Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formation consacre notamment " (Frans → Nederlands) :

Ce complément de formation consacre notamment huit heures de cours aux règles, méthodes et procédures spécifiques liées au gardiennage dans les milieux de sorties.

Hierbij worden onder andere acht lesuren besteed aan de specifieke regels, methodes en procedures bij de bewaking in het uitgaansmilieu.


· Aider les États membres à élaborer des dispositifs et des actions intégrés de soutien aux nouveaux entrepreneurs, notamment les jeunes entrepreneurs, par l’intermédiaire de séminaires consacrés au renforcement des capacités, financés au titre de l’assistance technique du FSE, avec la participation notamment des prestataires de services d’éducation et de formation concernés, afin de mettre en place des stratégies intégrées.

· De lidstaten helpen geïntegreerde steunregelingen en acties voor nieuwe ondernemers, met name jonge ondernemers, te ontwikkelen via door de technische bijstand van het ESF gefinancierde seminars voor capaciteitsopbouw, waarbij onder meer relevante verstrekkers van onderwijs en opleiding betrokken zijn, om geïntegreerde strategieën te ontwikkelen.


· Aider les États membres à élaborer des dispositifs intégrés de soutien par l’intermédiaire de séminaires consacrés au renforcement des capacités, financés au titre de l’assistance technique du FSE, destinés aux parties intéressées, y compris des prestataires de services d’éducation et de formation, afin de mettre en place des stratégies intégrées et des actions spécifiques, notamment à destination des jeunes entrepreneurs.

· de lidstaten helpen geïntegreerde steunregelingen te ontwikkelen via door de technische bijstand van het ESF gefinancierde seminars voor capaciteitsopbouw, waarbij relevante belanghebbenden betrokken zijn, zoals verstrekkers van onderwijs en opleiding, om geïntegreerde strategieën te ontwikkelen en specifieke acties op te zetten, met name voor jonge ondernemers.


Article 1. L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 février 2010 portant détermination, par le Gouvernement, sur la base d'un avis remis par l'Institut de la formation en cours de carrière, du plan de formation du module qui fixe notamment le contenu de la formation, les objectifs de la formation et les compétences à acquérir en application de l'article 25, § 3, du décret du 30 avril 2009 portant exécution du protocole d'accord du 20 juin 2008 conclu pour la période 2009-2010 avec les organisations synd ...[+++]

Artikel 1. Artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 februari 2010 houdende bepaling door de Regering, op grond van een advies uitgebracht door het IFC ("Institut de la formation en cours de carrière") (Instituut voor opleiding tijdens de loopbaan), van het opleidingsplan van de module waarin onder andere de inhoud van de opleiding, alsook de doelstellingen van de opleiding en de te verwerven vaardigheden vastgelegd worden met toepassing van artikel 25, § 3, van het decreet van 30 april 2009 houdende uitvoering van het protocol van akkoord van 20 juni 2008 gesloten voor de periode 2009-2010 met de represe ...[+++]


Le service d'inspection n’a reçu aucune plainte ces dernières années concernant les candidats auxquels vous faites référence, notamment aux candidats médecins en formation, aux candidats dentistes en formation et aux étudiants-stagiaires. Il s’est plus particulièrement consacré à cette problématique spécifique en donnant des conseils sur l’application des règles légales.

De inspectiedienst ontving de voorbije jaren geen klachten van de door U bedoelde kandidaat-geneesheren in opleiding, kandidaat-tandartsen in opleiding en studenten-stagiairs en heeft zich vooral toegelegd in deze specifieke problematiek op informatieverstrekking over de toepassing van de wettelijke regels.


