Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité intérimaire
Comité intérimaire du FMI
Comité intérimaire du Fonds monétaire international
FECOM
FIA monétaire
FME
FMI
Fonds Monétaire International
Fonds de coopération monétaire CE
Fonds du marché monétaire
Fonds européen de coopération monétaire
Fonds monétaire
Fonds monétaire CE
Fonds monétaire européen
Fonds monétaire international
IC

Vertaling van "fonds monétaire modifiée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fonds monétaire européen [ FME | fonds monétaire CE ]

Europees Monetair Fonds [ EG Monetair Fonds | EMF ]


Comité intérimaire | Comité intérimaire du Conseil des Gouverneurs du Fonds monétaire international | Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs sur le système monétaire international | Comité intérimaire du FMI | comité intérimaire du Fonds monétaire international | IC [Abbr.]

Interim Commissie | interim-comité | Interimcomité van het Internationale Monetaire Fonds | Interimcommissie van het IMF


FIA monétaire | fonds monétaire qui est un fonds d'investissement alternatif

abi-geldmarktfonds | abi-MMF


Fonds monétaire international [ FMI ]

Internationaal Muntfonds [ IMF ]




Fonds Monétaire International

Internationaal Muntfonds




Déclaration sur la relation de l'Organisation mondiale du commerce avec le Fonds monétaire international [ DWTO/FMI ]

Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]


Fonds européen de coopération monétaire [ FECOM | Fonds de coopération monétaire CE ]

Europees Fonds voor monetaire samenwerking [ EFMS | EG Fonds voor monetaire samenwerking ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. La loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, modifiée par l'arrêté royal du 5 février 1987 et par la loi du 23 décembre 1988, par la loi du 28 décembre 1990, par la loi du 4 avril 1995, par la loi du 30 octobre 1998, par la loi du 22 décembre 1998, par la loi du 4 février 1999, par l'arrêté royal du 26 mars 2001, par la loi du 10 décembre 2001, par la loi du 23 décembre 2005 et par la loi du 15 janvier 2014, est abrogée.

Art. 5. De wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 februari 1987, bij de wet van 23 december 1988, bij de wet van 28 december 1990, bij de wet van 4 april 1995, bij de wet van 30 oktober 1998, bij de wet van 22 december 1998, bij de wet van 4 februari 1999, bij het koninklijk besluit van 26 maart 2001, bij de wet van 10 december 2001, bij de wet van 23 december 2005 en bij de wet van 15 januari 2014, wordt opgeheven.


Martina Michels a communiqué qu'elle aurait voulu voter contre la proposition modifiée du règlement du Parlement européen et du Conseil sur les fonds monétaires (A8-0041/2015 ) (point 10.61 du PV du 29.4.2015 ).

Martina Michels heeft laten weten dat zij tegen het gewijzigde voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake geldmarktfondsen (A8-0041/2015 ) had willen stemmen (punt 10.61 van de notulen van 29.4.2015 ).


Martina Michels a communiqué qu'elle aurait voulu voter contre la proposition modifiée du règlement du Parlement européen et du Conseil sur les fonds monétaires (A8-0041/2015) (point 10.61 du PV du 29.4.2015).

Martina Michels heeft laten weten dat zij tegen het gewijzigde voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake geldmarktfondsen (A8-0041/2015) had willen stemmen (punt 10.61 van de notulen van 29.4.2015).


Les infractions à la réglementation communautaire en matière de navigation sur le Rhin sont punies d'amendes allant de « 3 à 2 500 droits de tirage sur le Fonds monétaire international », en vertu de l'article 32 de la Convention révisée pour la navigation du Rhin, modifiée en dernier lieu par le Protocole additionnel nº 3 du 17 octobre 1979.

De overtredingen van de gemeenschappelijke Rijnvaartreglementering worden bestraft met geldboetes van « 3 tot 2 500 trekkingsrechten op het Internationaal Muntfonds » en dit op grond van artikel 32 van de Herziene Rijnvaartakte, zoals laatstelijk gewijzigd door het Aanvullend Protocol nr. 3 van 17 oktober 1979.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les infractions à la réglementation communautaire en matière de navigation sur le Rhin (Règlement de la police fluviale; Règlement relatif au transport des substances dangereuses; Règlement relatif aux prescriptions techniques applicables aux navires; Règlement relatif aux patentes, et c.) sont punies d'amendes allant de « 3 à 2 500 droits de tirage sur le Fonds monétaire international », en vertu de l'article 32 de la Convention révisée pour la navigation du Rhin, modifiée en dernier lieu par le Protocole a ...[+++]

2. De overtredingen van de gemeenschappelijke Rijnvaartreglementering (Scheepvaartpolitiereglement; Reglement vervoer gevaarlijke stoffen; Reglement technische vereisten van het schip; Reglement patenten en andere) worden bestraft met geldboetes van « 3 tot 2 500 trekkingsrechten op het Internationaal Muntfonds » en dit op grond van artikel 32 van de Herziene Rijnvaartakte, zoals laatstelijk gewijzigd door het Aanvullend Protocol nr. 3 van 17 oktober 1979 (Belgisch Staatsblad van 1 september 1981).


