Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forfait était donc largement » (Français → Néerlandais) :

Au début de l'automne 2002, alors que la quasi-totalité des pays bénéficiaient déjà d'une décision de délégation de la gestion et que le programme SAPARD était donc largement opérationnel, l'ordre de priorité des travaux associés à l'instrument a été modifié, passant de la préparation à l'application concrète.

Vroeg in de herfst van 2002, kort nadat vrijwel alle kandidaat-lidstaten zich hadden verzekerd van een besluit houdende overdracht van het beheer, en Sapard zodoende op een breed terrein kon functioneren, werd de prioriteit verschoven van voorbereidend werk naar de werking van het instrument.


L'introduction du forfait était donc largement motivée par le souci de ne pas laisser traîner les choses à cause de débats sur la question de savoir ce qu'est une maladie chronique.

De invoering van het forfait was derhalve in belangrijke mate ingegeven door de zorg de zaken niet te laten aanslepen ten gevolge van discussies over de vraag wat een chronische ziekte is.


L'introduction du forfait était donc largement motivée par le souci de ne pas laisser traîner les choses à cause de débats sur la question de savoir ce qu'est une maladie chronique.

De invoering van het forfait was derhalve in belangrijke mate ingegeven door de zorg de zaken niet te laten aanslepen ten gevolge van discussies over de vraag wat een chronische ziekte is.


Il a constaté que le déficit public atteignait 5,4 % du PIB en 2008 et qu'il dépassait donc la valeur de référence de 3 % du PIB fixée par le traité, tandis que la dette publique brute s'établissait à 13,6 % du PIB et était donc largement inférieure à la valeur de référence de 60 % prévue par le traité (2).

De Raad merkte op dat het overheidstekort in 2008 5,4 % van het bbp bereikte en aldus de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 3 % van het bbp overschreed, terwijl de bruto-overheidsschuld 13,6 % van het bbp beliep, ruim onder de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 60 % van het bbp (2).


Il a constaté que, en 2008, le déficit public avait atteint 4,0 % du PIB et qu'il dépassait donc la valeur de référence de 3 % du PIB fixée par le traité, tandis que la dette publique brute s'établissait à 19,5 % du PIB et était donc largement inférieure à la valeur de référence de 60 % prévue par le traité (2).

De Raad merkte op dat het overheidstekort in 2008 4,0% van het bbp had bereikt en daarmee de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 3% van het bbp overschreed, terwijl de bruto-overheidsschuld 19,5% van het bbp beliep, ruim onder de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 60% van het bbp (2).


La dette publique brute s'élevait à 15,6 % du PIB en 2008 et était donc largement inférieure à la valeur de référence de 60 % du PIB prévue par le traité.

De bruto-overheidsschuld beliep in 2008 15,6 % van het bbp en bleef daarmee ruimschoots onder de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 60 % van het bbp.


J'aimerais donc que l'honorable ministre me dise quelle suite on va enfin réserver à un incident survenu il y deux ans, dont la presse s'était fait largement l'écho et qui symbolise le malaise qui régnait alors à La Poste.

Daarom zou ik graag van de geachte minister vernemen welke opvolging nu uiteindelijk gegeven wordt aan een incident van twee jaar terug, dat toen de nodige ruchtbaarheid kreeg in de pers en mee symbool stond voor de toen aangevoelde malaise bij De Post.


Le seuil d’exonération de 762 245 EUR était donc largement dépassé, ce qui signifie qu’une entreprise qui acquitterait une taxe de 100 000 EUR sur trois ans ne peut en aucun cas être exonérée de la taxe d’achat sur les viandes.

De vrijstellingsdrempel van 762 245 EUR werd dus ruimschoots overschreden, hetgeen betekent dat een onderneming die een belasting van 100 000 EUR over drie jaar zou betalen, in geen enkel geval van de belasting op aankopen van vlees kan worden vrijgesteld.


La limite de 90 % du quota annuel des primo-implantations (1 300) était donc largement dépassée.

De 90% van het jaarlijks quotum primo-implantaties (1300), werd daarmee duidelijk overschreden.


Au début de l'automne 2002, alors que la quasi-totalité des pays bénéficiaient déjà d'une décision de délégation de la gestion et que le programme SAPARD était donc largement opérationnel, l'ordre de priorité des travaux associés à l'instrument a été modifié, passant de la préparation à l'application concrète.

Vroeg in de herfst van 2002, kort nadat vrijwel alle kandidaat-lidstaten zich hadden verzekerd van een besluit houdende overdracht van het beheer, en Sapard zodoende op een breed terrein kon functioneren, werd de prioriteit verschoven van voorbereidend werk naar de werking van het instrument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forfait était donc largement ->

Date index: 2024-12-20
w