Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit à forfait
Contrat forfaitaire
Contrat à forfait
Directive sur les voyages à forfait
Forfait
Forfait touristique
Marché forfaitaire
Marché à forfait
Personnaliser les forfaits voyage
Personnaliser les forfaits voyages
Personnaliser les offres de voyage
Poste à forfait
Prestation de voyage liée
Proposer des forfaits voyage personnalisés
Vendre des forfaits touristiques
Vendre des formules touristiques
Vendre des services touristiques
Voyage organisé
Voyage à forfait
à forfait

Vertaling van "forfait puisqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
personnaliser les forfaits voyages | personnaliser les offres de voyage | personnaliser les forfaits voyage | proposer des forfaits voyage personnalisés

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


Directive 90/314/CEE du Conseil concernant les voyages, vacances et circuits à forfait | directive sur les voyages à forfait

pakketreizenrichtlijn | Richtlijn 90/314/EEG van de Raad van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten


voyage à forfait [ forfait touristique | prestation de voyage liée | voyage organisé ]

pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]


contrat à forfait | contrat forfaitaire | marché à forfait | marché forfaitaire

contract tegen vooraf vastgestelde prijs


circuit à forfait | voyage à forfait

geheel verzorgde reis | pakketreis


vendre des formules touristiques | vendre des forfaits touristiques | vendre des services touristiques

pakketreizen aanbieden | reis- en verblijfsarangementen verkopen | pakketreizen samenstellen | pakketreizen verkopen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un autre élément interpellant que cette étude montre : l'extrême variation de la charge supportée par les bénéficiaires du forfait puisqu'elle varie de 84 euros (1 décile) à 5 862 euros (9 décile).

Een ander belangrijk element dat deze studie aantoont, is de extreme variatie in de kosten voor de gerechtigden van het forfait : deze last varieert van 84 euro (eerste deciel) tot 5 862 euro (negende deciel).


Le concept de "prix du vol" proposé par la Commission ne fonctionne pas lorsque le vol fait partie de vacances à forfait, puisque le "prix du vol" n'est pas mentionné sur le billet.

Het door de Commissie voorgestelde concept "vluchtprijs" is niet functioneel als de vlucht wordt aangeboden als onderdeel van een pakketreis, aangezien de "vluchtprijs" niet op het ticket vermeld staat.


Ce chiffre est sous estimé puisqu’il ne tient compte ni des suppléments prévus sous le code 442971 – 442982, ni des éventuels honoraires de consultation et forfaits de jour.

Dit is een onderschat cijfer dat geen rekening houdt met supplementen voorzien onder code 442971-442982 en eventuele consultatiehonoraria en dagforfaits.


Puisque le forfait pour femmes enceintes n’établit pas de distinction entre la « première séance » et la « session de suivi », il est impossible de déterminer combien de femmes enceintes ont profité de cette intervention.

Vermits het forfait voor zwangere vrouwen geen onderscheid maakt tussen ‘eerste zitting’ en ‘opvolgsessie’, is het niet mogelijk om af te leiden hoeveel verschillende zwangere vrouwen van deze tegemoetkoming gebruikmaakten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que n'étant pas des forfaits au sens de la présente directive, puisqu'il n'y a aucune confusion quant au fait qu'un seul organisateur assume la responsabilité des services de voyage, ces prestations reliées constituent un modèle économique/commercial alternatif qui est souvent en forte concurrence avec les forfaits.

Dergelijke gekoppelde reisarrangementen vormen geen pakketreis in de zin van deze richtlijn, daar het duidelijk is dat de aansprakelijkheid voor de reisdiensten niet bij één organisator berust, maar zijn een alternatief bedrijfsmodel dat vaak scherp concurreert met pakketreizen.


Bien que n'étant pas des forfaits au sens de la présente directive, puisqu'il n'y a aucune confusion quant au fait qu'un seul organisateur assume la responsabilité des services de voyage, ces prestations assistées constituent un modèle économique/commercial alternatif qui est souvent en forte concurrence avec les forfaits.

Dergelijke geassisteerde reisarrangementen vormen geen pakketreis in de zin van deze richtlijn, daar het duidelijk is dat de aansprakelijkheid voor de reisdiensten niet bij één organisator berust, maar zijn een alternatief bedrijfsmodel dat vaak scherp concurreert met pakketreizen.


(8) Puisque les services de voyage peuvent se combiner de multiples et diverses façons, il y a lieu de considérer comme des forfaits toutes les combinaisons de services de voyage qui présentent des caractéristiques que les voyageurs associent habituellement aux forfaits, notamment lorsque des services de voyage distincts sont regroupés en un seul produit de voyage, dont la bonne exécution relève de la responsabilité de l’organisateur.

(8) Daar reisdiensten op veel verschillende manieren kunnen worden gecombineerd, dienen alle combinaties van reisdiensten met kenmerken die door reizigers worden geassocieerd met pakketreizen, als pakketreizen te worden beschouwd; het gaat daarbij met name om afzonderlijke reisdiensten die worden gebundeld tot één enkel reisproduct dat onder verantwoordelijkheid van de organisator wordt uitgevoerd.


(8) Puisque les services de voyage peuvent se combiner de multiples et diverses façons, il y a lieu de considérer comme des forfaits toutes les combinaisons de services de voyage qui présentent des caractéristiques que les voyageurs associent habituellement aux forfaits, notamment lorsque des services de voyage distincts sont regroupés en un seul produit de voyage.

(8) Daar reisdiensten op veel verschillende manieren kunnen worden gecombineerd, dienen alle combinaties van reisdiensten met kenmerken die door reizigers worden geassocieerd met pakketreizen, als pakketreizen te worden beschouwd; het gaat daarbij met name om afzonderlijke reisdiensten die worden gebundeld tot één enkel reisproduct.


La kinésithérapie ne peut pas être comprise dans un « forfait » que la MRPA du CPAS (ce terme ne doit pas ici être compris dans le sens « INAMI ») demanderait au patient puisque, par la MRPA percevrait les remboursements des actes des kinésithérapeutes attestés que ceux-ci sont de toute façon obligés de percevoir pour respecter la convention.

De kinesitherapie kan niet opgenomen worden in een « forfait » dat de ROB van het OCMW (deze term dient hier niet begrepen te worden in de « RIZIV » betekenis) zou vragen aan de risicopatiënt aangezien de ROB de terugbetaling int, die deze sowieso moeten innen om de overeenkomst na te leven.


J'ajoute que le forfait ne peut plus être retenu tel quel, puisqu'il convient de lui appliquer (à partir de l'exercice d'imposition 1990) les restrictions légales prévues en ce qui concerne les frais de vêtements ainsi que les frais de restaurant, de réception et de cadeaux d'affaires (article 53, 7º et 8º, CIR 92).

Ik voeg hier aan toe dat het forfait niet meer als dusdanig mag worden weerhouden, vermits (vanaf aanslagjaar 1990) de wettelijke beperkingen met betrekking tot de kledijkosten alsook de restaurant- en receptiekosten en de kosten voor relatiegeschenken erop dienen te worden toegepast (artikel 53, 7º en 8º, WIB 92).


w