Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BFR
Besoin d'emprunt
Besoin de capitaux
Besoin de financement
Besoin en fonds de roulement
Besoin net de financement
Coordination des financements
Coordination des fonds
ELTIF
Financement à long terme
Fonds d'investissement à long terme
Fonds de financement des exportations
Fonds de financement des stocks
Fonds européen d'investissement à long terme
Investissement à long terme
Les crédits seront reversés à la masse du Fonds

Vertaling van "fonds de financement seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fonds de financement des exportations

Fonds voor de financiering van de uitvoer


fonds de financement des stocks

Fonds voor voorraadfinanciering | Stock Financing Fund


les crédits seront reversés à la masse du Fonds

de kredieten worden opnieuw gevoegd bij de algemene middelen van het Fonds


financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]

financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]


coordination des financements [ coordination des fonds ]

coördinatie van financieringen [ coördinatie van fondsen ]


Fonds pour le Financement des Prêts à des Etats étrangers

Fonds voor Financiering van de Leningen aan Vreemde Staten


besoin de financement [ besoin d'emprunt | besoin de capitaux | besoin en fonds de roulement | besoin net de financement | BFR ]

financiële behoefte [ behoefte aan kapitaal ]


Fonds pour le financement de l'étude sur les perspectives d'approvisionnement en électricité et de l'étude prospective concernant la sécurité d'approvisionnement en gaz naturel

Fonds voor de financiering van de studie over de elektriciteitsbevoorradingsvooruitzichten en van de prospectieve studie betreffende de aardgasbevoorradingszekerheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sauf en cas de transfert de l'assurance conformément aux dispositions reprises à l'article 21 ci-après, les réserves du fonds de financement seront réparties et reportées sur des contrats individuels dans une combinaison de type "capital différé" établis à ce moment et à cette fin, conformément au prescrit de l'article 50 et de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'activité d'assurance sur la vie.

Behalve in geval van overdracht van de verzekering overeenkomstig de bepalingen voorzien in artikel 21 hierna, zullen de reserves van het financieringsfonds verdeeld worden op individuele contracten met een combinatie van type "uitgesteld kapitaal" op dat moment en voor dat doel opgestelde overeenkomstig de bepalingen van artikel 50 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de levensverzekeringsactiviteit.


Les dix propositions de financement seront examinées par le comité du FED en octobre, novembre et décembre puis des décisions de financement seront adoptées, d'ici la fin de l'an 2000, pour les dix propositions nationales, pour un montant total de 44 075 000 euros dont 400 000 euros seront engagés en faveur de conseils dans le domaine du contrôle (voir tableau 1).

De tien financieringsvoorstellen worden in oktober, november en december door het EOF-Comité bestudeerd. Daarna worden er tegen eind 2000 financieringsbesluiten genomen voor alle tien landenvoorstellen, voor een totaalbedrag van 44.075.000 EUR, waarvan 400.000 EUR voor de uitoefening van controle door consultancybureaus wordt uitgetrokken (zie tabel 1).


A défaut de bénéficiaire, les prestations assurées en cas de décès seront versées dans le fonds de financement.

Bij ontstentenis van begunstigde, zullen de verzekerde prestaties in geval van overlijden in het financieringsfonds gestort worden.


- En cas de non-paiement dans les 60 jours suivant la date à laquelle la prime était due, l'entreprise sera informée que les contrats de ses affiliés seront réduits endéans les trois semaines, sur la base des allocations de pension réellement payées. Préalablement, les dernières primes provisoires payées en faveur des affiliés seront prélevées des avoirs du fonds de financement et versées comme primes uniques sur le contrat des affiliés.

- Bij niet-betaling binnen 60 dagen na de datum waarop de premie verschuldigd was, wordt aan de onderneming gemeld dat de contracten van haar aangeslotenen bij niet-betaling binnen de drie weken premievrij gemaakt zullen worden op basis van de wel betaalde pensioentoelagen, waarbij voorafgaand de laatste voorlopige premies die voor de aangeslotenen betaald werden, uit het financieringsfonds geput zullen worden en als koopsom op het contract van de aangeslotenen zullen gestort worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'invitation au paiement tient compte d'une marge de sécurité de 5 p.c. des contributions de pension estimées et prend en compte le fait que les moyens présents dans le fonds de financement seront utilisés pour le financement des contributions de pension.

