeunes adultes.

Net wegens de geringe middelen in de kinder- en jeugdpsychiatrie wordt de doelgroep in eerste instantie uitdrukkelijk beperkt tot de volwassen en jongvolwassen psychiatrische patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamentaux et dont un commentaire cible explicitement ->

Date index: 2022-08-20
w