Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formation reconnu devrait " (Frans → Nederlands) :

Le format requis devrait être le format agréé mondialement et reconnu par l'OACI (doc. 9944) et par l'Organisation mondiale des douanes.

Bij het vereiste formaat dient het te gaan om het internationaal geaccepteerde en door de ICAO en de Werelddouaneorganisatie erkende formaat (document 9944).


Pour être reconnu « avocat des mineurs », l'avocat devrait préalablement suivre un module de formation qui devrait nécessairement aborder les matières suivantes :

Om als « advocaat voor minderjarigen » erkend te worden, moet de advocaat eerst een lessenpakket volgen dat zeker de volgende materies behandelt :


Pour être reconnu « avocat des mineurs », l'avocat devrait préalablement suivre un module de formation qui devrait nécessairement aborder les matières suivantes :

Om als « advocaat voor minderjarigen » erkend te worden, moet de advocaat eerst een lessenpakket volgen dat zeker de volgende materies behandelt :


Le titre devrait être reconnu; des critères seraient ainsi fixés et une formation prévue.

De titel zou moeten worden erkend, waardoor ook criteria zouden worden vastgelegd en in een opleiding worden voorzien.


En effet, les éducateurs pourraient aussi avoir une action très utile en première ligne. La formation d'éducateur — qui peut être suivie à l'heure actuelle dans trois établissements (la « KHBO » à Bruges, la Haute École Érasme à Bruxelles et l' « Arteveldehogeschool » de Gand) — devrait être reconnue.

De opleiding tot educator — die momenteel op drie plaatsen (KHBO in Brugge, Erasmushogeschool in Brussel en de Arteveldehogeschool in Gent — kan worden gevolgd, zou erkend moeten worden. Diabetologie is met een koninklijk besluit van 27 september 2006 wel erkend als een bijzondere beroepsbekwaamheid van de verpleegkundige, maar de erkenning van de opleiding van educatoren zou ook een meerwaarde kunnen bieden.


En effet, les éducateurs en diabétologie pourraient aussi avoir une action très utile en première ligne. La formation d'éducateur — qui peut être suivie à l'heure actuelle dans trois établissements (la « KHBO » à Bruges, la Haute École Érasme à Bruxelles et l'« Arteveldehogeschool » de Gand) — devrait être reconnue.

De opleiding tot educator — die momenteel op drie plaatsen (KHBO in Brugge, Erasmushogeschool in Brussel en de Arteveldehogeschool in Gent — kan worden gevolgd, zou erkend moeten worden. Diabetologie is met een koninklijk besluit van 27 september 2006 wel erkend als een bijzondere beroepsbekwaamheid van de verpleegkundige, maar de erkenning van de opleiding van educatoren zou ook een meerwaarde kunnen bieden.


7. demande une approche globale de l'enseignement et de la formation dans leurs composantes académiques et professionnelles et rappelle que la mission plus large de l'éducation devrait être reconnue en matière de développement et d'épanouissement personnels; appelle à une approche globale de l'enseignement et de la formation et insiste sur le fait que l'apprentissage non formel et informel font partie intégrante de la stratégie qui doit conduire à la mise en place du système d'apprentissage tout au long de la vie dont le but ultime e ...[+++]

7. pleit voor een holistische benadering van onderwijs en opleiding waarbij zowel academische als beroepsgerelateerde aspecten in aanmerking worden genomen en benadrukt opnieuw dat de bredere missie van onderwijs moet worden erkend met het oog op persoonlijke groei en ontwikkeling; dringt er tevens op aan de verwerving en erkenning van competenties op basis van niet-formeel en informeel leren te blijven ondersteunen, en benadrukt de rol van deze manier van leren als onderdeel van een algemene strategie voor een leven lang leren, die gericht is op een geïntegreerde kennismaatschappij met sterke persoonlijkheden en actieve burgers; wijst ...[+++]


7. demande une approche globale de l'enseignement et de la formation dans leurs composantes académiques et professionnelles et rappelle que la mission plus large de l'éducation devrait être reconnue en matière de développement et d'épanouissement personnels; appelle à une approche globale de l'enseignement et de la formation et insiste sur le fait que l'apprentissage non formel et informel font partie intégrante de la stratégie qui doit conduire à la mise en place du système d'apprentissage tout au long de la vie dont le but ultime e ...[+++]

7. pleit voor een holistische benadering van onderwijs en opleiding waarbij zowel academische als beroepsgerelateerde aspecten in aanmerking worden genomen en benadrukt opnieuw dat de bredere missie van onderwijs moet worden erkend met het oog op persoonlijke groei en ontwikkeling; dringt er tevens op aan de verwerving en erkenning van competenties op basis van niet-formeel en informeel leren te blijven ondersteunen, en benadrukt de rol van deze manier van leren als onderdeel van een algemene strategie voor een leven lang leren, die gericht is op een geïntegreerde kennismaatschappij met sterke persoonlijkheden en actieve burgers; wijst ...[+++]


14. considère que, dans le cadre de la convention, susmentionnée, sur la diversité culturelle, la nécessité de préserver la diversité linguistique comme une donnée de base de la coopération au développement et des relations internationales en général devrait être pleinement reconnue; demande avec insistance que la diversité linguistique au niveau des États et des nations soit intégralement reconnue comme une donnée de base de la coopération au développement et des relations internationales en général et demande dans cette perspective que des stratégies efficaces de maintien et de protection de la diversité ainsi que des stratégies de pr ...[+++]

14. is van mening dat bovengenoemde conventie voor culturele verscheidenheid niet voorbij mag gaan aan de noodzaak om de taalkundige verscheidenheid in stand te houden; dringt erop aan dat de taalverscheidenheid op het niveau van de staten en naties volledig erkend wordt als een basisgegeven in de ontwikkelingssamenwerking en in de internationale betrekkingen in het algemeen en vraagt dat met het oog hierop daadwerkelijke strategieën tot behoud en bescherming van de verscheidenheid samen met strategieën ter bevordering van de meertaligheid ontwikkeld worden, door middel van een actieve en concrete steun aan het onderwijs in de moedertaal en het verwerven van talenkennis, de vorming ...[+++]


16. considère que la question de l'éducation appliquée pour traiter des problèmes identifiés dans la communauté devrait être reconnue et qu'il ne s'agit pas simplement de dispenser davantage de cours, mais plutôt d'aider les gens à apprendre à travers leurs problèmes sociaux et économiques, notamment en matière d'emploi, et croit qu'à cet égard, les spécialistes de l'éducation et de la formation devraient jouer un rôle comme facilitateurs d'enseignement plutôt que comme enseignants traditionnels;

16. is van mening dat het probleem van de afstemming van het leren op de problemen die zich in de samenleving blijken voor te doen erkend moet worden en dat het niet alleen gaat om het verschaffen van meer leergangen, maar dat mensen geholpen moeten worden om te leren gaan met hun sociaal-economische problemen, zoals werkgelegenheidskwesties, en is van mening dat in dit verband onderwijs- en opleidingsspecialisten een rol moeten spelen als leerbemiddelaars en niet zozeer als formele onderwijskrachten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation reconnu devrait ->

Date index: 2021-01-24
w