— par la décision de passer à l'échange automatique de renseignements dans le cadre de la directive épargne dès le 1 janvier 2010 sans attendre la fin de la période transitoire (les intérêts payés en Belgique à partir du 1 janvier 2010 font l'objet, depuis 2011, d'un échange automatique de renseignements par la Belgique).
— door de beslissing om vanaf 1 januari 2010 binnen het kader van de spaarrichtlijn over te gaan tot het automatisch uitwisselen van inlichtingen, zonder het einde af te wachten van de overgangsperiode (de interesten die vanaf 1 januari 2010 in België betaald worden, maken sinds 2011 het voorwerp uit van een automatische uitwisseling van inlichtingen door België).