Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forfaitaire de france télécom aurait » (Français → Néerlandais) :

Rien ne justifierait, selon France Télécom, que la Commission s’écarte de ce principe dès lors que les déclarations politiques à l’époque du débat sur le projet de loi de 1996 ne permettent pas de considérer que le montant de la contribution forfaitaire de France Télécom aurait été fixé par le législateur de façon à maintenir un statu quo de dix ans.

Volgens France Télécom bestaat er geen enkele grond waarop de Commissie van dit beginsel kan afwijken omdat, op basis van de politieke verklaringen ten tijde van het debat over het wetsontwerp van 1996, niet ervan kan worden uitgegaan dat het bedrag van de forfaitaire bijdrage van France Télécom door de wetgever werd vastgelegd om gedurende tien jaar een status quo te handhaven.


Sans préjudice de la justesse des méthodes actuarielles utilisées par le gouvernement français à l’époque, sans cette contribution forfaitaire, le montant des charges dont France Télécom aurait été délestée aurait été de 18,9 milliards d'EUR et non de [.] milliards d'EUR, en valeur nette de 1996.

Op voorwaarde dat de actuariële methoden die de Franse regering destijds heeft toegepast juist zijn, loopt, zonder deze forfaitaire bijdrage, het bedrag van de lasten waarvan France Télécom zou zijn bevrijd op tot 18,9 miljard EUR — en niet [.] miljard EUR —, in nettowaarde in 1996.


À cet égard, le caractère spécifique de son régime en ce qu’elle paie une contribution calculée sur la base dees seuls risques communs n’implique pas que France Télécom ait été placée dans une situation favorable par rapport à ses concurrents depuis 1996: outre les désavantages structurels liés au statut des fonctionnaires qu’elle emploie, France Télécom a dû payer une charge considérable liée à la réforme de 1996, dont la compatibilité avec le marché ...[+++]

In dat verband betekent het specifieke karakter van de regeling van France Télécom die een bijdrage betaalt die alleen op basis van de gemeenschappelijke risico’s wordt berekend — niet in dat de onderneming sinds 1996 in een voordelige situatie is gebracht ten opzichte van haar concurrenten: naast de structurele nadelen als gevolg van het statuut van de ambtenaren die zij in dienst heeft, heeft France Télécom naar aanleiding van de hervorming van 1996 aanzienlijke kosten moeten betalen, waarvan de verenigbaarheid met de interne markt moet worden beoordeeld en waarvan het bedrag (5,7 miljard EUR ...[+++]


Ainsi, il ressort des chiffres fournis par la République française que, entre 1997 et 2006, les pensions servies aux fonctionnaires de France Télécom à travers le compte d’affectation spéciale pour les pensions s’élevaient à [.] milliards d'EUR, cependant que l’Établissement public chargé de gérer la contribution exceptionnelle de France Télécom aurait reversé un montant de3,4 milliards d'EUR audit compte.

Op die manier kan uit de door de Franse Republiek verschafte cijfers worden opgemaakt dat de pensioenen die via de speciale verzamelrekening voor de pensioenen werden uitbetaald aan de ambtenaren van France Télécom, [.] miljard EUR bedroegen, terwijl het EPGCEFT een bedrag van 3,4 miljard EUR naar deze rekening zou hebben doorgestort.


prélève sur France Télécom, à partir du jour où les montants de la contribution exceptionnelle instaurée par la loi no 96-660 du 26 juillet 1996 capitalisés au taux d’actualisation résultant de l’application de la communication de la Commission concernant la méthode de fixation des taux de référence et d’actualisation applicable en l’espèce égalent le montant des contributions et charges que France Télécom aurait continué de payer au titre de l’article 30 de la loi no 90-568 du 2 juillet 1990 ...[+++]

France Télécom verplicht om vanaf de dag waarop de bedragen van de bij wet nr. 96-660 van 26 juli 1996 ingevoerde eenmalige bijdrage, gekapitaliseerd tegen de disconteringsvoet die voortvloeit uit de toepassing van de mededeling van de Commissie over de methode voor de vaststelling van de referentie- en disconteringsvoeten zoals die in deze zaak van toepassing is, het bedrag bereiken van de bijdragen en lasten die France Télécom krachtens artikel 30 van wet nr. 90-568 van 2 juli 1990 in zijn oorspronkelijke versie had moeten blijven betalen, een bevrijdende werkgeversbijdrage te betalen, die wordt berekend volgens de concrete voorwaarden ...[+++]


Il y a toutefois lieu de préciser que KPN-Telecom compte pour chaque appel un « set-up » (somme forfaitaire) de 1,83 franc (TVA comprise) à rajouter au prix de la communication.

Hier valt evenwel te verduidelijken dat KPN-Telecom voor elke oproep een « set-up » aanrekent (forfaitair bedrag) van 1,83 frank (BTW inbegrepen) die bij de prijs van de verbinding moet worden gevoegd.


Ce chevauchement aurait donné à France Telecom une part de marché combinée de plus de 30 % sur le marché belge de la téléphonie mobile.

Deze overlapping zou France Telecom een gecombineerd marktaandeel van meer dan 30 % geven op de Belgische markt voor mobiele telefonie.


Cette scission aurait été organisée aux seules fins de réduire les charges sociales de cette compagnie d'assurance, en 70% de salaire et 30% de " frais incombant à l'employeur " , frais forfaitaires ne devant pas être justifiés (la partie forfaitaire se montait à 30% pour les salaires de 1 million de francs belges à 1,5 million de francs belges, à 20% pour les salaires de 1,5 à 2 millions de francs belges et à 10% pour les salaire ...[+++]

Die opsplitsing zou men enkel bedacht en opgezet hebben om de sociale lasten van voornoemde verzekeringsmaatschappij te verminderen : 70% loon en 30% " kosten ten laste van de werkgever " , forfaitaire kosten die niet hoeven te worden gerechtvaardigd (het forfaitaire gedeelte bedroeg 30% voor de lonen van 1 tot 1,5 miljoen Belgische frank, 20% voor de lonen van 1,5 tot 2 miljoen Belgische frank en 10% voor de lonen boven de 2 miljoen Belgische frank).


A partir du moment où un avantage locatif forfaitaire est établi à 144 000 francs/an, lorsqu'un contribuable bénéficie d'un logement mis à sa disposition par son employeur, et que ce dernier exige de son employé une présence permanente ou à proximité immédiate de son lieu de travail, peut-on imaginer dans un souci d'équité fiscale et d'égalité de traitement des contribuables, qu'un salarié qui se trouve dans les conditions de travail similaire (à savoir obligation contractuelle de se trouver à proximité de son lieu de travail) mais qui assume lui-même ses charges locatives, al ...[+++]

Kan men, aangezien een forfaitair huurvoordeel wordt vastgesteld op 144 000 frank/jaar wanneer een belastingsplichtige een door zijn werkgever ter beschikking gestelde woongelegenheid betrekt en deze laatste van zijn bediende eist dat hij blijvend op de plaats van het werk of in de onmiddellijke nabijheid daarvan moet zijn, vanuit een bekommernis van fiscale billijkheid en van gelijke behandeling van de belastingsplichtigen, ervan uitgaan dat een loontrekkende die in gelijksoortige arbeidsomstandigheden verkeert (namelijk de contractu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forfaitaire de france télécom aurait ->

Date index: 2021-11-22
w