Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formation relevant exclusivement » (Français → Néerlandais) :

c) La recherche ou la formation relevant exclusivement des arts plastiques, y compris la participation à des résidences d'artistes, à l'exclusion des matières relevant de l'enseignement artistique;

c) het onderzoek of de opleiding uitsluitend in verband met beeldende kunsten, met inbegrip van de deelneming aan verblijfplaatsen voor kunstenaars, met uitsluiting van materies die tot het kunstonderwijs behoren;


l'agent de gardiennage qui satisfait aux conditions de formation pour l'exercice d'activités visées à l'article 1, § 1, alinéa 1, 1° et 5°, de la loi, pour autant que ces activités soient exercées par l'agent de gardiennage qui relève exclusivement du service interne de gardiennage d'une institution permanente de droit public qui gère le patrimoine culturel

de bewakingsagent die voldoet aan de opleidingsvereisten voor het uitoefenen van de activiteiten bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 1° en 5°, van de wet, voor zover deze activiteiten worden uitgeoefend door de bewakingsagent die uitsluitend behoort tot de interne bewakingsdienst van een permanente instelling van publiek recht die cultureel erfgoed beheert


1. fait observer que l'Union et ses États membres sont d'importants bailleurs de fonds des diverses opérations de maintien de la paix et de gestion des crises dans le monde et que les missions civiles et les opérations militaires relevant de la PSDC représentent une toute petite part de tout le financement; reconnaît l'importance des interventions relevant de la PSDC pour parvenir à la paix, tout en encourageant les États membres à adopter une approche plus déterminée en matière de prévention des conflits, de reconstruction après un conflit et de maintien d'une paix durable dans les zones de conflit; déplore le caractère modeste des in ...[+++]

1. stelt vast dat de EU en de lidstaten grote financiers van de verschillende vredes- en crisisbeheersoperaties overal ter wereld zijn en dat civiele en militaire GVDB-missies en -operaties een bijzonder klein deel van alle fondsen vormen; erkent het belang van de GVDB-interventies voor het bewerkstelligen van vrede, en moedigt de lidstaten aan om een meer uitgesproken standpunt in te nemen over conflictpreventie, wederopbouw na een conflict en het handhaven van een duurzame vrede in conflictgebieden; betreurt de bescheiden aard van de GVDB-interventies, vooral de militaire interventies, die voornamelijk bestaan uit kleinschalige milit ...[+++]


Art. 39. Une formation reportée, telle que visée à l'article 38, ne peut être à nouveau reportée ou annulée et doit être organisée endéans les quatre mois des dates initialement annoncées, à moins que les candidats inscrits relèvent exclusivement d'une entreprise de gardiennage appartenant au même groupe économique que l'organisme de formation.

Art. 39. Een uitgestelde opleiding, bedoeld in artikel 38, mag niet opnieuw worden uitgesteld of geannuleerd en moet binnen de vier maanden na het oorspronkelijk aangekondigde tijdsstip, worden georganiseerd, tenzij het uitsluitend cursisten betreft die ingeschreven zijn door een bewakingsonderneming, behorend tot dezelfde economische groep als de opleidingsinstelling.


Cela étant dit, la Commission préciserait que de nombreuses conditions-cadres qui déterminent les décisions en matière d’investissement (y compris celles qui consistent à délocaliser des activités) ne dépendent pas exclusivement de l’UE. D’autres conditions (telles que les taxes et la formation/éducation) relèvent exclusivement de la compétence nationale.

De Commissie zou er evenwel op willen wijzen dat veel van de kadervoorwaarden die bepalend zijn voor investeringsbesluiten (waaronder besluiten tot bedrijfsverplaatsing) niet uitsluitend een zaak zijn van de EU, en dat er, anderzijds, ook kadervoorwaarden zijn (zoals belastingen en onderwijs en opleiding) die geheel onder de nationale bevoegdheid vallen.


(46) Après examen des informations transmises par les autorités portugaises, la Commission considère que les cours qui lui ont été notifiés comme relevant exclusivement de la formation générale (soit 183040 heures de formation) doivent effectivement être considérés comme de la formation générale au sens du règlement.

(46) Na de door de Portugese autoriteiten verstrekte gegevens te hebben onderzocht, stelt de Commissie vast dat de cursussen die door deze autoriteiten zijn aangemeld als cursussen waarin uitsluitend een algemene opleiding wordt gegeven (en die in totaal 183040 uur opleiding omvatten), als een algemene opleiding in de zin van de verordening moeten worden beschouwd.


