Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds propose d'inscrire chaque année » (Français → Néerlandais) :

Les banques s'engagent également à proposer globalement chaque année au niveau de l'entreprise des temps de formation par les moyens adéquats.

De banken verbinden zich ook ertoe om jaarlijks globaal en op ondernemingsniveau opleidingstijd via passende middelen aan te bieden.


Par contre, le premier alinéa de l'article 3 proposé prévoit bel et bien que « le budget et le compte de ce fonds sont soumis chaque année à l'approbation de la Chambre des représentants comme annexe au budget des pensions ».

Er wordt daarentegen wel via het eerste lid van het voorgestelde artikel 3 bepaald dat « De begroting en de eindrekeningen van het fonds elk jaar ter goedkeuring worden voorgelegd aan de Kamer van volksvertegenwoordigers als bijlage bij de begroting der pensioenen ».


Par contre, le premier alinéa de l'article 3 proposé prévoit bel et bien que « le budget et le compte de ce fonds sont soumis chaque année à l'approbation de la Chambre des représentants comme annexe au budget des pensions ».

Er wordt daarentegen wel via het eerste lid van het voorgestelde artikel 3 bepaald dat « De begroting en de eindrekeningen van het fonds elk jaar ter goedkeuring worden voorgelegd aan de Kamer van volksvertegenwoordigers als bijlage bij de begroting der pensioenen ».


Cet article supprime une série de dépenses que le conseil provincial est obligé d'inscrire chaque année au budget des dépenses mais qui n'ont plus de sens ou n'ont aucun rapport avec la province.

Een aantal uitgaven die de provincieraad verplicht is elk jaar op de begroting van uitgaven te brengen worden geschrapt omwille van het feit dat deze voorbijgestreefd zijn of geen provinciale binding hebben.


La personne morale visée à l'alinéa 1 : 1° informe les sociétés colombophiles et leurs membres des règlements applicables aux compétitions pour pigeons; 2° propose les personnes à légitimer en application du paragraphe 1, 4°, chargées des prélèvements des échantillons et de leur envoi au laboratoire pour la détection des substances visées à l'article 36, 2°, de la loi du 14 août 1986; 3° informe la DGARNE des échantillons prélevés et des analyses exécutées et, le cas échéant, lui notifie sans délai les analyses positives; 4° propos ...[+++]

De rechtspersoon bedoeld in het eerste lid : 1° informeert de duivenmaatschappijen en hun leden over de reglementen die van toepassing zijn op de wedstrijden voor duiven; 2° stelt de personen voor die bekrachtigd moeten worden overeenkomstig paragraaf 1, 4°, belast met de monsternemingen en hun verzending naar het laboratorium voor het opsporen van de stoffen bedoeld in artikel 36, 2°, van de wet van 14 augustus 1986; 3° informeert het DGARNE over de genomen monsters en de uitgevoerde analyses en, in voorkomend geval, geeft laatstgenoemde zo spoedig mogelijk kennis van de positieve analyses; 4° stelt aan de Minister van Dierenwelzijn de plaatsen en periodes voor die gunstig zijn voor het collectief loslaten op het Waalse grondgebied, voo ...[+++]


Art. 45. L'article 7 de la même loi, modifié par la loi du 17 juin 2013 portant des dispositions fiscales et financières et des dispositions relatives au développement durable, est remplacé par ce qui suit : "Art. 7. Le Collège de résolution communique chaque année au Fonds de résolution le montant de la contribution au Fonds de résolution due par chaque entreprise assujettie au Fonds de résolution unique et par chaque entreprise non-assujettie au Fonds de résolution unique.

Art. 45. Artikel 7 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 17 juni 2013 houdende fiscale en financiële bepalingen en bepalingen betreffende de duurzame ontwikkeling, wordt vervangen als volgt : "Art. 7. Het Afwikkelingscollege deelt aan het Afwikkelingsfonds jaarlijks het bedrag mee van de bijdrage aan het Afwikkelingsfonds die verschuldigd is door elke onderneming die bijdrageplichtig is aan het Gemeenschappelijk Afwikkelingsfonds en door elke onderneming die niet bijdrageplichtig is aan het Gemeenschappelijk Afwikkelingsfonds.


Si l'on se base sur une étude publiée en 2014 par le Parlement européen ('Rebooting' the mediation directive: assessing the limited impact of its implementation and proposing measures to increase the number of mediations in the EU), dans le cadre de laquelle les États membres ont été interrogés sur le nombre de médiations en matière civile et commerciale relevant du champ d'application de la directive "Médiation" (2008/52/CE), il semble que l'on puisse estimer entre 2.000 à 5.000 environ le nombre de médiations effectuées chaque année en ...[+++]Belgique, ce qui nous place en assez bonne position au sein de l'Union européenne. Seuls l'Allemagne, l'Italie, les Pays-Bas et le Royaume-Uni, où le nombre de médiations effectuées chaque année est estimé à plus de 10.000, ainsi que la Hongrie et la Pologne, avec 5.000 à 10.000 médiations par an selon les estimations, se classent en meilleure position.

Als er gekeken wordt naar een studie van het Europees Parlement van 2014 ('Rebooting' the mediation directive: assessing the limited impact of its implementation and proposing measures to increase the number of mediations in the EU) waar de lidstaten werden bevraagd over het aantal bemiddelingen in burgerlijke en handelszaken die binnen de richtlijn bemiddeling (2008/52/EC) vallen, dan blijkt België op basis van een schatting tussen ongeveer 2.000 en 5.000 bemiddelingen per jaar te hebben en daarmee vrij goed te scoren binnen de EU. Enkel Duitsland, Italië, Nederland en Verenigd Koninkrijk met naar schatting meer dan 10.000 bemiddelingen ...[+++]


3. a) Combien de fois un règlement transactionnel a-t-il été proposé aux contrevenants chaque année au cours de cette même période? b) Combien de contrevenants l'ont accepté? c) Quel a été, chaque année, le montant perçu?

3. a) Hoeveel maal werd er in 2007, 2008 en 2009 een minnelijke schikking voorgesteld aan de overtreder? b) Hoeveel daarvan gingen er daarop in? c) Wat was in die jaren het geïnde bedrag?


Afin de remédier à cette lacune, je déposerai un amendement visant à inscrire chaque année au budget général des dépenses un montant minimum de 600 millions d'euros, soit l'équivalent de 25 milliards de francs belges.

Om dat te verhelpen dien ik een amendement in om elk jaar in de algemene uitgavenbegroting een minimumbedrag van 600 miljoen euro of 25 miljard frank in te schrijven.


- La nouvelle loi communale ne règle pas explicitement la question de savoir si un bourgmestre ou échevin peut renoncer à son traitement. Toutefois, son article 255 stipule que le conseil communal est obligé d'inscrire chaque année au budget toutes les dépenses imposées aux communes et notamment les traitements du bourgmestre et des échevins.

Nochtans bepaalt artikel 255 van de gemeentewet dat de gemeenteraad verplicht is elk jaar op de begroting van de uitgaven alle uitgaven die aan de gemeenten zijn opgelegd te brengen, inzonderheid de volgende: " 5° de wedden van de burgemeester en schepenen" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds propose d'inscrire chaque année ->

Date index: 2024-02-21
w