Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formation 2000 bruxelles » (Français → Néerlandais) :

« Art. 8. § 1. Une entreprise agréée peut uniquement obtenir le remboursement des frais de formation consentis pendant une période durant laquelle son agrément, visé au chapitre IIbis de l'arrêté royal précité de 12 décembre 2001, n'a pas été retiré, et à condition qu'elle justifie avoir rentré au moins 2000 titres-services auprès de la société émettrice compétente en Région de Bruxelles-Capitale au cours de l'année calendrier qui précède celle du calcul de son budget.

"Art. 8. § 1. Een erkende onderneming kan enkel de terugbetaling verkrijgen van opleidingskosten gemaakt tijdens een periode waarin haar erkenning, bedoeld in hoofdstuk IIbis van het voornoemde koninklijk besluit van 12 december 2001, niet ingetrokken was, en op voorwaarde dat ze kan aantonen dat ze ten minste 2000 dienstencheques heeft ingediend bij het bevoegde uitgiftebedrijf in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gedurende het kalenderjaar dat voorafging aan het kalenderjaar van de berekening van haar budget.


10 DECEMBRE 2015. - Arrêté 2015/1499 du Collège de la Commission communautaire française fixant des conditions particulières d'âge pour l'accès à la formation de certaines professions dans la Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises Le Collège de la Commission communautaire française, VU le décret du 05 mars 2009 de la Commission communautaire française portant assentiment à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la ...[+++]

10 DECEMBER 2015. - Besluit 2015/1499 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van bijzondere leeftijdsvoorwaarden voor de toegang tot de opleiding voor bepaalde beroepen in de permanente vorming voor de middenklasse en de kleine en middelgrote ondernemingen Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, GELET op het decreet van 5 maart 2009 van de Franse Gemeenschapscommissie houdende instemming met het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie ; GELET op het decreet van 24 april 2014 van de Franse Gemeenschapscommissie houdende instemming met het aanhangsel bij ...[+++]


La corrélation entre la formation et la sélection des magistrats, d'une part, et leur indépendance, d'autre part, a été soulignée par la doctrine (J.-Fr. van DrooghenbroecK, op. cit., no 5, pp. 81 et s. et no 39, p. 109; C. Parmentier, « La formation des magistrats en Belgique », in Mélanges offerts à Pierre Van Ommeslaghe, Bruxelles, Bruylant, 2000, p. 1003) pour qui l'indépendance de la Justice exige que tout ce qui relève de la formation des magistrats soit placé sous la direction et le contrôle d'un organe au sein duquel les magi ...[+++]

Het verband tussen de opleiding en de selectie van magistraten, enerzijds, en hun onafhankelijkheid, anderzijds, is onderlijnd door de rechtsleer (J.-Fr. van Drooghenbroeck, op. cit., nr. 5, blz. 81 e.v., en nr. 39, blz. 109; C. Parmentier, « La formation des magistrats en Belgique », in Mélanges offerts à Pierre Van Ommeslaghe, Brussel, Bruylant, 2000, blz. 1003), die stelt dat de onafhankelijkheid van Justitie vereist dat alles wat onder de opleiding van magistraten valt, geplaatst wordt onder de leiding en de controle van een orga ...[+++]


La corrélation entre la formation et la sélection des magistrats, d'une part, et leur indépendance, d'autre part, a été soulignée par la doctrine (J.-Fr. van DrooghenbroecK, op. cit., no 5, pp. 81 et s. et no 39, p. 109; C. Parmentier, « La formation des magistrats en Belgique », in Mélanges offerts à Pierre Van Ommeslaghe, Bruxelles, Bruylant, 2000, p. 1003) pour qui l'indépendance de la Justice exige que tout ce qui relève de la formation des magistrats soit placé sous la direction et le contrôle d'un organe au sein duquel les magi ...[+++]

