Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forme que prendra notre futur partenariat » (Français → Néerlandais) :

Avec nos propositions relatives à notre futur partenariat avec les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, cette proposition confirme sans ambiguïté que l'UE est prête à coopérer avec ses partenaires à travers le monde pour construire un meilleur avenir commun».

Samen met de voorstellen voor de toekomst van het partnerschap met de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan maakt dit duidelijk dat de EU met al haar partners in de wereld wil samenwerken aan een betere toekomst voor ons allen".


Les priorités futures que nous fixons avec chacun des trois pays dans le cadre du Partenariat oriental établiront un nouveau cadre stratégique pour notre assistance.

Onze toekomstige partnerschapsprioriteiten met alle drie de landen zullen de basis vormen voor een nieuw strategisch steunkader.


Les investissements - et les investissements futurs - pourraient avoir le plus grand impact sur la forme que prendra notre futur partenariat économique avec le Mercosur.

De investeringen - en de toekomstige investeringen - zullen waarschijnlijk de vorm van ons toekomstige partnerschap met de Mercosur het meest beïnvloeden.


Ce partenariat renouvelé avec les pays tiers prendra la forme de "pactes" sur mesure qui seront élaborés en fonction de la situation et des besoins de chaque pays partenaire, selon qu'il s'agit d'un pays d'origine, d'un pays de transit ou d'un pays qui accueille un grand nombre de personnes déplacées.

Dat vernieuwde partnerschap met de derde landen zal de vorm aannemen van een 'pact' op maat, dat zal uitgaan van de situatie en de behoeften van elk partnerland en van het statuut van het land (land van herkomst, transitland of land dat een groot aantal ontheemden opvangt).


Ce partenariat renouvelé avec les pays tiers prendra la forme de «pactes» sur mesure qui seront élaborés en fonction de la situation et des besoins de chaque pays partenaire, selon qu’il s’agit d’un pays d’origine, d'un pays de transit ou d'un pays qui accueille un grand nombre de personnes déplacées.

Het nieuwe partnerschap met derde landen zal de vorm aannemen van "pacten" op maat, die zullen worden afgestemd op de situatie en de behoeften van elk partnerland, afhankelijk van of het een land van herkomst of doorreis betreft of een land dat veel ontheemden opvangt.


Je suis d’avis que les recommandations contenues dans notre rapport correspondent à des domaines où l’Union européenne a une vraie expertise et où elle pourrait être impliquée en tant qu’acteur, en ouvrant la voie à un futur partenariat entre les parties concernées.

Ik denk dat de aanbevelingen in ons verslag overeenkomen met gebieden waarop de Europese Unie werkelijk expertise bezit en waarbij zij als actieve speler betrokken kan worden, om een weg te banen voor een toekomstig partnerschap tussen de betrokken partijen.


Nous souhaitons toujours accueillir le Belarus en tant que partenaire à part entière dans notre politique européenne de voisinage et dans le futur partenariat de l’Europe orientale.

We hopen nog steeds Wit-Rusland te mogen verwelkomen als een volwaardige partner in het Europees nabuurschapsbeleid en het toekomstige oostelijk partnerschap.


En réponse à cette communication, le Conseil a approuvé récemment toute une série de conclusions détaillées sur les relations entre l’Union européenne et les Nations unies, conclusions qui constituent une bonne plate-forme pour notre futur travail.

Het uiteindelijke doel daarvan is dat de invloed van de EU binnen de VN toeneemt, en haar steun aan de VN aan doelmatigheid wint. In reactie op deze mededeling is de Raad onlangs akkoord gegaan met een aantal uitgebreide conclusies over de betrekkingen tussen de EU en de VN die een goed uitgangspunt vormen voor ons toekomstig werk.


Une future présence internationale au Kosovo ne prendra pas la forme d’une mission de l’Union européenne au Kosovo (MIUEK).

Een toekomstige internationale aanwezigheid in Kosovo zal niet een soort EUMIK (European Union Mission in Kosovo) worden.


Au début du mois de septembre, se basant sur l'expérience acquise avec les plates-formes technologiques européennes dans les domaines de l'aéronautique et du transport ferroviaire, la Commission a initié le lancement d'un "Partenariat européen pour une économie durable de l'hydrogène" dans le but de contribuer au développement d'une stratégie intégrée sur ce carburant appelé à jouer un rôle clé dans le futur.

Begin september, toen reeds enige ervaring met de Europese technologieplatforms was opgedaan op het gebied van lucht- en ruimtevaart en spoorwegvervoer, heeft de Commissie een Europees partnerschap voor een duurzame waterstofeconomie opgericht om een geïntegreerde strategie voor deze belangrijke brandstof van de toekomst op te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forme que prendra notre futur partenariat ->

Date index: 2021-12-29
w