Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formelle d’examen vaut également invitation " (Frans → Nederlands) :

« En plus des exigences formelles, cet examen de recevabilité portera également sur l'examen de la qualité des parties ainsi que sur la réalité des négociations ».

"Naast de formele eisen zal dit onderzoek naar de ontvankelijkheid ook betrekking hebben op het onderzoek van de kwaliteit van de partijen evenals de echtheid en de duur van de (...) onderhandelingen".


Cette invitation vaut également pour les pays candidats et candidats potentiels.

Deze uitnodiging is ook gericht aan de kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten.


5. déplore l'insuffisance des fonds alloués à l'éducation à l'heure actuelle et souligne la nécessité d'investir davantage dans la modernisation des systèmes éducatifs dans les domaines de la formation tout au long de la vie et de l'éducation formelle et informelle; rappelle que cette nécessité en termes d'investissement vaut également en matière de rénovation des bâtiments scolaires et de mise à disposition d ...[+++]

5. betreurt het dat er momenteel te weinig middelen naar onderwijs gaan, en benadrukt dat er meer moet worden geïnvesteerd in het moderniseren van de onderwijsstelsels wat beroepsopleiding en formeel en informeel onderwijs betreft; herhaalt dat dit ook geldt voor het renoveren van schoolgebouwen en het verschaffen van nieuwe technologie voor onderwijs en onderzoek (toegang tot onderzoeksgegevensbanken, IT-opleidingen en e-learning);


Après l'ouverture de la procédure formelle d'examen, la Commission peut également demander des renseignements à un autre État membre, à une entreprise ou une association d'entreprises conformément aux articles 7 et 8, qui sont applicables mutatis mutandis.

Nadat de formele onderzoeksprocedure is ingeleid, kan de Commissie, op grond van de artikelen 7 en 8, die van overeenkomstige toepassing zijn, tevens een andere lidstaat, een onderneming of een ondernemersvereniging om informatie verzoeken.


La deuxième question préjudicielle invite la Cour à se prononcer sur la compatibilité avec les articles 10, 11 et 16 de la Constitution de la disposition en cause, en ce qu'elle prévoit que l'arrêté du Gouvernement approuvant le programme de revitalisation vaut autorisation à exproprier : la disposition en cause créerait de la sorte une différence de traitement non justi ...[+++]

In de tweede prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, van de in het geding zijnde bepaling, in zoverre zij erin voorziet dat het besluit van de Regering ter goedkeuring van het herwaarderingsprogramma geldt als een toestemming om te onteigenen : de in het geding zijnde bepaling zou aldus een niet verantwoord verschil in behandeling met zich meebrengen tussen, enerzijds, de eigenaars op wie een onteigening in het kader van de stedelijke herwaardering betrekking heeft en aan wie een geïndividualiseerd onderzoek van de verantwoording voor de onteige ...[+++]


Cela vaut aussi pour la procédure formelle d'examen. La procédure de plainte est très longue et manque de transparence.

Hetzelfde geldt in het geval van een formele onderzoeksprocedure: de klachtenprocedure is zeer lang en niet transparant genoeg.


Cela vaut également si la carte bleue européenne délivrée par le premier État membre a expiré ou a été retirée durant l’examen de la demande.

Dat geldt eveneens indien de geldigheid van de door de eerste lidstaat afgegeven Europese blauwe kaart is verstreken of de kaart tijdens de behandeling van de aanvraag is ingetrokken.


11. insiste pour que l'examen porte également sur l'évaluation des progrès et des défis liés aux questions essentielles pour la réalisation de ces objectifs, s'agissant notamment de la mobilisation des ressources, de l'échange d'informations, des mesures prises pour prévenir les activités interdites et y mettre fin, et des mesures visant à faciliter le respect des dispositions; avant même la conférence d'examen, invite instamment ...[+++]

11. dringt erop aan dat bij de herziening ook een beoordeling wordt gemaakt van de vooruitgang en de uitdagingen in verband met kernpunten die essentieel zijn voor het bereiken van deze doelstellingen, met name het ter beschikking stellen van middelen, het uitwisselen van informatie, maatregelen ter voorkoming en uitschakeling van verboden activiteiten alsmede maatregelen om naleving te vergemakkelijken; dringt er, vóór de Conferentie tot herziening van het verdrag, bij de partijen op staatsniveau op aan nationale wetgeving met uitvo ...[+++]


10. insiste pour que l'examen porte également sur l'évaluation des progrès et des défis liés aux questions essentielles pour la réalisation de ces objectifs, s'agissant notamment de la mobilisation des ressources, de l'échange d'informations, des mesures prises pour prévenir les activités interdites et y mettre fin, et des mesures visant à faciliter le respect des dispositions; avant même la Conférence d'examen, invite instamment ...[+++]

10. dringt erop aan dat bij de herziening ook een beoordeling wordt gemaakt van de vooruitgang en de uitdagingen in verband met kernpunten die essentieel zijn voor het bereiken van deze doelstellingen, met name het ter beschikking stellen van middelen, het uitwisselen van informatie, maatregelen ter voorkoming en uitschakeling van verboden activiteiten alsmede maatregelen om naleving te vergemakkelijken; dringt er, vóór de Conferentie tot herziening van het verdrag, bij de partijen op staatsniveau op aan nationale wetgeving met uitvo ...[+++]


* Les États membres sont également invités à examiner la législation nationale susceptible d'être appliquée pour lutter contre l'exploitation clandestine des forêts et à informer la Commission des résultats de cet examen.

De lidstaten worden ook uitgenodigd te bekijken of relevante nationale wetgeving voor het aanpakken van illegaal kappen kan worden toegepast en de Commissie in te lichten over hun bevindingen.


w