5. En ce qui concerne la position du Parlement européen, au-delà du cas spécifique des comités qui entre dans le cadre de la procédure de codécision, il devrait y avoir, même dans les autres cas, une procédure formelle permettant au Parlement d"intervenir lorsqu"il estime que des mesures de comitologie ont franchi la frontière entre mesure d"exécution et mesure législative.
5. Met betrekking tot het standpunt van het Europees Parlement dient er, naast het specifieke geval van comités die onder de medebeslissingsprocedure vallen, ook in de overige gevallen een geformaliseerde procedure te bestaan op grond waarvan het Parlement in staat is te interveniëren wanneer het van mening is dat met comitologiemaatregelen de scheidslijn tussen uitvoering en wetgeving wordt overschreden.