Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement de la puissance militaire
Armée
Conseiller militaire
EUFOR
Force de l'Union européenne
Force de sécurité
Force militaire de l'Union européenne
Force paramilitaire
Force placée sous la direction de l'Union européenne
Force à l'extérieur
Force à l'étranger
Forces armées
Garde républicaine
Gendarmerie
Légion
Militaire
Police des frontières
Police militaire
Renforcement des forces militaires
SOFA UE

Traduction de «forces militaires ensuite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
force de l'Union européenne | force militaire de l'Union européenne | force placée sous la direction de l'Union européenne | EUFOR [Abbr.]

door de Europese Unie geleide troepenmacht | EUFOR [Abbr.]


accroissement de la puissance militaire | renforcement des forces militaires

militaire opbouw | militaire uitbouw


force à l'étranger [ conseiller militaire | force à l'extérieur ]

strijdkrachten in het buitenland [ militair raadgever ]


armée [ forces armées | légion | militaire ]

krijgsmacht [ militair | strijdkrachten ]


atterrissage forcé pendant le décollage, passager d'un avion militaire blessé

noodlanding tijdens opstijgen, inzittende van legerluchtvaartuig gewond


atterrissage forcé pendant l'atterrissage, passager d'un avion militaire blessé

noodlanding tijdens landing, inzittende van legerluchtvaartuig gewond


Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschi ...[+++]


force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]

paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]


Comité de négociation du personnel militaire des forces armées

Onderhandelingscomité van het militair personeel van de krijgsmacht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gadet a ensuite été transféré de l'État du Jongleï à Bentiu, où il a été nommé gouverneur militaire de l'État de l'Unité et chargé d'aider les forces antigouvernementales à mobiliser la population, majoritairement composée de Bol Nuer.

Gadet is daarna van de deelstaat Jonglei overgeplaatst naar Bentiu, waar hij werd benoemd tot militair gouverneur van de deelstaat Unity, teneinde de regeringsvijandige troepen bij te staan bij hun inspanningen om de voornamelijk Bol Nuer-bevolking te mobiliseren.


Nous devrons poursuivre l’opération maritime et cela requerra les mesures suivantes: d’abord, nous devrons être prêts à soutenir un engagement à long terme des forces militaires; ensuite, nous devrons renforcer la coordination et la coopération entre toutes les puissances et tous les organismes internationaux impliqués dans cette opération; enfin, nous devons également contribuer à développer des capacités maritimes régionales, car le fardeau ne peut reposer uniquement sur nous.

We zullen de maritieme operatie moeten voortzetten en daarvoor is ten eerste vereist dat we bereid zijn tot een langdurige inzet van militaire middelen, ten tweede dat we de coördinatie en samenwerking verbeteren tussen alle mogendheden en internationale organen die bij deze operatie betrokken zijn, en ten derde dat we ook de regionale maritieme capaciteit verder ontwikkelen omdat de lasten niet alleen door ons gedragen kunnen worden.


« Bbis. vu l'engagement pris par le gouvernement syrien, le 5 mars 2005 à procéder au retrait de ses forces au Liban jusqu'à la vallée de la Bekaa et ensuite jusqu'à la frontière libano-syrienne (1) , et le plan de retrait en deux étapes ensuite approuvé par le Comité militaire commun syro-libanais, le 7 mars 2005; ».

« Bbis. gelet op de verbintenis van de Syrische regering van 5 maart 2005 om haar strijdkrachten in Libanon terug te trekken tot aan de Bekavallei en vervolgens tot op de Syrisch-Libanese grens (1) en gelet op het terugtrekkingsplan in twee fasen dat het Gemeenschappelijk Syrisch-Libanees Militair Comité op 7 maart 2005 heeft goedgekeurd; ».


« Bbis. vu l'engagement pris par le gouvernement syrien, le 5 mars 2005 à procéder au retrait de ses forces au Liban jusqu'à la vallée de la Bekaa et ensuite jusqu'à la frontière libano-syrienne (1) , et le plan de retrait en deux étapes ensuite approuvé par le Comité militaire commun syro-libanais, le 7 mars 2005; ».

« Bbis. gelet op de verbintenis van de Syrische regering van 5 maart 2005 om haar strijdkrachten in Libanon terug te trekken tot aan de Bekavallei en vervolgens tot op de Syrisch-Libanese grens (1) en gelet op het terugtrekkingsplan in twee fasen dat het Gemeenschappelijk Syrisch-Libanees Militair Comité op 7 maart 2005 heeft goedgekeurd; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le bureau de Dubaï gère également le système facultatif de comptes rendus, dans le cadre duquel les navires marchands sont encouragés à envoyer des comptes rendus quotidiens indiquant leur position et l’heure à laquelle ils prévoient d’arriver au port suivant, lorsqu’ils transitent dans la région délimitée par Suez, le 78e méridien de longitude E et le 10e parallèle de latitude S. Ce bureau suit ensuite les navires et transmet les renseignements sur leur position aux Forces militaires combinées et au siège de l’Union européenne.

