Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit à forfait
Contrat forfaitaire
Contrat à forfait
Directive sur les voyages à forfait
Forfait
Forfait touristique
Marché forfaitaire
Marché à forfait
Personnaliser les forfaits voyage
Personnaliser les forfaits voyages
Personnaliser les offres de voyage
Poste à forfait
Prestation de voyage liée
Proposer des forfaits voyage personnalisés
Vendre des forfaits touristiques
Vendre des formules touristiques
Vendre des services touristiques
Voyage organisé
Voyage à forfait
à forfait

Vertaling van "forfait est donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
personnaliser les forfaits voyages | personnaliser les offres de voyage | personnaliser les forfaits voyage | proposer des forfaits voyage personnalisés

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


Directive 90/314/CEE du Conseil concernant les voyages, vacances et circuits à forfait | directive sur les voyages à forfait

pakketreizenrichtlijn | Richtlijn 90/314/EEG van de Raad van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten


voyage à forfait [ forfait touristique | prestation de voyage liée | voyage organisé ]

pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]


contrat à forfait | contrat forfaitaire | marché à forfait | marché forfaitaire

contract tegen vooraf vastgestelde prijs


circuit à forfait | voyage à forfait

geheel verzorgde reis | pakketreis


vendre des formules touristiques | vendre des forfaits touristiques | vendre des services touristiques

pakketreizen aanbieden | reis- en verblijfsarangementen verkopen | pakketreizen samenstellen | pakketreizen verkopen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un forfait est donc pratiquement impossible à déterminer.

Een forfait is dus praktisch onmogelijk vast te leggen.


Un forfait est donc pratiquement impossible à déterminer.

Een forfait is dus praktisch onmogelijk vast te leggen.


L'introduction du forfait était donc largement motivée par le souci de ne pas laisser traîner les choses à cause de débats sur la question de savoir ce qu'est une maladie chronique.

De invoering van het forfait was derhalve in belangrijke mate ingegeven door de zorg de zaken niet te laten aanslepen ten gevolge van discussies over de vraag wat een chronische ziekte is.


L'introduction du forfait était donc largement motivée par le souci de ne pas laisser traîner les choses à cause de débats sur la question de savoir ce qu'est une maladie chronique.

De invoering van het forfait was derhalve in belangrijke mate ingegeven door de zorg de zaken niet te laten aanslepen ten gevolge van discussies over de vraag wat een chronische ziekte is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous bénéficierez donc de tous les droits octroyés par l'Union européenne applicables aux forfaits.

Bijgevolg kunt u aanspraak maken op alle EU-rechten die voor pakketreizen gelden.


Le voyageur devrait donc, sous certaines conditions, avoir le droit de céder un contrat de voyage à forfait à un autre voyageur.

Daarom dient de reiziger onder bepaalde voorwaarden te mogelijkheid te hebben een pakketreisovereenkomst aan een andere reiziger over te dragen.


Or comme forfait peut concerner des prestations de kinésithérapie, d'ergothérapie, de diététique, de psychologie, etc., il ne couvre donc pas les prestations du logopédiste.

Ervaren probleem is dat onder het forfait zowel kiné, ergo, diëtist, psycholoog, enzovoort, kan vallen zodat het forfait de prestaties niet dekt.


Les soins d'hygiène constituant une prestation obligatoire dans le cadre d'un forfait, aucun forfait ne peut donc être attesté sans toilette.

Omdat de hygiënische verzorging een verplichte verstrekking is binnen een forfait, kan er dus zonder toilet geen forfait worden aangerekend.


Ils n'ont donc le choix, pour la déduction de leurs frais professionnels, qu'entre le forfait légal ou les frais professionnels réels.

Hun keuze voor het fiscaal in rekening brengen van de beroepskosten is dus beperkt tot het wettelijke forfait of de werkelijke beroepskosten.


Pour calculer le coût de cette heure, on se base sur le forfait B, c'est-à-dire le forfait intermédiaire, qui n'est donc pas le moins cher (forfait A) ni le plus élevé (forfait C) qu'un infirmier ou une infirmière peut percevoir de l'INAMI pour un ensemble de prestations.

Om de kost van dit uur te berekenen is het forfait B genomen, dit is het middenste forfait, dus niet het goedkoopste (forfait A) maar ook niet het duurste forfait (forfait C), dat een verpleegkundige voor een geheel van prestaties van het RIZIV kan ontvangen.


w