Si la pratique belge de l'accueil était déjà en grande partie en conformité avec la plupart des dispositions de la directive, allant dans de nombreux cas même au-delà des normes minimales imposées par celle-ci, la loi qui consacre ces bonnes pratiques comble également les quelques lacunes du système d'accueil, notamment celles relatives à l'évaluation des besoins spécifiques du demandeur d'asile, à l'information de ses droits et ob ...[+++]

De Belgische opvangpraktijk beantwoordde weliswaar reeds aan de meeste bepalingen van de richtlijn en overtrof in vele gevallen zelfs de minimumnormen ervan maar de wet die deze goede praktijk bekrachtigt, vult tevens de enkele leemten van het opvangsysteem aan, onder andere betreffende de evaluatie van de specifieke behoeften van de asielzoeker, de informatie over zijn rechten en plichten aan de hand van een informatiebrochure, of de doorlopende opleiding van het personeel van de opvangstructuren.


Le ministre réitère son constat selon lequel il faudra accorder plus d'attention aux mesures préventives qui consisteraient notamment à consacrer davantage de moyens à l'accueil, à l'encadrement et à la formation des plus faibles de notre société, afin que ces personnes risquent moins de tomber dans la criminalité et de faire l'objet de mesures répressives.

De minister herhaalt zijn vaststelling dat er meer aandacht zou moeten besteed worden aan de preventieve maatregelen in onze maatschappij, die er onder meer in zouden bestaan meer middelen uit te trekken voor de opvang, de begeleiding en de vorming van de zwakkeren in de maatschappij, wat als gevolg zou hebben dat deze groep mensen later minder de kans zoudt lopen in de criminaliteit te vallen en het voorwerp van repressieve maatregelen dreigt uit te maken.


Si la pratique belge de l'accueil était déjà en grande partie en conformité avec la plupart des dispositions de la directive, allant dans de nombreux cas même au-delà des normes minimales imposées par celle-ci, la loi qui consacre ces bonnes pratiques comble également les quelques lacunes du système d'accueil, notamment celles relatives à l'évaluation des besoins spécifiques du demandeur d'asile, à l'information de ses droits et ob ...[+++]

De Belgische opvangpraktijk beantwoordde weliswaar reeds aan de meeste bepalingen van de richtlijn en overtrof in vele gevallen zelfs de minimumnormen ervan maar de wet die deze goede praktijk bekrachtigt, vult tevens de enkele leemten van het opvangsysteem aan, onder andere betreffende de evaluatie van de specifieke behoeften van de asielzoeker, de informatie over zijn rechten en plichten aan de hand van een informatiebrochure, of de doorlopende opleiding van het personeel van de opvangstructuren.


Le ministre réitère son constat selon lequel il faudra accorder plus d'attention aux mesures préventives qui consisteraient notamment à consacrer davantage de moyens à l'accueil, à l'encadrement et à la formation des plus faibles de notre société, afin que ces personnes risquent moins de tomber dans la criminalité et de faire l'objet de mesures répressives.

De minister herhaalt zijn vaststelling dat er meer aandacht zou moeten besteed worden aan de preventieve maatregelen in onze maatschappij, die er onder meer in zouden bestaan meer middelen uit te trekken voor de opvang, de begeleiding en de vorming van de zwakkeren in de maatschappij, wat als gevolg zou hebben dat deze groep mensen later minder de kans zoudt lopen in de criminaliteit te vallen en het voorwerp van repressieve maatregelen dreigt uit te maken.


favoriser et développer les programmes de formation, notamment en ce qui concerne les compétences techniques et professionnelles et la connaissance des obligations relatives au respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales, mettant en œuvre des politiques de formation européennes, y compris par des programmes d’échange spécifiquement consacrés à l’application du droit de l’Union, afin de favoriser une véritable culture européenne en matière judiciaire et répressive.

bevordering en ontwikkeling van opleidingsprogramma’s, onder andere met betrekking tot technische en professionele vaardigheden en kennis over verplichtingen in verband met de eerbiediging van mensenrechten en fundamentele vrijheden, ter uitvoering van het Europees beleid inzake opleidingen, onder meer door middel van specifieke uitwisselingsprogramma’s van de Unie op het gebied van rechtshandhaving, teneinde een echte Europese cultuur op het gebied van justitie en rechtshandhaving tot stand te brengen.


w