Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun des corps simples qui forment un corps composé
Constituant
Corpus cavernosum penis
Corpus juris
Corpus juris communautaire
Droit à la justice
Droit à être jugé
Détention arbitraire
Habeas corpus
Protection juridique
Protection pénale

Vertaling van "forment le corpus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
constituant | chacun des corps simples qui forment un corps composé

component | bestanddeel


corpus juris (UE) [ corpus juris communautaire ]

Corpus Juris (EU) [ communautair Corpus Juris ]


le gaz s'associe bien à l'air et des mélanges explosifs se forment rapidement

het gas mengt goed met lucht,makkelijke vorming van explosieve mengsels


les nitrures forment des séries continues de solutions solides avec les carbures correspondants

de nitriden vormen met de overeenkomstige carbiden een ononderbroken rij van mengkristallen


les plaquettes de bainite se forment par une transformation par cisaillement lent

de bainietplaatjes worden gevormd door een langzame afschuiving


droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l’aptitude à assumer les obligations découlant de l’adhésion, notamment la capacité à mettre en œuvre avec efficacité les règles, les normes et les politiques qui forment le corpus législatif de l’UE (l’acquis) et à souscrire aux objectifs de l’union politique, économique et monétaire.

de verplichtingen die het lidmaatschap met zich meebrengt, aankunnen, het vermogen hebben om de regels, normen en beleid die samen de essentie van de EU-wetgeving vormen (het „acquis") ten uitvoer leggen, en de doelstellingen van een politieke, economische en monetaire unie onderschrijven.


Elles forment une sorte de no man’s land, au-delà des lois et du droit d’habeas corpus.

Die plekken zijn een stuk niemandsland, waar de wet en het habeas corpus geen toepassing vinden.


Les pays qui veulent adhérer à l'Union doivent satisfaire aux critères de Copenhague : une démocratie stable qui garantit l'état de droit, respecte les droits de l'homme et protège les minorités, une économie de marché fonctionnelle et l'acceptation des règles, normes et politiques communautaires qui forment le corpus législatif de l'Union européenne.

Landen die tot de EU willen toetreden, moeten voldoen aan de criteria van Kopenhagen: een stabiele democratie die de rechtsstaat waarborgt, de mensrechten eerbiedigt en minderheden beschermt, een functionerende markteconomie en de aanvaarding van de gemeenschappelijke regels, normen en beleidsmaatregelen die het corpus van de EU-wetgeving vormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forment le corpus ->

Date index: 2023-04-05
w