UKMTO Dubai beheert ook de vrijwillige meldingsystemen, aan de hand waarvan koopvaardijschepen dagelijkse verslagen kunnen verzenden, waarbij zij hun positie en de vermoedelijke aankomsttijd in hun volgende haven melden terwijl zij het door Suez, 78° O en 10° Z begrensde gebied doorvaren.


A. considérant que la situation des ONG en Égypte est alarmante; considérant que la création d'un comité chargé de réformer les institutions civiles et les ONG, dans le but de renforcer le contrôle juridique des organisations de la société civile et des fondations politiques recevant des financements étrangers, a été annoncé en octobre 2011 et qu'il a ensuite été demandé à la Banque centrale de contrôler toutes les transactions bancaires des ONG; considérant que les locaux de dix organisations recevant des financements étrangers ont été fouillés et que le Conseil suprême des forces ...[+++]

A. overwegende dat de situatie van de ngo's in Egypte alarmerend is; overwegende dat in oktober 2011 de oprichting is aangekondigd van een toetsingscommissie voor civiele instellingen en ngo's ter verscherping van het wettelijk toezicht op de buitenlandse financiering van maatschappelijke organisaties en politieke stichtingen en dat de Centrale Bank naar aanleiding daarvan is verzocht alle bankovermakingen van en naar ngo's te controleren; overwegende dat de kantoren van tien met buitenlands geld gefinancierde organisaties zijn doorzocht, dat deze organisaties zijn onderzocht en dat er vervolgens door de Opperste Raad van de Strijdkrachten (SCAF) op 29 december 2011 tegen hen een verbod is uitgevaardigd; overwegende dat ...[+++]


Ensuite, il faut installer au plus tôt une force militaire entre Israël et la Palestine, comme cela a été fait entre le Liban et Israël avec la FINUL.

Bovendien moeten we zo snel mogelijk een militaire troepenmacht tussen Israël en Palestina stationeren, zoals we dat met UNIFIL tussen Libanon en Israël hebben gedaan.


Ensuite, la même armée écrase le Liban trente-quatre jours durant ne faisant, selon les termes de Human rights watch aucune distinction entre les civils et les objectifs militaires, causant la mort de 1 100 civils, provoquant le déplacement forcé du quart de la population, imposant un blocus total au pays, visant délibérément, a souligné Kofi Annan, et tuant des observateurs de la force internationale de maintien de la paix, détruisant, selon le PNUD, 15 000 logements et 7 ...[+++]

Vervolgens loopt datzelfde leger 34 dagen lang Libanon onder de voet. Het maakt daarbij, volgens uitlatingen van Human Rights Watch , geen enkel onderscheid tussen burgers en militaire doelen, is verantwoordelijk voor de dood van 1 100 burgers en voor de noodgedwongen verplaatsing van een kwart van de bevolking, legt het land een algehele blokkade op, en richt weloverwogen, zoals Kofi Annan heeft onderstreept, op waarnemers van de internationale vredesmacht die de dood vinden. Het verwoest - volgens het UNDP - 15 000 woningen en 78 bruggen, vernietigt essentiële infrastructuur van het land, havens, luchthavens en elektriciteitscentrales, ...[+++]


L’opération Artemis, première opération militaire sous commandement européen ? quitter les terrains d’entraînement, a montré l’efficacité d’une intervention rapide de forces entraînées bien organisées qui peuvent mettre fin ? une situation de crise et de conflit et permettre ensuite ? une force plus importante, placée sous l’égide des Nations unies et disposant d’un mandat approprié, de prendre en charge des tâches plus vastes de s ...[+++]

De operatie Artemis - de eerste door Europa geleide militaire operatie buiten Europa - heeft aangetoond hoe efficiënt snel interveniëren kan zijn als een goed voorbereide en georganiseerde macht wordt ingezet, als het conflict wordt ingedamd en daarna een omvangrijke VN-macht, met het geschikte mandaat, de grote stabiliseringstaken overneemt.


C'est dans le cadre de cette démarche qu'a d'abord été envoyée l'an passé une force d'interposition des Nations-Unies en Croatie et qu'a ensuite été octroyée, en Bosnie, une protection militaire aux convois d'aide humanitaire et que des navires ont été dépêchés pour imposer l'embargo commercial décrété à l'encontre de la Serbie et du Monténégro.

Vandaar dat vorig jaar eerst werd besloten tot legering van een VN vredesmacht in Kroatië, en vervolgens in Bosnië militaire bescherming werd gegeven aan de humanitaire hulpkonvooien en schepen werden gestuurd om het handelsembargo tegen Servië en Montenegro af te dwingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces militaires ensuite ->

Date index: 2022-05-23
w