Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "font déjà plusieurs " (Frans → Nederlands) :

L'attention des PCC sera attirée sur le fait que cette fonction doit être renforcée, puisque le rapport d'évaluation indique qu'ils font déjà d'énormes efforts pour améliorer le programme dans plusieurs domaines qui ne sont pas nécessairement de leur ressort, ce qui peut être souhaitable mais risque d'écarter les PCC de leurs principaux objectifs.

De aandacht van de CCP's zal worden gevestigd op de noodzaak deze specifieke functie verder te versterken. Uit het evaluatierapport blijkt immers dat de CCP's zich geweldig inspannen voor verbeteringen van het programma op terreinen die niet noodzakelijkerwijs tot hun kernbevoegdheden behoren. In beginsel is dit prijzenswaardig, maar deze werkwijze mag de CCP's niet afleiden van hun voornaamste doelstellingen.


Plusieurs architectes font déjà leur stage à la Régie des bâtiments.

Op dit ogenblik doen reeds een aantal architecten hun stage bij de Regie der Gebouwen.


D'autres domaines tels que l'agriculture, l'environnement, etc., qui relèvent de la compétence de plusieurs entités fédérales différentes, font déjà l'objet, à intervalles réguliers, d'une concertation qui revêt la forme d'une conférence interministérielle.

Ook voor de andere domeinen zoals landbouw, leefmilieu, .waarvoor de verschillende federale entiteiten bevoegd zijn, werd een regelmatig overleg via een interministeriële conferentie voorzien.


D'autres domaines tels que l'agriculture, l'environnement, etc., qui relèvent de la compétence de plusieurs entités fédérales différentes, font déjà l'objet, à intervalles réguliers, d'une concertation qui revêt la forme d'une conférence interministérielle.

Ook voor de andere domeinen zoals landbouw, leefmilieu, .waarvoor de verschillende federale entiteiten bevoegd zijn, werd een regelmatig overleg via een interministeriële conferentie voorzien.


Plusieurs des biens mentionnés font déjà l'objet d'un classement à la région: le Cinquantenaire (classé en 1976); le jardin du Roi (classé en 1976); les parcs de Forest et de Duden (1973); le Musée royal d'Afrique centrale.

Voor verscheidene van de vermelde goederen is dit reeds het geval : het Jubelpark (beschermd in 1976); de tuin van de Koning (1976); het park van Vorst en het Dudenpark (1973) en het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika.


Alors que le gouvernement ne prend encore que quelques mesures, plusieurs de ses membres font déjà des déclarations contradictoires sur la grande réforme fiscale à venir.

Nu worden slechts een paar maatregelen genomen, terwijl de verklaringen over de grote fiscale hervorming van verschillende regeringsleden zelfs niet overeenstemmen.


Certaines formations existent déjà ; elles sont proposées par plusieurs instances comme les Commissions de coordination de l’aide aux enfants victimes de maltraitance, l’ONE, YAPAKA, les VK, Kind Gezin,.mais elles ne font pas partie de la formation de base des prestataires de soins, et ne reçoivent pas assez de moyens pour pouvoir étoffer leur offre.

Men kan hen ook communicatietechnieken bijbrengen om dit moeilijke onderwerp ter sprake te kunnen brengen bij de betreffende gezinnen. Er worden reeds opleidingen gegeven door verschillende instellingen zoals de Vertrouwenscentra Kindermishandeling en Kind Gezin, maar ze maken geen deel uit van de basisopleiding van de zorgverleners, en de instellingen beschikken vandaag nog vaak over onvoldoende middelen om hun vormingsaanbod uit te breiden


Mes propres interrogations au sujet de la Cité administrative de l'Etat font que j'ai déjà, par le passé, déposé plusieurs questions y afférentes.

In het verleden heb ik omtrent dit onderwerp al vaker vragen gesteld, daar ik mezelf bepaalde vragen stel.


S'agissant du mécanisme permanent, les conclusions du Conseil européen des 16 et 17 décembre, à leur annexe II portant sur les «Composantes générales du futur mécanisme», font déjà à plusieurs reprises explicitement référence à l'implication de la Commission.

Met betrekking tot het permanent mechanisme wordt de betrokkenheid van de Commissie reeds in Bijlage II waarin de algemene kenmerken van een toekomstig mechanisme uiteen worden gezet, een aantal malen specifiek genoemd in de conclusies van de Europese Raad van 16 en 17 december.


Enfin, votre rapporteur considère que les États membres, en particulier ceux qui ne choisissent pas d'appliquer le taux réduit, devraient envisager d'instaurer des régimes spéciaux pour amortir l'impact subi par les organisations caritatives et organismes similaires, par exemple en prévoyant un tarif spécial pour les organisations caritatives agréée, comme le font déjà plusieurs États membres.

Ten slotte is hij van mening dat de lidstaten, met name die lidstaten die niet opteren voor het verlaagde percentage, speciale regelingen zouden moeten invoeren om de gevolgen voor charitatieve instellingen en soortgelijke organisaties te temperen, bijvoorbeeld door invoering van een speciaal tarief voor geregistreerde charitatieve instellingen, hetgeen in enkele lidstaten reeds bestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font déjà plusieurs ->

Date index: 2022-10-17
w