Que le projet d'arrêté royal est nécessaire de manière urgente 1) vu le fait que la base légale en v
ertu de laquelle le pourcentage est fixé, doit être créée conformément à l'arrêté royal et doit être prise avant le début du trimestre au cours duquel la cotisation est due, à savoir, avant le premier trimestre de l'année 2017, 2) vu le fait que les « redevables de la cotisation de compensation », à savoir les commerçants en diamant du secteur, doivent être informés au plus vite des obligations qui leur sont imposées relativement au paiement de la cotisation de compensation pour l'année 2017 et 3) que les travailleurs du diamant et les service
s administ ...[+++]ratifs du Fonds Interne de Compensation pour le secteur du diamant doivent être informés au plus tôt de cette donnée à savoir que le montant maximum possible à attribuer à l'allocation de compensation est augmenté.Dat voormeld ontwerp van koninklijk besluit dringend noodzakelijk is 1) omwille van het feit dat de rechtsbasis waarbij voormeld percentage wordt vastgelegd, gecreëerd en het overeenkomstige koninklijk besluit genomen moet worden vóór het ingaan van het trimester waarin de bijdrage is verschuldigd, met name vóór het eerste trimester van het jaar 2017, 2) omwille van het feit dat de "schuldenaars van de compensatiebijdrage", met name de diamanthandelaars uit de sector, zo spoedig mogelijk op de hoogte moeten worden gesteld van de hen opgelegde verplichting met betrekking tot het betalen van de compensatiebijdrage voor het jaar 2017 en 3) dat ook de diamantnij
...[+++]veraars en de administratieve diensten van het Intern Compensatiefonds voor de diamantsector zo spoedig mogelijk op de hoogte moeten worden gesteld van het gegeven dat het mogelijks toe te kennen maximumbedrag aan compensatie-uitkeringen is verhoogd;