Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment frais
Budgétiser les frais de décor
Circuit à forfait
Contrat forfaitaire
Contrat à forfait
Dépenses indirectes
Forfait touristique
Frais administratifs
Frais de gestion
Frais de représentation
Frais financiers
Frais généraux
Frais indirects
I.T.
Inclusive tour
Marché forfaitaire
Marché à forfait
Personnaliser les forfaits voyage
Personnaliser les forfaits voyages
Personnaliser les offres de voyage
Petits pois frais bouillis
Prestation de voyage liée
Produit frais
Proposer des forfaits voyage personnalisés
Vendre des forfaits touristiques
Vendre des formules touristiques
Vendre des services touristiques
Voyage organisé
Voyage tous frais compris
Voyage tout compris
Voyage à forfait

Traduction de «forfaits de frais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
I.T. | inclusive tour | voyage à forfait | voyage tous frais compris | voyage tout compris

allesinbegrepen vervoer | pakketreis


personnaliser les forfaits voyages | personnaliser les offres de voyage | personnaliser les forfaits voyage | proposer des forfaits voyage personnalisés

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


frais généraux [ dépenses indirectes | frais administratifs | frais de gestion | frais de représentation | frais financiers | frais indirects ]

algemene kosten [ administratiekosten | beheerskosten | financiële onkosten | overhead | overheadkosten | representatiekosten ]


produit frais [ aliment frais ]

vers product [ vers produkt | vers voedsel ]


contrat à forfait | contrat forfaitaire | marché à forfait | marché forfaitaire

contract tegen vooraf vastgestelde prijs


voyage à forfait [ forfait touristique | prestation de voyage liée | voyage organisé ]

pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]


circuit à forfait | voyage à forfait

geheel verzorgde reis | pakketreis




vendre des formules touristiques | vendre des forfaits touristiques | vendre des services touristiques

pakketreizen aanbieden | reis- en verblijfsarangementen verkopen | pakketreizen samenstellen | pakketreizen verkopen


budgétiser les frais de décor

decorkosten begroten | decorkosten budgetteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'avérait d'ailleurs que, si le même pourcentage que celui pris en considération pour l'attribution du traitement, avait été appliqué sur le forfait de frais précité, celui-ci aurait été, dans la plupart des cas, moins favorable que le forfait légal prévu à l'article 51, CIR 92.

Bovendien zou, indien op bovenvermeld kostenforfait eventueel hetzelfde percentage zou worden toegepast als dat in aanmerking genomen voor de toekenning van de wedde, dit in het merendeel van de gevallen nadeliger zijn dan de toepassing van het wettelijk forfait voorzien in artikel 51, WIB 92.


Il n'était dès lors pas opportun d'appliquer le forfait de frais spécial des bourgmestres et échevins précité aux rémunérations du président et des membres du bureau des conseils de district.

Het was dan ook niet opportuun voormeld bijzonder kostenforfait voor burgemeesters en schepenen toe te passen op de bezoldigingen van de voorzitters en van de leden van het bureau van de districtsraden.


La circulaire n° Ci.RH.241/424.903 du 5 mars 1992 (circulaire AGCD) à laquelle renvoie l'honorable membre, fixe les conditions strictes et les modalités selon lesquelles l'administration accepte un forfait de frais spécial qui n'est d'application que sur certaines rémunérations obtenues dans un pays extra-européen.

De circulaire nr. Ci.RH.241/424.903 van 5 maart 1992 (ABOS-circulaire) waar het geachte lid naar verwijst, legt de strikte voorwaarden en modaliteiten vast waarbinnen de administratie een bijzonder kostenforfait aanvaardt dat slechts van toepassing is op bepaalde, in een land buiten Europa behaalde bezoldigingen.


Si une augmentation représentant au moins 10 % n'est pas communiquée, le service calcule, avec effet rétroactif au moment de l'augmentation de revenus, le tarif correspondant applicable conformément à la participation aux frais fixée en annexe, majoré d'un forfait pour frais administratifs représentant 10 % du montant manquant calculé.

