Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «font encore référence » (Français → Néerlandais) :

Certains pays font aussi référence à des indicateurs nationaux de pauvreté absolue (Italie), des indicateurs non monétaires de conditions de vie (Belgique, Italie, France), ou encore des mesures d'autoévaluation de la pauvreté ou de la privation (Belgique, Italie).

Er zijn ook landen die refereren aan nationale indicatoren van absolute armoede (Italië), niet-monetaire indicatoren inzake levensomstandigheden (België, Italië, Frankrijk), of - nog steeds - maatstaven voor zelfveronderstelde armoede of achterstelling (België, Italië).


1. Les résolutions auxquelles l'honorable membre fait référence font encore l'objet de discussions et de négociations au sein des Nations Unies.

1. De resoluties waarnaar het geachte lid verwijst maken nog het voorwerp uit van besprekingen en onderhandelingen in de VN.


Dans ce contexte, et étant donné que les contrats avec les compagnies aériennes en cause ne font aucune référence aux coûts des compagnies aériennes, et encore moins aux coûts éligibles, la Commission conclut que la condition de compatibilité prévue au point 79 d) des lignes directrices sur l'aviation de 2005 n'est pas remplie.

In het licht hiervan, en gelet op het feit dat in de overeenkomsten met de betrokken luchtvaartmaatschappijen niet naar de kosten van de luchtvaartmaatschappijen wordt verwezen, laat staan de subsidiabele kosten, is de Commissie van oordeel dat de voorwaarde voor verenigbaarheid die in punt 79, onder d), van de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2005 is vastgesteld, niet vervuld is.


Cette disposition devrait être étendue de manière à inclure les instruments qui sont liés ou qui font référence à des actions qui n'ont pas encore été émises, telles que les titres convertibles.

Deze bepaling moet worden uitgebreid naar instrumenten die te maken hebben met of gekoppeld zijn aan aandelen die nog niet zijn uitgegeven, zoals converteerbare aandelen.


Considérant que les rubriques 90.10 et 90.17 telles que rédigées actuellement font encore référence au décret du 7 octobre 1985 sur la protection des eaux de surface contre la pollution et non au livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau; qu'il convient d'adapter le texte en conséquence (article 11);

Overwegende dat de rubrieken 90.10 en 90.17 zoals die nu opgesteld zijn nog steeds verwijzen naar het decreet van 7 oktober 1985 inzake de bescherming van het oppervlaktewater tegen vervuiling en niet naar Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; dat de tekst bijgevolg aangepast moet worden (artikel 11);


Le vice-président de la Commission a fait référence à la coordination des grandes orientations des politiques économiques ainsi que des lignes directrices pour l’emploi dans un seul document: c’est vrai, mais elles font encore l’objet de procédures d’information et de consultation différentes, qui en rendent la compréhension difficile.

De vice-voorzitter van de Commissie heeft het gehad over het coördineren van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de werkgelegenheidsrichtsnoeren in een enkel document: dat is waar, maar zij zijn onderworpen aan verschillende informatie- en raadplegingsprocedures, wat ze moeilijk te begrijpen maakt.


26. regrette que l'aide proposée dans la communication intitulée "Faire progresser l'agriculture africaine" en vue de faciliter les échanges ne se réfère qu'aux possibilités offertes par les accords de partenariat économique (APE); fait, à ce sujet, observer à la Commission que ces accords ne sont pas encore signés et qu'ils font, inversement, l'objet de nombreuses controverses;

26. betreurt dat de steun die in de bovengenoemde mededeling “Nieuwe impulsen voor de Afrikaanse landbouw” wordt voorgesteld om de “handel te bevorderen”, uitsluitend is gebaseerd op de mogelijkheden die worden geboden door de EPO’s; herinnert de Commissie er in dit verband aan dat deze overeenkomsten nog niet zijn ondertekend en dat de meningen daarover sterk verdeeld zijn;


Certains pays font aussi référence à des indicateurs nationaux de pauvreté absolue (Italie), des indicateurs non monétaires de conditions de vie (Belgique, Italie, France), ou encore des mesures d'autoévaluation de la pauvreté ou de la privation (Belgique, Italie).

Er zijn ook landen die refereren aan nationale indicatoren van absolute armoede (Italië), niet-monetaire indicatoren inzake levensomstandigheden (België, Italië, Frankrijk), of - nog steeds - maatstaven voor zelfveronderstelde armoede of achterstelling (België, Italië).


D'une part, les articles 44/1 et suivants de la loi sur la fonction de police font explicitement référence à d'autres législations que les services de police sont tenus de respecter lors de traitements d'informations, telles que le Code de procédure pénale ou encore la loi vie privée.

Enerzijds is het zo dat artikel 44/1 en volgende van de wet op het politieambt uitdrukkelijk verwijzen naar andere regelgevingen die de politiediensten bij gegevensverwerking in acht moeten nemen, bij voorbeeld het Wetboek van strafvordering en de wet op de persoonlijke levenssfeer.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font encore référence ->

Date index: 2022-07-15
w