Het verband tussen de opleiding en de selectie van magistraten, enerzijds, en hun onafhankelijkheid, anderzijds, is onderlijnd door de rechtsleer (J.-Fr. van Drooghenbroeck, op. cit., nr. 5, blz. 81 e.v., en nr. 39, blz. 109; C. Parmentier, « La formation des magistrats en Belgique », in Mélanges offerts à Pierre Van Ommeslaghe, Brussel, Bruylant, 2000, blz. 1003), die stelt dat de onafhankelijkheid van Justitie vereist dat alles wat onder de opleiding van magistraten valt, geplaatst wordt onder de leiding en de controle van een orga ...[+++]


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 18 novembre 2011, la formation pour certificateur résidentiel dispensée par Artesis Hogeschool Antwerpen, Keizerstraat 15, 2000 Anvers, a été reconnue en tant que formation pour certificateur fésidentiel en Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 18 november 2011, van de leidende ambtenaar van het BIM werd de opleiding voor residentieel certificateur van Artesis Hogeschool Antwerpen, Keizerstraat 15, 2000 Antwerpen, erkend als opleiding voor Residentieel Certificateur in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


20 JUILLET 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant abrogation de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 septembre 1998 portant création du Centre de Formation du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale

20 JULI 2000. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende opheffing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 september 1998 houdende oprichting van het Opleidingscentrum van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp


L'initiative «Europass-Formation» avait déjà été présentée sous la forme d'un séminaire dans le cadre de la manifestation «Formation 2000» (Bruxelles, 27 et 28 janvier 2000).

Het initiatief "Europass beroepsopleidingen" was al gepresenteerd tijdens een seminar in het kader van het evenement "Opleiding 2000" (Brussel, 27-28 januari 2000).


L'initiative «Europass-Formation» avait déjà été présentée sous la forme d'un séminaire dans le cadre de la manifestation «Formation 2000» (Bruxelles, 27 et 28 janvier 2000).

Het initiatief "Europass beroepsopleidingen" was al gepresenteerd tijdens een seminar in het kader van het evenement "Opleiding 2000" (Brussel, 27-28 januari 2000).


Par arrêté ministériel du 5 septembre 2000, l'entreprise Secom Services S.A., établie Vierwinden 13, à 1930 Zaventem, est agréée pour une période de cinq ans comme organisme de formation pour l'organisation de la formation de base pour le personnel d'exécution des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage, cette autorisation remplace celle accordée le 27 novembre 1991 à l'entreprise Global Holding Belgium S.A., établie avenue Louise 135 à 1050 Bruxelles ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 5 september 2000 wordt de onderneming Secom Services N.V. , gevestigd te 1930 Zaventem, Vierwinden 13, erkend voor een periode van vijf jaar als opleidingsinstelling voor het organiseren van de basisopleiding voor het uitvoerend personeel van bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, deze vergunning vervangt deze verleend op 27 november 1991 aan de onderneming Global Holding Belgium N.V. , gevestigd te 1050 Brussel, Louizalaan 135.


Par arrêté ministériel du 20 janvier 1999, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la S.A. Securair, dont le siège social est établi Aéroport Bruxelles National, à 1930 Zaventem, et le siège d'exploitation est établi à 1931 Zaventem, Brucargo 744, sous le numéro 16.1013.01, et est renouvelée à titre provisoire dans l'attente de la réception d'un avis définitif du Ministère de la Justice et sous la condition suspensive que les responsables de l'entreprise S.A. Securair transmettent à la Police générale du Royaume, un organisgramme selon lequel chacun des membres du personnel dirigeant satisfait aux cond ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 20 januari 1999 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonerneming verleend aan de N.V. Securair, met maatschappelijke zetel te 1930 Zaventem, Luchthaven Brussel Nationaal, en met exploitatiezetel te 1931 Zaventem, Brucargo 744, onder het nummer 16.1013.01, vernieuwd ten voorlopige titel, in afwachting van een definitief advies van de Minister van Justitie en onder de opschortende voorwaarde dat de verantwoordelijken van de onderneming N.V. Securair aan de Algemene Rijkspolitie een organigram overmaken, waaruit blijkt dat elk lid van het leidinggevend personeel voldoet aan de voorwaarden inzake beroepsopleiding of -ervaring, voorzien in het artikel 5, lid 1, 5°, van de voornoemde wet van 10 ap ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation 2000 bruxelles ->

Date index: 2023-01-28
w