a) dans les établissements d'enseignement maternel, primaire, fondamental, secondaire, ordinaire, spécial, technique, artistique, de promotion sociale et supérieur non universitaire organisé par la Communauté franç
aise, les internats autonomes organisés par la Communauté française, les homes d'accueil de la Commun
auté française, les Centres de dépaysement et de plein air de la Communauté françai
se, le Centre d'autoformation et de formation con ...[+++]tinuée de l'enseignement de la Communauté française, le Centre technique et pédagogique de l'enseignement de la Communauté française, les Centres techniques de la Communauté française de Strée et de Gembloux et les centres psycho-médico-sociaux organisés par la Communauté française à l'exclusion des Hautes Ecoles organisées par la Communauté française, le membre du personnel chargé d'assumer la direction de l'établissement ou du centre psycho-médico-social; a) in de inrichtingen voor kleuter-, primair, basis-, secundair, gewoon, buitengewoon, technisch en artistiek onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en niet-universitair hoger onderwijs ingericht door de Fra
nse Gemeenschap, de autonome internaten ingericht door de Franse Gemeenschap, de studentenhomes van de Franse Geme
enschap, de vakantiecentra en de openluchtcentra van de Franse Gemeenschap, het Centrum voor zelfopleiding en voortgezette opleiding van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, het Technisch en Pedagogisch Centrum
...[+++]van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, de Technische centra van de Franse Gemeenschap van Strée en van Gembloers en de psycho-medisch-sociale centra ingericht door de Franse Gemeenschap, met uitzondering van de hogescholen ingericht door de Franse Gemeenschap, het personeelslid belast met de leiding van de inrichting of het psycho-medisch-sociaal centrum;