De uitnodiging tot betaling houdt rekening met een veiligheidsmarge van 5 pct. van de geraamde pensioenbijdragen en houdt er rekening mee dat de middelen die in het financieringsfonds aanwezig zijn, aangewend zullen worden voor de financiering van de pensioenbijdragen.


A moins qu'elles ne soient transférées vers un autre organisme de pension, les réserves acquises par les affiliés dans le cadre de l'assurance de groupe ainsi que les réserves provenant de la répartition éventuelle du fonds de financement seront affectées sur des contrats individuels, et se verront appliquer les mêmes règles que celles stipulées à l'article qui traite du départ de l'affilié avant le terme de son contrat.

Tenzij de verworven reserves overgedragen worden naar een andere pensioeninstelling, worden de door de aangeslotene verworven reserves wat betreft de groepsverzekering en de reserves voortkomend van een gebeurlijke verdeling van het financieringsfonds op individuele contracten beheerd, en zullen dezelfde regels toegepast worden als deze voorzien in het artikel dat handelt over het vertrek van de aangeslotene vóór de einddatum.


CHAPITRE 13. - Dispositions budgétaires Art. 93. Au sein des crédits budgétaires le Ministre peut, conformément à l'article 49 du décret antidopage du 25 mai 2012, prendre des mesures afin de : 1° prévoir des fonds pour soutenir un programme de tests pour tous les sports ou pour aider des associations sportives et des organisations antidopage à financer des tests de dopage, soit par subventionnement direct ou des bourses, soit par l'agrément des frais de tels contrôles lors de la fixation des subventions générales ou des bo ...[+++]

HOOFDSTUK 13. - Budgettaire bepalingen Art. 93. Binnen de begrotingskredieten kan de minister, overeenkomstig artikel 49 van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012 maatregelen nemen om: 1° in fondsen te voorzien om een testprogramma voor alle sporten te ondersteunen of sportverenigingen en antidopingorganisaties bij te staan om dopingtests te financieren, door directe subsidies of beurzen, of door de erkenning van de kosten van de ...[+++]


–les actions proposées ne bénéficieront d’aucune aide financière provenant d’autres fonds ou instruments financiers de l’Union et les doubles financements seront évités;

–de voorgestelde acties zullen geen financiële steun ontvangen van andere fondsen of financiële instrumenten van de Unie, en dubbele financiering zal worden voorkomen;


Sauf en cas de transfert de l'assurance conformément aux dispositions reprises à l'article 22 ci-après, les réserves du fonds de financement seront réparties et reportées sur des contrats individuels établis à ce moment et à cette fin dans une combinaison de type " capital différé" , conformément aux prescrit de l'article 50, alinéas 3 et 4 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'activité d'assurance sur la vie.

Behalve in geval van overdracht van de verzekering overeenkomstig de bepalingen voorzien in artikel 22 hierna, zullen de reserves van het financieringsfonds verdeeld worden onder de aangeslotenen, pro rata de reserves gevormd op de contracten van éénieder, op de datum van berekening en overgedragen worden naar de individuele contracten werkgeversbijdragen overeenkomstig de bepalingen van artikel 50, alinea's 3 en 4 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de levensverzekeringsactiviteit.


2. Un pays participant au programme peut mettre à disposition des bénéficiaires du programme des fonds nationaux qui seront gérés conformément aux règles du programme et utiliser à cette fin les structures décentralisées du programme, pour autant qu'il assure, au prorata, le financement complémentaire de celles-ci.

2. Een programmaland kan aan begunstigden nationale middelen ter beschikking stellen die volgens de voorschriften van het programma beheerd worden, en daartoe gebruikmaken van de gedecentraliseerde structuren van het programma, voor zover dit land naar evenredigheid deelneemt aan de financiering van die structuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds de financement seront ->

Date index: 2022-08-30
w