Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formel ait déjà » (Français → Néerlandais) :

Bien qu'un accord formel ait déjà été conclu entre les colégislateurs, le règlement modifié n'est pas encore entré en vigueur et ne peut donc être modifié à nouveau.

Hoewel de medewetgevers formeel overeenstemming hebben bereikt, is het gewijzigde Reglement nog niet van kracht geworden. Daardoor kan het op dit moment niet nader worden gewijzigd.


Bien que l'INAMI ait déjà reconnu la fibromyalgie en 2002, les groupements d'intérêt continuent de demander formellement sa reconnaissance officielle comme maladie.

Hoewel het RIZIV deze aandoening reeds in 2002 erkende, blijven belangenorganisaties uitdrukkelijk verzoeken om fibromyalgie ook officieel als ziekte te erkennen.


Bien que le législateur ait entendu remédier aux griefs d'inconstitutionnalité qui avaient déjà été exprimés lors des travaux préparatoires de la loi du 14 avril 2011, la disposition en cause n'est pas compatible avec les dispositions constitutionnelles et de droit international mentionnées dans les questions préjudicielles, qui garantissent le droit à un procès équitable et l'indépendance du juge, étant donné que le législateur a expressément limité le pouvoir d'appréciation du juge compétent aux « conditions d'application formelles du § 1, alinéa 1 » ...[+++]

Hoewel de wetgever heeft willen tegemoetkomen aan de bezwaren van ongrondwettigheid die reeds tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 14 april 2011 waren geuit, is de in het geding zijnde bepaling niet bestaanbaar met de in de prejudiciële vragen vermelde grondwets- en internationaalrechtelijke bepalingen die het recht op een eerlijk proces en de onafhankelijkheid van de rechter waarborgen, nu de wetgever uitdrukkelijk de beoordelingsbevoegdheid van de bevoegde rechter heeft beperkt tot « de formele toepassingsvoorwaarde ...[+++]


1) 3) En réponse à sa question précitée, j'ai l'honneur de communiquer à monsieur le sénateur que malgré le fait qu’il n’y ait pas encore eu de concertation formelle entre les gouvernements fédéral et fédérés concernant la conclusion d’un accord de coopération ou que cette concertation n’a pas encore été planifiée, la Plate-forme eHealth et les Communautés et les Régions collaborent déjà intensément conformément à la réglementation ...[+++]

1) 3) In antwoord op zijn voormelde vraag heb ik de eer mijnheer de senator mee te delen dat ondanks het feit dat er nog geen formeel overleg tussen de federale en deelstaatregeringen heeft plaatsgevonden of werd gepland met betrekking tot het afsluiten van een samenwerkingsakkoord, er conform de bestaande akkoorden en regelgeving reeds een intensieve samenwerking bestaat tussen het eHealth-platform en de diensten van de Gemeenschappen en de Gewesten.


Je me réjouis dès lors que le Conseil ait déjà discuté et formellement adopté le projet de budget rectificatif n° 7 le 13 septembre.

Ik ben daarom verheugd dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 7/2010 besproken is en door de Raad op 13 september al formeel is aangenomen.


C. considérant qu'il est inacceptable qu'une approche non contraignante ("soft law" ) ait été choisie sans consultation préalable et sans participation formelle du Parlement et du Conseil, court-circuitant ainsi le processus démocratique, étant donné notamment que l'initiative prise a d'ores et déjà influencé des décisions sur le marché au détriment potentiel de la concurrence et de la diversité culturelle,

C. overwegende dat het onaanvaardbaar is dat zonder voorafgaande raadpleging en zonder dat Parlement en Raad officieel bij de zaak worden betrokken een "zachte wetgevings"-aanpak wordt gekozen, waardoor de democratische procedure wordt omzeild, met name daar door het initiatief reeds marktbesluiten zijn beïnvloed die nadelige gevolgen kunnen hebben voor mededinging en culturele verscheidenheid,


C. considérant qu'il est inacceptable qu'une approche non contraignante ("soft law" ) ait été choisie sans consultation préalable et sans participation formelle du Parlement et du Conseil, court-circuitant ainsi le processus démocratique, étant donné notamment que l'initiative prise a d'ores et déjà influencé des décisions sur le marché au détriment potentiel de la concurrence et de la diversité culturelle,

C. overwegende dat het onaanvaardbaar is dat zonder voorafgaande raadpleging en zonder dat Parlement en Raad officieel bij de zaak worden betrokken een "zachte wetgevings"-aanpak wordt gekozen, waardoor de democratische procedure wordt omzeild, met name daar door het initiatief reeds marktbesluiten zijn beïnvloed die nadelige gevolgen kunnen hebben voor mededinging en culturele verscheidenheid,


C. considérant qu'il est inacceptable qu'une approche non contraignante ("soft law") ait été choisie sans consultation préalable et sans participation formelle du Parlement et du Conseil, court-circuitant ainsi le processus démocratique, étant donné notamment que l'initiative prise a d'ores et déjà influencé des décisions sur le marché au détriment potentiel de la concurrence et de la diversité culturelle,

C. overwegende dat het onaanvaardbaar is dat zonder voorafgaande raadpleging en zonder dat Parlement en Raad officieel bij de zaak worden betrokken een "zachte wetgevings"-aanpak wordt gekozen, waardoor de democratische procedure wordt omzeild, met name daar door het initiatief reeds marktbesluiten zijn beïnvloed die nadelige gevolgen kunnen hebben voor mededinging en culturele verscheidenheid,


Dans un certain nombre de ces domaines d'action, des actes spécifiques ont déjà été retenus aux fins d'un examen plus approfondi de leur potentiel de simplification avant même que la Commission ait décidé si elle allait préparer des propositions formelles (annexe 2).

Op een aantal van deze beleidsgebieden zijn al specifieke wetteksten geselecteerd die nader op mogelijke vereenvoudigingen zullen worden onderzocht alvorens de Commissie beslist of zij formele voorstellen zal opstellen (bijlage 2).


Bien que le règlement jetant les bases juridiques de l'Autorité n'ait pas encore été formellement adopté, la Commission a d'ores et déjà réuni un groupe embryonnaire, appelé Forum consultatif scientifique intérimaire, afin de contribuer à la planification et à l'élaboration concrètes de réseaux scientifiques et techniques qui permettront à l'Autorité de prendre un bon départ.

Hoewel de verordening die de rechtsgrondslag voor de Autoriteit vormt nog niet formeel is goedgekeurd, heeft de Commissie reeds een embryonale groep ingesteld, genaamd het Interim Wetenschappelijk Adviesforum om te helpen bij de praktische planning en ontwikkeling van wetenschappelijke en technische netwerken die de Autoriteit in staat moeten stellen een vliegende start te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formel ait déjà ->

Date index: 2023-07-04
w