Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forestiers entre momignies et chimay » (Français → Néerlandais) :

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE32037 - " Massifs forestiers entre Momignies et Chimay ", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Chimay et Momignies.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Chimay en Momignies wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE32037- « Massifs forestiers entre Momignies et Chimay ».


Le site Natura 2000 BE32037 - « Massifs forestiers entre Momignies et Chimay » couvre une superficie de 1 871,70 ha.

De Natura 2000-locatie BE32037 - « Massifs forestiers entre Momignies et Chimay » beslaat een oppervlakte van 1 871,70 ha.


Considérant que la diversité des habitats et des habitats d'espèces rencontrée sur le site Natura 2000 BE32037 - " Massifs forestiers entre Momignies et Chimay " justifie pleinement sa désignation;

Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE32037- « Massifs forestiers entre Momignies et Chimay » haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 1er DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon de désignation du site Natura 2000 BE32037 - " Massifs forestiers entre Momignies et Chimay "

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 1 DECEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de Natura 2000-locatie BE32037 - « Massifs forestiers entre Momignies et Chimay »


Art. 7. Le site Natura 2000 BE32037 - « Massifs forestiers entre Momignies et Chimay » dépend de la Commission de conservation de Mons.

Art. 7. De Natura 2000-locatie BE32037 - « Massifs forestiers entre Momignies et Chimay » ressorteert onder de "Commission de la Conservation" (Instandhoudingscommissie) van Bergen.


Conformément aux dispositions prévues à l'article 8, une zone interbassin de l'Entre-Sambre-et-Meuse rassemblant des représentants désignés par l'Instances bassin de Hainaut Sud et par l'Instance bassin de Namur est chargée de favoriser les collaborations entre pôles de synergies et l'émergence de projets conjoints visant à assurer la continuité et le développement d'une offre d'insertion sociale et professionnelle, de formation professionnelle et d'enseignement qualifiant harmonieuse sur les communes situées à la limite de ces deux b ...[+++]

Overeenkomstig de regelingen bepaald in artikel 8 wordt een overlegplatform waarin vertegenwoordigers, aangewezen door de regio-instanties Hainaut Sud en Namen, zitting hebben, belast met het aanzetten tot samenwerkingen tussen samenwerkingspolen en tot het creëren van gezamenlijke projecten met het oog op continuïteit en de ontwikkeling en een eengemaakt aanbod inzake socio-professionele inschakeling, beroepsvorming en kwalificerend onderwijs in de gemeenten gelegen op de grens van beide regio's (namelijk : de gemeenten Beaumont, Chimay, Froidchapelle, Momignies, Sivry-Rance voor Hainaut Sud en de gemeenten Cerfontaine, Couvin, Doische, ...[+++]


Conformément aux dispositions prévues à l'article 8, une zone interbassin de l'Entre-Sambre et Meuse rassemblant des représentants désignés par l'Instance bassin du Hainaut Sud et par l'Instance bassin de Namur est chargée de favoriser les collaborations entre pôles de synergies et l'émergence de projets conjoints visant à assurer la continuité et le développement d'une offre d'insertion sociale et professionnelle, de formation professionnelle et d'enseignement qualifiant harmonieuse sur les communes situées à la limite de ces deux ba ...[+++]

Overeenkomstig de bepalingen van artikel 8 wordt een regio-instantie " Entre-Sambre-et-Meuse" waarin vertegenwoordigers aangewezen door de interregio-instanties " Hainaut Sud" en Namen zitting hebben, belast met het aanzetten tot samenwerkingen tussen samenwerkingspolen en tot het creëren van gezamenlijke projecten met het oog op continuïteit en de ontwikkeling en een eengemaakt aanbod inzake socio-professionele inschakeling, beroepsvorming en kwalificerend onderwijs in de gemeenten gelegen op de grens van beide regio's (namelijk : de gemeenten Beaumont, Cerfontaine, Chimay, Couvin, Doische, Florennes, Froidchapelle, ...[+++]


Conformément aux dispositions prévues à l'article 8, une plate-forme de concertation rassemblant des représentants désignés par l'Instances bassin de Hainaut Sud et par l'Instance bassin de Namur est chargée de favoriser les collaborations entre pôles de synergies et l'émergence de projets conjoints visant à assurer la continuité et le développement d'une offre d'insertion sociale et professionnelle, de formation professionnelle et d'enseignement qualifiant harmonieuse sur les communes situées à la limite de ces deux bassins (soit : l ...[+++]

Overeenkomstig de regelingen bepaald in artikel 8 wordt een overlegplatform waarin vertegenwoordigers, aangewezen door de regio-instanties Hainaut Sud en Namen, zitting hebben, belast met het aanzetten tot samenwerkingen tussen samenwerkingspolen en tot het creëren van gezamenlijke projecten met het oog op continuïteit en de ontwikkeling en een eengemaakt aanbod inzake socio-professionele inschakeling, beroepsvorming en kwalificerend onderwijs in de gemeenten gelegen op de grens van beide regio's (namelijk: de gemeenten Beaumont, Chimay, Froidchapelle, Momignies, Sivry-Rance voor Hainaut Sud en de gemeenten Cerfontaine, Couvin, Doische, ...[+++]


Conformément aux dispositions prévues à l'article 8, une Zone interbassin de l'Entre-Sambre-et-Meuse, rassemblant des représentants désignés par l'Instances bassin de Hainaut Sud et par l'Instance bassin de Namur, est chargée de favoriser les collaborations entre pôles de synergies et l'émergence de projets conjoints visant à assurer la continuité et le développement d'une offre d'insertion sociale et professionnelle, de formation professionnelle et d'enseignement qualifiant harmonieuse sur les communes situées à la limite de ces deux ...[+++]

Overeenkomstig de regelingen bepaald in artikel 8 wordt een overlegplatform waarin vertegenwoordigers, aangewezen door de regio-instanties Hainaut Sud en Namen, zitting hebben, belast met het aanzetten tot samenwerkingen tussen samenwerkingspolen en tot het creëren van gezamenlijke projecten met het oog op continuïteit en de ontwikkeling en een eengemaakt aanbod inzake socio-professionele inschakeling, beroepsvorming en kwalificerend onderwijs in de gemeenten gelegen op de grens van beide regio's (namelijk : de gemeenten Beaumont, Cerfontaine, Chimay, Couvin, Doische, Florennes, Froidchapelle, Momignies ...[+++]


Il établit la jonction entre les zones forestières de Sivry-Rance et les massifs forestiers de Chimay.

Ze brengt de verbinging tussen de bosgebieden van Sivry-Rance en de bosgroeperingen van Chimay tot stand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forestiers entre momignies et chimay ->

Date index: 2024-09-19
w