Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formation seront lancés » (Français → Néerlandais) :

En conséquence, des projets portant par exemple sur l'interconnexion des registres des testaments et la formation des professionnels seront lancés.

In het licht daarvan zal werk worden gemaakt van projecten zoals de onderlinge koppeling van testamentenregisters en de scholing van beoefenaars van juridische beroepen.


Les programmes de formation destinés aux autorités douanières, judiciaires et policières seront lancés.

Er zullen opleidingsprogramma's voor douane, politie en gerechtelijke autoriteiten worden gestart.


En conséquence, des projets portant par exemple sur l'interconnexion des registres des testaments et la formation des professionnels seront lancés.

In het licht daarvan zal werk worden gemaakt van projecten zoals de onderlinge koppeling van testamentenregisters en de scholing van beoefenaars van juridische beroepen.


1. relève que 2014 sera le premier exercice budgétaire où seront lancés et mis en œuvre les nouveaux programmes pluriannuels dans les domaines de l'éducation, de la formation, de la jeunesse, du sport, de la culture, des médias et de la citoyenneté; salue le fait que, pour la première fois, la dimension européenne en matière sportive bénéficie du soutien d'un programme de l'Union européenne; insiste sur l'importance de dégager des crédits d'engagement et de paiement suffisants pour assurer le plein fonctionnemen ...[+++]

1. wijst erop dat 2014 het eerste jaar zal zijn voor de lancering en uitvoering van de nieuwe meerjarige programma's op het vlak van onderwijs, opleiding, jeugd, sport, cultuur, media en burgerschap; is ingenomen met het feit dat de Europese sportdimensie voor het eerst wordt gesteund door een EU-programma; benadrukt dat er toereikende vastleggings- en betalingskredieten beschikbaar moeten worden gesteld zodat de programma's meteen vanaf het begin van de programmeringsperiode volledig operationeel zijn;


Différents problèmes seront abordés, tels que l'éducation, la formation, l'insertion professionnelle, la création d'entreprises, les réseaux. Avec le ministre de l'Économie et de la Recherche scientifique, une étude sur l'impact des nouvelles technologies en matière d'emploi a été envisagée et un appel d'offres intégrant la dimension de genre a été lancé.

Verschillende problemen zijn behandeld, zoals het onderwijs, de opleiding, de beroepsinschakeling, de oprichting van ondernemingen, de netwerken .Met de minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek is overwogen een studie te verrichten over de invloed van de nieuwe technologieën op het vlak van de werkgelegenheid en is een offerteaanvraag uitgeschreven waarin rekening gehouden wordt met de genderdimensie.


De nouvelles études conjointes innovantes et de nouveaux programmes de formation seront lancés, des échanges d'étudiants, d'enseignants et d'autres professionnels seront encouragés et la collaboration entre les organisations de jeunesse sera stimulée.

Er zullen nieuwe innoverende gemeenschappelijke studies en nieuwe opleidingsprogramma's worden opgezet, uitwisselingen van studenten, leerkrachten en andere professionals zullen worden aangemoedigd en de samenwerking tussen jongerenorganisaties zal worden gestimuleerd.


De nouvelles études conjointes innovantes et de nouveaux programmes de formation seront lancés, des échanges d'étudiants, d'enseignants et d'autres professionnels seront encouragés et la collaboration entre les organisations de jeunesse sera stimulée.

Er zullen nieuwe innoverende gemeenschappelijke studies en nieuwe opleidingsprogramma's worden opgezet, uitwisselingen van studenten, leerkrachten en andere professionals zullen worden aangemoedigd en de samenwerking tussen jongerenorganisaties zal worden gestimuleerd.


Mme Reding a indiqué qu'une nouvelle génération de programmes en matière d'éducation et de formation destinée à prendre le relais des programmes Socrates et Leonardo da Vinci seront lancés.

Zij liet weten dat er een nieuwe generatie programma's op het gebied van onderwijs en opleiding zal worden gelanceerd die in de plaats moeten komen van de programma's Socrates en Leonardo da Vinci.


Les programmes de formation destinés aux autorités douanières, judiciaires et policières seront lancés.

Er zullen opleidingsprogramma's voor douane, politie en gerechtelijke autoriteiten worden gestart.


Je signale encore qu'une série de nouveaux projets sont lancés ou le seront prochainement : nouveaux tableaux d'affichage automatiques avec plus d'informations et de systèmes d'annonces, révision de la qualité des annonces avec contrôle sur le terrain par une firme privée à partir de 2010, formation appropriée des annonceurs avec entre autres l'utilisation de deux laboratoires de langue numériques, nouveau lay-out des affiches avec les informations sur les chantiers et les affiches jaunes depuis le 14 juin 2009, lancement du site www. ...[+++]

Nog even vermelden dat een aantal nieuwe projecten gestart zijn of binnenkort zullen worden gestart: nieuwe automatische aankondigingsborden met meer informatie en omroepsystemen; herziening van de kwaliteit van de aankondigingen met controle op het terrein door een privéfirma vanaf 2010; aangepaste opleiding van de omroepers met onder meer gebruik van twee digitale talenpractica; nieuwe lay-out voor de affiches met werfinfo en de gele affiches sinds 14- juni 2009; lancering de site www.railtime.be; consultatie via gsm met internetverbinding sinds april 2009; informatie via sms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation seront lancés ->

Date index: 2022-02-19
w