Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «font pas apparaître très clairement » (Français → Néerlandais) :

Ils font apparaître plus clairement les enjeux du pouvoir dans les relations transatlantiques.

Ze wijzen nog duidelijker uit wat er inzake machtsverhoudingen op het spel staat in de transatlantische betrekkingen.


Les pratiques du travail forcé au Myanmar en particulier font l’objet d’une surveillance récurrente et la Belgique appuie très clairement toutes les démarches du BIT dans ce pays.

Meer bepaald de praktijken van gedwongen arbeid in Myanmar worden voortdurend nauwlettend in het oog gehouden.België steunt zeer uitgesproken alle door het IAB ondernomen démarches in dit land.


Il est un fait que les recommandations de la Cour des comptes font clairement apparaître que les futurs contrats de gestion devront contenir des objectifs qui devront être spécifiques, mesurables, acceptables, réalistes et assortis d'échéance.

Het is zo dat uit de aanbevelingen van het Rekenhof duidelijk naar voor komt dat de toekomstige beheerscontracten doelstellingen moeten bevatten die specifiek, meetbaar, aanvaardbaar, realistisch en tijdsgebonden moeten zijn.


Les données de la littérature scientifiques et les directives du European Resuscitation Council font clairement apparaître qu'en cas d'arrêt cardiaque, plusieurs facteurs importants influencent favorablement la survie de la victime, comme un bon massage cardiaque et une défibrillation rapide à des rythmes qui le justifient et en appelant les services de secours au numéro 100/112, ce qui permet aux équipes spécialisées du PIT et du SMUR de poursuivre l'ALS.

Volgens gegevens uit de wetenschappelijke literatuur en de richtlijnen van de European Resuscitation Council blijkt duidelijk dat bij een hartstilstand er meerdere belangrijke factoren zijn die de overleving van het slachtoffer positief beïnvloeden, zoals het verstrekken van goede hartmassage en een snelle defibrillatie bij ritmes die hiervoor in aanmerking komen en via het oproepen van de hulpdiensten via het nummer 100/112 waardoor er door gespecialiseerde pit en mugploegen snel ALS kan verder gezet worden.


Ces dernières font clairement apparaître que l'Union ne prend pas en considération que 90 % des investissements dans l'innovation se soldent par un échec.

Hieruit blijkt duidelijk dat de Unie geen rekening houdt met het feit dat 90 % van de innoverende investeringen mislukken.


L'auteur de l'amendement nº 32, déclare que les chiffres communiqués par le VBO font apparaître clairement que les bénéficiaires qui entreront dans la première catégorie seront nettement moins nombreux en Flandre qu'en Wallonie ou à Bruxelles.

De indiener van het amendement nr. 32, geeft aan dat op basis van cijfers verstrekt door het VBO duidelijk wordt dat de eerste categorie van mogelijke begunstigden in Vlaanderen veel minder talrijk zijn dan in Wallonië of Brussel.


Les données font clairement apparaître un «effet pénalisant de la maternité»: le fait d'être mères désavantage les femmes sur le plan de la retraite dans presque tous les États membres.

Uit de gegevens spreekt een duidelijke "moederschapssanctie": in bijna alle lidstaten heeft kinderen krijgen voor vrouwen nadelige gevolgen voor hun pensioen.


Les recherches font apparaître que, si le droit au regroupement familial des travailleurs immigrés est bel et bien garanti par diverses conventions internationales, dans la pratique, la plupart des États membres interprètent la loi à leur façon et soumettent le regroupement familial à des conditions très strictes.

Uit onderzoek blijkt dat hoewel er een verscheidenheid van internationale afspraken bestaat om de rechten van geïmmigreerde arbeiders om hun gezin te herenigen te steunen, de meeste lidstaten in de praktijk de regels op verschillende manieren interpreteren en strenge voorwaarden toepassen voor gezinshereniging.


Les informations recueillies auprès des partenaires de l'Union européenne par l'actuelle présidence britannique dans le cadre de la préparation de l'évaluation qui sera réalisée par le Conseil font clairement apparaître qu'un grand nombre de pays resteront très actifs dans ce domaine, même si cela ne se traduit pas par une intervention spécifique comme formulé dans le plan d'action.

Op vraag naar informatie bij de partners van de EU door het huidige Britse voorzitterschap in het kader van de voorbereiding van de evaluatie door de Raad, bleek duidelijk dat een groot aantal landen in dit domein zeer actief zal blijven, zelfs indien dit niet vertaald wordt door een specifieke interventie zoals geformuleerd door het actieplan.


Cependant, une série d'arrêts de la CJCE, depuis l'affaire Barber de 1990, font clairement apparaître la nécessité de modifier la directive pour la mettre en conformité avec l'article 119.

Sedert de zaak-Barber in 1990 heeft het Hof echter een aantal arresten gewezen die duidelijk hebben gemaakt dat de richtlijn nodig aan artikel 119 moet worden aangepast.


w