Art. 12. Sont abrogés, en ce qui concerne les centres de formation situés dans la Région de Bruxelles-Capitale, et relevant exclusivement de la Communauté française :

Art. 12. Worden opgeheven, wat betreft de opleidingscentra gelegen op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die enkel vallen onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap :


Ce plan d'action s'appuierait sur des instruments, des règlements et des mesures axées exclusivement sur les zones de montagne, des programmes, ou parties de programmes, prenant en compte de manière spécifique les montagnes dans le cadre des nouvelles initiatives communautaires, dont la coopération transfrontalière, internationale et interrégionale, et le développement rural, des nouvelles actions innovatrices et d'assistance technique relevant des Fonds structurels concernant certains secteurs névralgiques pour l'avenir des zones de ...[+++]

Het actieplan berust op instrumenten, regelingen en maatregelen welke uitsluitend de berggebieden betreffen; programma's - of delen van programma's - welke specifiek gericht zijn op de berggebieden in het kader van de nieuwe communautaire initiatieven - met name grensoverschrijdende, internationale en interregionale samenwerking en plattelandsontwikkeling - en van de nieuwe innoverende acties en acties op het gebied van technische bijstand waarin de Structuurfondsen voorzien voor enkele sectoren welke voor de toekomst van de berggebieden van cruciaal belang zijn (toerisme, telecommunicatie, vervoer, onderwijs, opleiding en onderzoek, ge ...[+++]


Le mardi 20 avril 2004, M. Akouala a présenté le projet au sein de la cellule stratégique du ministre Verwilghen. 2. a) L'article 13 du contrat de vente entre Videohouse et la télévision congolaise, contrat qui est totalement indépendant de la Coopération belge au développement, stipule que télé Congo s'engage à faire appel uniquement à Videohouse pour la formation. b) II est stipulé dans le contrat de vente mentionné sous a) qu'un contrat séparé devrait être signé pour la formation. c) Non. 3. a) Ceci relève exclusivement de la responsabilit ...[+++]

Op dinsdag 20 april 2004 is de heer Akouala het project komen voorstellen aan de medewerkers van minister Verwilghen. 2. a) In het verkoopcontract tussen Videohouse en de Congolese TV, dat volledig losstaat van de Belgische ontwikkelingssamenwerking, bepaalt artikel 13 dat télé Congo zich ertoe verbindt uitsluitend beroep te doen op Videohouse voor de vorming. b) In het onder a) vermelde verkoopcontract is opgenomen dat een apart contract opgesteld zou worden voor de opleiding. c) Neen. 3. a) Dit valt volledig onder de verantwoordelijkheid van de firma Videohouse. b) Er bestonden al geruime tijd contacten tussen de Belgische en de Congolese minister, maar omwille van technisch-administratieve redenen ...[+++]


Sur proposition motivée du ministre dont relève la CTB justifiant la difficulté pour l'administration d'exécuter les tâches de services public ci-après définies, celles-ci seront proposées exclusivement à la CTB, au car par cas, par le ministre dont relève la CTB; 1° l'exécution d'études exploratoires en vue de l'identification de nouveaux programmes et projets dans le cadre de la coopération bilatérale directe, bilatérale indirecte ou multilatérale; 2° l'accomplissement de missions d'expertise et d'évaluation des programmes et projets dans le cadre de la coopération bilatérale indirecte et multilatérale; 3° la ...[+++]

Op voorstel van de minister, bevoegd voor de BTC, hierbij motiverend waarom het bestuur moeilijk de taken van openbare dienst hierna bepaald, kan uitvoeren, zal de minister deze, geval per geval, exclusief voorstellen aan de BTC : 1° de uitvoering van verkennende studies met het oog op de identificatie van nieuwe programma's en projecten in het kader van de directe bilaterale, de indirecte bilaterale of de multilaterale samenwerking; 2° het vervullen van expertise- en evaluatieopdrachten met betrekking tot de programma's en projecten in het kader van de indirecte bilaterale en van de multilaterale samenwerking; 3° de opleiding van het overzees personeel; 4° de noodhulp en de rehabilitatiehulp op korte termijn die wordt verleend ingevolge ...[+++]


w