Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forces et des faiblesses très diverses » (Français → Néerlandais) :

6. souligne que les régions présentent des écarts significatifs dans leurs niveaux de développement et qu'elles possèdent des forces et des faiblesses très diverses; invite dès lors les régions à faire leur propre choix d'actions judicieuses en se focalisant sur le renforcement sur la base régionale de leurs caractéristiques, de leurs potentiels et de leurs avantages concurrentiels, plutôt que d'imiter servilement les stratégies réussies d'autres régions;

6. onderstreept dat het ontwikkelingsniveau alsook de sterke en zwakke punten van de regio's sterk uiteenlopen; vraagt de regio's daarom zelf passende acties te kiezen door zich te concentreren op het versterken van hun regionale kenmerken, potentieel en concurrentievoordelen, en niet gewoon succesvolle strategieën van andere regio's te kopiëren;


Au contraire, les évaluations réalisées par la Cour pour les systèmes de contrôle et de surveillance qu’elle a examinés en 2012 et au cours des années précédentes ont permis de mettre au jour des faiblesses touchant des autorités nationales et régionales très diverses.

Uit de beoordelingen door de Rekenkamer van door haar in 2012 en voorgaande jaren onderzochte toezicht- en controlesystemen bleek namelijk dat allerlei nationale en regionale autoriteiten gebreken vertoonden.


Au contraire, ses évaluations des systèmes de contrôle et de surveillance qu’elle a examinés ont permis de mettre au jour des faiblesses touchant des autorités nationales et régionales très diverses.

De beoordelingen door de Rekenkamer van de door haar onderzochte toezicht- en controlesystemen wezen namelijk op gebreken bij allerlei nationale en regionale autoriteiten.


Le rapport français, très fouillé, relatif aux stress tests montre que l’ASN a effectué des inspections et évaluations détaillées de chacun des sites et a identifié les forces et faiblesses relatives à chaque centrale face aux accidents d’origine externes extrêmes tels que décrit dans le cahier des charges européen.

Het Franse rapport met betrekking tot de stresstests toont op een omstandige wijze aan dat ASN gedetailleerde inspecties en evaluaties op elk van de sites heeft uitgevoerd en de sterke en zwakke punten met betrekking tot elke centrale heeft geïdentificeerd t.a.v. extreme ongevallen van externe oorsprong, zoals beschreven in het Europees lastenboek.


5. a) Quels sont les principaux points forts et points faibles mis en évidence par ces audits? b) Ces forces et ces faiblesses étaient-elles sensiblement les mêmes ou, au contraire, très différentes d'un centre à l'autre?

5. a) Wat waren de grootste zwakheden en sterktes die in de gesloten opvangcentra opgetekend werden? b) Waren deze gelijklopend of verschilden ze sterk naargelang het centrum?


17. souligne la prolifération généralisée de clauses contractuelles abusives dans les contrats de transport aérien et la multiplication, dans les jurisprudences nationales, de l'interdiction de certaines clauses régulièrement utilisées par les compagnies aériennes; prie donc instamment la Commission de régler cet aspect en établissant une "liste noire" des clauses abusives spécifiques dans le secteur du transport aérien; souligne la nécessité d'adopter des mesures pour protéger les passagers des autres clauses contractuelles abusives établies par les compagnies aériennes, telles que les questions contractuelles liées à une mauvaise man ...[+++]

17. benadrukt het wijdverbreide bestaan van oneerlijke contractuele voorwaarden in luchtvervoersovereenkomsten en de toename van nationale jurisprudentie waarmee bepaalde vaak door luchtvaartmaatschappijen gebruikte voorwaarden worden verboden; dringt er derhalve bij de Commissie op aan om deze kwestie aan te pakken door specifieke oneerlijke voorwaarden binnen de luchtvervoerssector in een zwarte lijst op te nemen; onderstreept de noodzaak van maatregelen om passagiers te beschermen tegen andere oneerlijke voorwaarden van de luchtv ...[+++]


Mais pour des raisons très diverses, politiques et historiques le plus souvent, les forces étrangères ont rarement été sanctionnées.

Om zeer uiteenlopende redenen, meestal van politieke en historische aard, zijn echter zelden sancties getroffen tegen de buitenlandse troepen.


Mais pour des raisons très diverses, politiques et historiques le plus souvent, les forces étrangères ont rarement été sanctionnées.

Om zeer uiteenlopende redenen, meestal van politieke en historische aard, zijn echter zelden sancties getroffen tegen de buitenlandse troepen.


La décision finale se traduit par le bilan des niveaux de développement des compétences observées et par une balance générale des forces et des faiblesses; elle est établie sur quatre niveaux : pas apte, moins apte, apte et très apte.

De eindbeslissing vertaalt zich in een weging van het ontwikkelingsniveau van de waargenomen competenties en in een algemene weging van de sterktes en zwaktes; zij is op vier niveaus samengesteld : niet geschikt, minder geschikt, geschikt en zeer geschikt.


Si les politiques familiales demeurent très diverses du Nord au Sud de l'Union européenne, force est de constater que les prestations familiales sont servies au bénéfice des enfants.

Het gezinsbeleid in het noorden en het zuiden van de Europese Unie loopt nog steeds sterk uiteen, maar er is wel overal sprake van gezinsuitkeringen ten gunste van de kinderen.


w