Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds sera rédigé » (Français → Néerlandais) :

1. Dès lors qu'il résulte de l'article 115 de la loi du 18 avril 2017 `portant dispositions diverses en matière d'économie' que le chapitre 4 de la même loi entre en vigueur « à la date à partir de laquelle le règlement (UE) n° 1286/2014 du Parlement européen et du Conseil du 26 novembre 2014 sur les documents d'informations clés relatifs aux produits d'investissement packagés de détail et fondés sur l'assurance sera applicable », à savoir le 1 janvier 2018, il serait plus clair de rédiger l'alinéa 1 en prévoyant l'entrée en vigueur d ...[+++]

1. Aangezien uit artikel 115 van de wet van 18 april 2017 `houdende diverse bepalingen inzake economie' voortvloeit dat hoofdstuk 4 van dezelfde wet in werking treedt "op de datum waarop verordening (EU) nr. 1286/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 26 november 2014 over essentiële-informatiedocumenten voor verpakte retailbeleggingsproducten en verzekeringsgebaseerde beleggingsproducten van toepassing wordt", namelijk op 1 januari 2018, zou het duidelijker zijn om het eerste lid aldus te redigeren dat erin bepaald wordt dat het ontworpen besluit op die laatstvermelde datum in werking treedt.


Des dossiers de presse seront publiés et le rapport annuel du Fonds sera rédigé, traduit, imprimé et diffusé.

Er zullen persmappen worden afgedrukt, en het jaarverslag van het EFG zal worden opgesteld, vertaald, afgedrukt en verspreid.


M. Cheffert et Mme Defraigne déposent un amendement (do c. Sénat, nº 3-1686/2, amendement nº 4), tendant à insérer, entre le 3º et le 4º de l'article 1022bis proposé, un nouvel alinéa, rédigé comme suit: « Au-delà de 5 000 euros, l'indemnité ne sera plus forfaitaire mais représentera un pourcentage de 3 % du montant accordé in fine définitivement en instance ou en appel par le juge du fond sans pouvoir être inférieur à l'indemnité ...[+++]

De heer Cheffert en mevrouw Defraigne dienen een amendement in (stuk Senaat nr. 3/1686/2, amendement nr. 4), dat ertoe strekt tussen het derde en vierde lid van het voorgestelde artikel 1022bis, een nieuw lid in te voegen luidende : « Boven het bedrag van 5 000 euro is de vergoeding geen forfaitaire som meer maar bedraagt zij 3 % van het bedrag dat definitief is toegekend door de vonnisrechter in eerste aanleg of in hoger beroep, zonder dat het aldus verkregen bedrag minder mag zijn dan de forfaitaire rechtsplegingsvergoeding waarin i ...[+++]


L'arrêté royal sera manifestement rédigé sur mesure en fonction de la vision de fond de chacune des régions.

Het koninklijk besluit wordt blijkbaar op maat gemaakt van de inhoudelijke visie van elk der gewesten.


En vertu de l'article 10, 7º, le Fonds est tenu de rédiger annuellement un programme d'assainissement qui sera soumis à l'approbation préalable de la Commission interrégionale de l'assainissement du sol.

Overeenkomstig artikel 10, 7º, is het Fonds gehouden een jaarlijks saneringsprogramma op te stellen dat ter voorafgaande goedkeuring van de Interregionale Bodemsaneringscommissie moet worden voorgelegd.


M. Cheffert et Mme Defraigne déposent un amendement (do c. Sénat, nº 3-1686/2, amendement nº 4), tendant à insérer, entre le 3º et le 4º de l'article 1022bis proposé, un nouvel alinéa, rédigé comme suit: « Au-delà de 5 000 euros, l'indemnité ne sera plus forfaitaire mais représentera un pourcentage de 3 % du montant accordé in fine définitivement en instance ou en appel par le juge du fond sans pouvoir être inférieur à l'indemnité ...[+++]

De heer Cheffert en mevrouw Defraigne dienen een amendement in (stuk Senaat nr. 3/1686/2, amendement nr. 4), dat ertoe strekt tussen het derde en vierde lid van het voorgestelde artikel 1022bis, een nieuw lid in te voegen luidende : « Boven het bedrag van 5 000 euro is de vergoeding geen forfaitaire som meer maar bedraagt zij 3 % van het bedrag dat definitief is toegekend door de vonnisrechter in eerste aanleg of in hoger beroep, zonder dat het aldus verkregen bedrag minder mag zijn dan de forfaitaire rechtsplegingsvergoeding waarin i ...[+++]


Enfin, dans le cadre des engagements du Fonds en matière de diversité et d’intégration des groupes de personnes exclues du marché du travail, l’institution s’est engagée à établir un cadastre des fonctions accessibles aux personnes présentant un handicap et à rédiger un plan d’action diversité comprenant des actions intégrées à l’ensemble des processus RH mis en œuvre qui sera communiqué au personnel ainsi qu’aux usagers.

In het kader van de verbintenissen van het FAO inzake diversiteit en integratie van personen die worden uitgesloten van de arbeidsmarkt, heeft het Fonds, tot slot, de verbintenis aangegaan om een kadaster op te stellen van de functies die toegankelijk zijn voor personen met een handicap en een actieplan op te stellen voor de diversiteit. Dat plan bevat acties over het volledige HR-proces heen en zal aan het personeel en de gebruikers worden meegedeeld.


Un formulaire de demande type sera rédigé par le fonds et mis à la disposition du travailleur.

Een standaard aanvraagformulier zal door het fonds opgesteld worden en ter beschikking gesteld van de werknemer.


La Commission est actuellement en train de rédiger une proposition pour le cadre financier pluriannuel, qui sera suivie de propositions spécifiques à propos du Fonds structurel.

De Commissie is momenteel bezig met het opstellen van een voorstel voor een meerjarig financieel kader, dat zal worden gevolgd door specifieke voorstellen met betrekking tot de structuurfondsen.


Le rapport annuel sera rédigé selon une structure améliorée à la fois sur le fond et la forme (meilleure lisibilité et meilleur aperçu des spécificités des OR),

Het jaarverslag zal worden opgemaakt volgens een verbeterde structuur, zowel qua inhoud als qua vorm (betere leesbaarheid en beter overzicht van de specificiteiten van de GD's),




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds sera rédigé ->

Date index: 2021-03-30
w