Wordt een verhoging met ten minste 10 % van de inkomsten niet meegedeeld, dan past de dienst voor onthaalouders het toepasselijke tarief overeenkomstig de in de bijlage bij dit besluit bepaalde kostenbijdrage toe, verhoogd met een forfaitaire onkostenvergoeding van 10 % van het berekende ontbrekende bedrag, en dit met terugwerkende kracht vanaf die inkomstenverhoging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa réponse, il me précise enfin que ces problèmes devront être en partie résolus par la transposition de directive du 25 novembre 2015 concernant les voyages à forfait et les prestations de voyage qui prévoit "que les voyageurs auront le droit de résilier le contrat de voyage à forfait, sans payer de frais de résiliation si des circonstances exceptionnelles et inévitables ont des conséquences importantes sur l'exécution du forfait.

In zijn antwoord verklaarde hij ten slotte dat die problemen deels moeten worden opgelost door de omzetting van de richtlijn van 25 november 2015 betreffende pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen: "Die richtlijn bepaalt expliciet dat reizigers het recht hebben om een pakketreisovereenkomst op te zeggen, zonder betaling van een beëindigingsvergoeding, indien onvermijdbare en buitengewone omstandigheden aanzienlijke gevolgen hebben voor de uitvoering van de pakketreis.


Cette directive stipule explicitement que les voyageurs auront le droit de résilier le contrat de voyage à forfait, sans payer de frais de résiliation si des circonstances exceptionnelles et inévitables ont des conséquences importantes sur l'exécution du forfait.

Die richtlijn bepaalt expliciet dat reizigers het recht hebben om een pakketreisovereenkomst op te zeggen, zonder betaling van een beëindigingsvergoeding, indien onvermijdbare en buitengewone omstandigheden aanzienlijke gevolgen hebben voor de uitvoering van de pakketreis.


Les parties requérantes critiquent le fait que la limitation de la déduction forfaitaire des frais n'affecte que les dirigeants d'entreprise et les discrimine ainsi par rapport aux travailleurs qui ont recours au forfait de frais professionnels, par rapport aux bénéficiaires de rémunérations et de profits et par rapport aux dirigeants d'entreprise qui prouvent leurs frais réels.

De verzoekende partijen klagen aan dat de beperking van de forfaitaire aftrek van kosten enkel de bedrijfsleiders raakt en hen aldus discrimineert ten opzichte van de werknemers die een beroep doen op het kostenforfait en ten opzichte van de genieters van bezoldigingen en baten en de bedrijfsleiders die hun werkelijke kosten bewijzen.


Le forfait de premier équipement et le forfait pour frais de fonctionnement conformément à l'article 4 sont liquidés par le Ministère de la Communauté germanophone, sur la base d'une déclaration de créances écrite, et ce le plus tôt possible au cours de l'année scolaire à laquelle ils se rapportent, la première fois ou chaque année.

Het forfait voor de eerste uitrusting en het forfait voor werkingskosten bedoeld in artikel 4 worden door het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, op basis van schriftelijke schuldvorderingen, zo vroeg mogelijk in de loop van het schooljaar uitbetaald waarop deze forfaits voor de eerste keer of jaarlijks betrekking hebben.


Le litige devant le juge a quo concerne la qualification des revenus provenant de la concession de droits d'exploitation de films : alors que l'appelante, réalisatrice et scénariste de films, avait déclaré ces revenus au titre de revenus mobiliers et leur avait appliqué le forfait de charges de 85 p.c. prévu par l'article 4 de l'AR/CIR 1992, l'administration a requalifié ces revenus mobiliers en profits, sur la base de l'article 37 du CIR 1992, et a donc rejeté le forfait de frais.

Het geschil voor de verwijzende rechter heeft betrekking op de kwalificatie van de inkomsten die voortvloeien uit de concessie van exploitatierechten van films : terwijl de appellante, die cineaste en scenarioschrijfster van films is, die inkomsten had aangegeven als inkomsten uit roerende goederen en daarop het lastenforfait van 85 pct. had toegepast bedoeld in artikel 4 van het KB/WIB 1992, heeft de administratie die roerende inkomsten geherkwalificeerd als baten, op grond van artikel 37 van het WIB 1992, en heeft ze het kostenforfait dus verworpen.


c) le forfait pour frais de gestion d'un maximum de 69 056 francs indexés, constituant notamment une participation dans les frais de fonctionnement de l'organisme.

c) het vast bedrag voor beheerskosten voor een maximum van 69.056 frank, geïndexeerd, wat onder meer een deelneming in de werkingskosten van de instelling inhoudt.


w