Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «football devrait faire » (Français → Néerlandais) :

X a déjà parlé avec sa maman et son papa de la possibilité d'une coparentalité, mais ils lui ont dit qu'à partir de ce moment-là il devrait faire toutes ses activités à mi-chemin entre les deux. Cela ne convient pas à X, car il va à l'école et joue au badminton près de chez maman et il va au « Chiro » et joue au football du côté de chez papa; il ne veut en tout cas pas que cela change.

X heeft al met zijn mama en papa over de mogelijkheid van een co-ouderschap gesproken, maar zij zeiden dat hij vanaf dat ogenblik alles is het midden moest doen, dus in .Dat ziet X niet zitten, nu gaat hij naar school en speelt badminton dicht bij mama en gaat hij naar de Chiro en speelt hij voetbal in de buurt van papa; dit wil hij in elk geval zo houden.


X a déjà parlé avec sa maman et son papa de la possibilité d'une coparentalité, mais ils lui ont dit qu'à partir de ce moment-là il devrait faire toutes ses activités à mi-chemin entre les deux. Cela ne convient pas à X, car il va à l'école et joue au badminton près de chez maman et il va au « Chiro » et joue au football du côté de chez papa; il ne veut en tout cas pas que cela change.

X heeft al met zijn mama en papa over de mogelijkheid van een co-ouderschap gesproken, maar zij zeiden dat hij vanaf dat ogenblik alles is het midden moest doen, dus in .Dat ziet X niet zitten, nu gaat hij naar school en speelt badminton dicht bij mama en gaat hij naar de Chiro en speelt hij voetbal in de buurt van papa; dit wil hij in elk geval zo houden.


A. considérant que le Qatar compte, selon les estimations, quelque 1,35 million de ressortissants étrangers, ce qui représente près de 90% de la main-d'œuvre du pays; considérant que les migrants sont essentiellement employés dans les domaines de la construction, des services et du travail domestique; que ces chiffres font du Qatar le pays au monde où le ratio entre travailleurs migrants et population nationale est le plus élevé; considérant que le Qatar devrait faire appel à au moins 500 000 travailleurs migrants supplémentaires pour accélérer les travaux de construction nécessaires à la prép ...[+++]

A. overwegende dat er in Qatar naar schatting 1,35 miljoen buitenlanders zijn, die bijna 90 % van de werkende bevolking van het land uitmaken; overwegende dat de migranten vooral werk krijgen in de bouw, in de dienstensector en als huishoudelijk personeel; overwegende dat Qatar met dit cijfer de hoogste verhouding van migrerende werknemers tegenover inheemse bevolking ter wereld heeft; overwegende dat op zijn minst 500 000 bijkomende migrerende werknemers in Qatar worden verwacht om de bouwwerken als voorbereiding op de wereldbeker voetbal van 2022 te versnellen; overwegende dat de meerderheid van de migrerende werknemers afkomstig i ...[+++]


A. considérant que le Qatar compte, selon les estimations, quelque 1,35 million de ressortissants étrangers, ce qui représente près de 90% de la main-d'œuvre du pays; considérant que les migrants sont essentiellement employés dans les domaines de la construction, des services et du travail domestique; que ces chiffres font du Qatar le pays au monde où le ratio entre travailleurs migrants et population nationale est le plus élevé; considérant que le Qatar devrait faire appel à au moins 500 000 travailleurs migrants supplémentaires pour accélérer les travaux de construction nécessaires à la pré ...[+++]

A. overwegende dat er in Qatar naar schatting 1,35 miljoen buitenlanders zijn, die bijna 90 % van de werkende bevolking van het land uitmaken; overwegende dat de migranten vooral werk krijgen in de bouw, in de dienstensector en als huishoudelijk personeel; overwegende dat Qatar met dit cijfer de hoogste verhouding van migrerende werknemers tegenover inheemse bevolking ter wereld heeft; overwegende dat op zijn minst 500 000 bijkomende migrerende werknemers in Qatar worden verwacht om de bouwwerken als voorbereiding op de wereldbeker voetbal van 2022 te versnellen; overwegende dat de meerderheid van de migrerende werknemers afkomstig ...[+++]


7. L'Union royale belge des sociétés de football association (URBSFA) devrait voir ses moyens renforcés afin de faire face à ses différentes missions de contrôle tant des intermédiaires que des transferts (évalués à plus de 30 000 joueurs par an).

7. De Koninklijke Belgische Voetbalbond (KBVB) zou over meer middelen moeten beschikken om de spelersmakelaars en de transfers (geschat op meer dan 30 000 spelers per jaar) naar behoren te controleren.


7. L'Union royale belge des sociétés de football association (URBSFA) devrait voir ses moyens renforcés afin de faire face à ses différentes missions de contrôle tant des intermédiaires que des transferts (évalués à plus de 30 000 joueurs par an).

7. De Koninklijke Belgische Voetbalbond (KBVB) zou over meer middelen moeten beschikken om de spelersmakelaars en de transfers (geschat op meer dan 30 000 spelers per jaar) naar behoren te controleren.


La loi sur les marchés publics, adoptée en début d’année, ne devrait faire l’objet d’aucune exception - pas même pour le championnat d’Europe de football.

We mogen niet toestaan dat er uitzonderingsbepalingen worden opgenomen in de wet inzake openbare aanbestedingen, die eerder dit jaar is aangenomen – zelfs niet voor het Europees kampioenschap voetbal.


Toutefois, après avoir regardé le football hier soir – surtout la match France-Italie – j’ai pensé que peut-être que l’équipe française devrait faire ce que les dirigeants politiques font en ignorant complètement le résultat et en passant de toute manière en quarts de finale, puisque c’est ce que nous faisons ici avec le traité de Lisbonne.

Maar ik dacht, nadat ik gisteravond het voetbal had gezien, vooral de wedstrijd Frankrijk-Italië, dat het Franse elftal misschien zou moeten doen wat hun politieke bazen doen en het resultaat helemaal negeren en toch bij de kwartfinales op komen draven, want dat is wat we hier gaan doen met het Lissabon-verdrag.


– (EN) Monsieur le Président, je soutiens entièrement les efforts pour rendre plus transparentes les activités des agents sportifs, principalement dans le football, et je crois que l’UE devrait soutenir les différents organes directeurs sportifs pour veiller à ce qu’ils puissent le faire.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ondersteun de pogingen om de activiteiten van spelersagenten, met name in het voetbal, transparanter te maken volledig, en ik ben van mening dat de EU de diverse sportautoriteiten moet ondersteunen om ervoor te zorgen dat ze dat dan ook kunnen doen.


Elle devrait faire clairement savoir que le hooliganisme lié au football sera traité sévèrement.

het moet duidelijk maken dat voetbalvandalisme streng wordt aangepakt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

football devrait faire ->

Date index: 2024-09-02
w