Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fondamentaux reconnaît explicitement » (Français → Néerlandais) :

G. considérant que la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne est juridiquement contraignante pour les institutions de l'Union et ses États membres, à l'exception de ceux qui bénéficient d'une clause d'exemption, en ce qui concerne la mise en œuvre du droit de l'Union et que la stratégie de la Commission pour la mise en œuvre effective de la Charte reconnaît explicitement que celle-ci s'applique à l'action extérieure de l'Union;

G. overwegende dat het EU-Handvest van de grondrechten juridisch bindend is voor de EU-instellingen en -lidstaten, behalve voor de lidstaten die een opting-outclausule hebben, wanneer zij EU-recht ten uitvoer leggen en overwegende dat in de strategie van de Commissie voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van het Handvest van de grondrechten door de Europese Unie expliciet wordt erkend dat het Handvest van toepassing is op het extern optreden van de EU;


G. considérant que la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne est juridiquement contraignante pour les institutions de l'Union et ses États membres, à l'exception de ceux qui bénéficient d'une clause d'exemption, en ce qui concerne la mise en œuvre du droit de l'Union et que la stratégie de la Commission pour la mise en œuvre effective de la Charte reconnaît explicitement que celle-ci s'applique à l'action extérieure de l'Union;

G. overwegende dat het EU-Handvest van de grondrechten juridisch bindend is voor de EU-instellingen en -lidstaten, behalve voor de lidstaten die een opting-outclausule hebben, wanneer zij EU-recht ten uitvoer leggen en overwegende dat in de strategie van de Commissie voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van het Handvest van de grondrechten door de Europese Unie expliciet wordt erkend dat het Handvest van toepassing is op het extern optreden van de EU;


«L'Union reconnaît et respecte l'accès aux services d'intérêt économique général (...) conformément aux traités», prévoit la Charte des droits fondamentaux annexée au traité de Lisbonne, laquelle mentionne explicitement que ce sont les législations et pratiques nationales qui constituent la base en la matière.

„De Europese Unie erkent en eerbiedigt overeenkomstig de Verdragen de toegang tot diensten van algemeen economisch belang”, aldus het Handvest van de grondrechten, dat een bijlage bij het Verdrag van Lissabon vormt. Daarin worden expliciet de nationale wetgevingen en praktijken genoemd als grondslag.


C’est ainsi que la Charte européenne des droits fondamentaux reconnaît explicitement les droits de l’enfant (article 24), y compris les droits à la protection et aux soins nécessaires à leur bien-être, leur liberté d’expression, la prise en considération de leurs opinions, ainsi que l’obligation de tenir compte de l’intérêt supérieur de l’enfant dans tous les actes qui les concernent.

Zo worden de rechten van het kind expliciet erkend in artikel 24 van het Europees Handvest van de grondrechten, waaronder hun recht op de bescherming en de zorg die nodig zijn voor hun welzijn, vrijheid van meningsuiting, het recht om gehoord te worden en de verplichting om rekening te houden met de belangen van het kind bij alle handelingen die op hen betrekking hebben.


C’est ainsi que la Charte européenne des droits fondamentaux reconnaît explicitement les droits de l’enfant (article 24), y compris les droits à la protection et aux soins nécessaires à leur bien-être, leur liberté d’expression, la prise en considération de leurs opinions, ainsi que l’obligation de tenir compte de l’intérêt supérieur de l’enfant dans tous les actes qui les concernent.

Zo worden de rechten van het kind expliciet erkend in artikel 24 van het Europees Handvest van de grondrechten, waaronder hun recht op de bescherming en de zorg die nodig zijn voor hun welzijn, vrijheid van meningsuiting, het recht om gehoord te worden en de verplichting om rekening te houden met de belangen van het kind bij alle handelingen die op hen betrekking hebben.


Une régulation au niveau européen, et une amélioration de la coopération entre les Etats s'avèrent donc nécessaires pour préserver la cohésion sociale et territoriale, et garantir l'égal accès à des soins de qualité dans toute l'Europe à travers un bon maillage territorial, comme le reconnaît explicitement la Charte des droits fondamentaux de l'Union dans son article 35.

Regulering op Europees niveau en verbetering van de samenwerking tussen de lidstaten zijn een voorwaarde voor behoud van sociale en regionale samenhang en voor het waarborgen van gelijke toegang tot kwaliteitszorg in heel Europa via een goed regionaal netwerk, zoals expliciet is erkend in artikel 35 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


La Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (2000) reconnaît explicitement l’importance fondamentale des droits de l’enfant pour les valeurs européennes.

Het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (2000) erkent expliciet dat de rechten van kinderen van fundamenteel belang zijn voor de Europese waarden.


5. observe également que le nouveau traité reconnaît explicitement que les droits humains comprennent les droits économiques et sociaux tels qu'énoncés dans la Charte sociale européenne de 1961, révisée en 1996, et la Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs de 1989 (article 136 du traité CE);

5. wijst er ook op dat het nieuwe Verdrag uitdrukkelijk erkent dat de rechten van de mens de economische en sociale rechten omvatten zoals ze afgekondigd staan in het Europees Sociaal Handvest van 1961 (herzien in 1996) en het EG-Handvest van 1989 voor de rechten van de werknemers (art. 136 EG-Verdrag);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamentaux reconnaît explicitement ->

Date index: 2025-01-21
w