Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide forfaitaire par hectare
Aide forfaitaire à l'hectare
Allocation forfaitaire spéciale
Confectionner les garnitures pour les boissons
De façon forfaitaire
Forfaitairement
Impôt forfaitaire
Mettre en place la décoration de cocktails
Paiement forfaitaire
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Réduction forfaitaire
Réfaction forfaitaire
Taxe forfaitaire
à forfait

Vertaling van "forfaitaires seront pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aide forfaitaire à l'hectare | aide forfaitaire par hectare

forfaitaire steun per hectare


à forfait | de façon forfaitaire | forfaitairement

forfaitair


réduction forfaitaire | réfaction forfaitaire

forfaitaire aftrek | forfaitaire vermindering | vaste aftrek | vaste vermindering


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen






allocation forfaitaire spéciale

forfaitaire bijzondere bijslag


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un milliard d'euros pour la Pologne et 100 millions d'euros pour la République tchèque, compris dans la facilité de trèsorerie spéciale forfaitaire, seront pris en compte dans tout calcul relatif à la répartition des fonds structurels pour les années 2004 à 2006.

Een in de forfaitaire speciale cash flow-faciliteit opgenomen bedrag van 1 miljard euro voor Polen en van 100 miljoen euro voor de Tsjechische Republiek wordt in aanmerking genomen voor berekeningen betreffende de verdeling van de structuurfondsen voor de jaren 2004 tot en met 2006.


Un milliard d'euros pour la Pologne et 100 millions d'euros pour la République tchèque, compris dans la facilité de trèsorerie spéciale forfaitaire, seront pris en compte dans tout calcul relatif à la répartition des fonds structurels pour les années 2004 à 2006.

Een in de forfaitaire speciale cash flow-faciliteit opgenomen bedrag van 1 miljard euro voor Polen en van 100 miljoen euro voor de Tsjechische Republiek wordt in aanmerking genomen voor berekeningen betreffende de verdeling van de structuurfondsen voor de jaren 2004 tot en met 2006.


Les règles concernant les coûts indirects maximum autorisés seront établies par l'autorité responsable pour chaque appel à propositions. Ces coûts pourront s'élever à un taux forfaitaire maximal de 7% des coûts directs éligibles ou 15% des frais de personnel directs éligibles.

De regelgeving omtrent de toegelaten maximale indirecte kosten wordt per projectoproep door de verantwoordelijke autoriteit vastgelegd, waarbij de absolute maxima 7% van de subsidiabele directe kosten of 15% van de subsidiabele directe loonkosten bedragen.


Pour l'accompagnement à l'outplacement dans le cadre d'une réorganisation, les employeurs seront disposés à payer une cotisation forfaitaire supplémentaire.

Voor outplacementbegeleiding in het kader van een reorganisatie, zullen de werkgevers bereid zijn een extra forfaitaire bijdrage te betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, si un contrôle en matière d'impôt sur les revenus permet de déterminer que le chiffre d'affaires de l'assujetti a dépassé le seuil de la franchise, ces informations seront utilisées en matière de TVA, d'une part, pour modifier le régime d'imposition de l'assujetti de façon à le soumettre au régime normal ou au régime forfaitaire visé à l'article 56 du Code de la TVA et, d'autre part, pour régulariser les opérations qu'il a ...[+++]

Wanneer bovendien uit een controle op het vlak van inkomstenbelastingen blijkt dat het omzetcijfer van de belastingplichtige de drempel van de vrijstellingsregeling heeft overschreden, wordt deze informatie inzake btw, enerzijds, gebruikt om de belastingregeling van de belastingplichtige te wijzigen en zal hij bijgevolg verplicht worden om de normale of forfaitaire belastingregeling beoogd in artikel 56 van het Btw-Wetboek toe te passen, en anderzijds, om de handelingen die hij onder de vrijstellingsregeling van belasting heeft verricht maar die hij aan de btw had moeten onderwerpen, te regulariseren.


2. a) Le groupe de travail institué au sein de l'INAMI est composé de collaborateurs du Service des Soins de Santé en Prison du SPF Justice et du Service des soins de santé de l'INAMI. b) Le groupe de travail a déjà examiné différentes pistes pour l'intégration sur le plan de l'assurabilité, mais est arrivé au constat que l'organisation des soins aux détenus et aux internés diffère actuellement de celle utilisée dans la société libre, qu'une étude scientifique s'impose dans laquelle les besoins réels en soins seront analysés, ainsi que ...[+++]

2. a) De werkgroep opgericht in de schoot van het RIZIV is samengesteld uit medewerkers van de Dienst gezondheidszorg van de gevangenissen van de FOD Justitie en van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV. b) De werkgroep heeft reeds verschillende pistes voor de integratie onderzocht op het vlak van de verzekerbaarheid, maar is tot de vaststelling gekomen dat de organisatie van de zorg aan gedetineerden en geïnterneerden momenteel in die mate verschilt van diegene verleend in de vrije samenleving, dat een wetenschappeli ...[+++]


Les taux forfaitaires seront calculés et définis par les États membres.

De berekening en vaststelling van de standaardschalen gebeurt door de lidstaten.


Les cotisations provisoires seront, soit des cotisations forfaitaires, ce qui risque de provoquer au départ un manque d'argent pour le financement du régime et par la suite d'importantes régularisations, soit des cotisations provisoires calculées sur la base des revenus de l'année référence actuelle mais des régularisations seront par la suite nécessaire, ce qui alourdira considérablement le travail administratif et augmentera les frais;

De voorlopige bijdragen zullen ofwel forfaitaire bijdragen zijn, wat bij het begin het risico inhoudt van een gebrek aan middelen voor de financiering van het stelsel, ofwel voorlopige bijdragen berekend op basis van het huidige refertejaar. In beide gevallen zullen vervolgens belangrijke regularisaties noodzakelijk zijn, hetgeen het administratieve werk aanzienlijk zal verzwaren en de kosten zal verhogen;


Les amendes, en l'occurrence une surtaxe forfaitaire, seront traitées par une entreprise privée.

De boetes, in dit geval een forfaitaire toeslag, zullen door een privé-firma worden verwerkt.


Ce projet d'arrêté royal prévoit deux niveaux de cotisations forfaitaires, qui seront différents selon les activités effectuées par les employeurs, notamment en fonction du fait que ces activités requièrent plus ou moins de prestations de la part des SEPP à cause, par exemple, du nombre de travailleurs soumis à la surveillance de santé, du taux d'accidents du travail ou de la présence de risques dans le secteur pouvant générer des maladies professionnelles.

Dit ontwerp van koninklijk besluit voorziet in twee forfaitaire bijdrageniveaus, die verschillen naargelang van de activiteiten van de werkgevers, in het bijzonder naargelang die activiteiten meer of minder prestaties van de EDPB vergen, bijvoorbeeld door het aantal werknemers dat onderworpen is aan gezondheidstoezicht, het aantal werkongevallen of de aanwezigheid van risico's die beroepsziektes kunnen meebrengen in de sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forfaitaires seront pour ->

Date index: 2022-05-31
w