L'orientation BCE/2013/4 a été modifiée le 5 juillet 2013 par la décision BCE/2013/22 (16) et le 12 mars 2014 par l'orientation BCE/2014/12 (17) pour tenir compte des États membres de la zone euro considérés par le conseil des gouverneurs comme se conformant à un programme de l'Union européenne/du Fonds monétaire international, et pour refléter les modifications apportées au cadre des garanties de l'Eurosystème.

Richtsnoer ECB/2013/4 werd op 5 juli 2013 door Besluit ECB/2013/22 (16) gewijzigd en op 12 maart 2014 door Richtsnoer ECB/2014/12 (17) om rekening te houden met de eurogebiedlidstaten die naar de mening van de Raad van bestuur voldoen aan een programma van de Europese Unie/het Internationaal Monetair Fonds, alsook om wijzigingen in het onderpandskader van het Eurosysteem weer te geven.


L'orientation BCE/2012/18 a en outre été modifiée afin d'y incorporer le contenu de la décision BCE/2012/34 (12) et afin d'assurer que les BCN ne soient pas tenues d'accepter en garantie d'opérations de crédit de l'Eurosystème, des obligations de banque non sécurisées éligibles qui sont: a) émises par les contreparties qui les utilisent ou par des entités étroitement liées à la contrepartie; et b) totalement garanties par un État membre qui ne présente pas le degré élevé de qualité de signature de l'Eurosystème et que le conseil des gouverneurs considère comme se conformant à un programme de l'Union européenne/du ...[+++]

Richtsnoer ECB/2012/18 werd voorts gewijzigd om de inhoud van Besluit ECB/2012/34 (12) op te nemen en om ervoor te zorgen dat NCB's niet verplicht worden beleenbare ongedekte bankbrieven als onderpand voor krediettransacties van het Eurosysteem te aanvaarden die: a) zijn uitgegeven door de wederpartijen die deze bankbrieven gebruiken of door met de wederpartij nauw verbonden entiteiten, en b) die volledig werden gegarandeerd door een lidstaat waarvan de kredietbeoordeling niet voldoet aan de hoge kredietstandaards van het Eurosysteem en die volgens de Raad van bestuur voldoen aan een programma van de Europese Unie/het Internationaal Monetair Fonds.


Il s'agit des Dispositions et Conditions générales applicables aux billets à ordre NAE (les « billets à ordre ») délivrés par e Fonds monétaire international (le « Fonds ») conformément aux paragraphes 8 et 13 (k) de la décision du Conseil d'administration n° 11428-(97/6) du 27 janvier 1997 relative aux Nouveaux Accords d'emprunts (la « décision NAE », telle que modifiée.

Dit zijn de Algemene Bepalingen en Voorwaarden voor NLO-orderbriefjes (de « orderbriefjes ») uitgegeven door het Internationaal Monetair Fonds (het « Fonds ») overeenkomstig paragrafen 8 en 13 (k) van de Beslissing van de Raad van Beheer nr. 11428-(97/6) van 27 januari 1997 betreffende de Nieuwe Leningsovereenkomsten (de « NLO-beslissing »), zoals gewijzigd.


------- (1) Voir IP(95)217 du 7 mars 1995 proposition modifiée de directive OPCVM(2) - Sur proposition de la Présidence, le Conseil est appelé à approuver sans discussion une lettre à la Commission demandant une initiative pour essayer de débloquer les discussions entre le délégations sur cette proposition de février 1993, modifiée en juillet 1994, qui étendrait le champ d'application de la Directive existante concernant les OPCVM (85/611) pour inclure les fonds qui investissent dans d'autres OPCVM, les fonds du marché ...[+++]

Gewijzigd voorstel voor een ICBE[2] -richtlijn - op voorstel van het voorzitterschap zal de Raad zonder bespreking een brief aan de Commissie goedkeuren, waarin verzocht wordt om een initiatief om te pogen de discussies tussen de delegaties over dit voorstel van februari 1993, gewijzigd in 1994, waarbij het toepassingsgebied van de bestaande richtlijn betreffende de ICBE's (85/611) zou worden uitgebreid tot fondsen die in andere ICBE's beleggen, geldmarktfondsen en om het mogelijk te maken dat de bezwaarder bij wege van het vrij verrichten van diensten werkzaam is, te deblokkeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds monétaire modifiée ->

Date index: 2024-11-12
w