2. souligne par ailleurs que les pétitions forment, avec les plaintes adressées au médiateur européen, les deux seuls moyens offerts au citoyen européen de faire connaître les déficiences inhérentes à la législation communautaire et de dénoncer les cas de non-respect et de non-transposition du droit communautaire; dans cet ordre d'idées, la commission des pétitions appuie les initiatives prises par le médiateur européen dans des domaines tels que l'élaboration d'un Code de bonne conduite administrative, l'accès du public aux documents des institutions et l'élaboration de rapports spéciaux;
2. benadrukt dat het verzoekschrift, samen met de klacht die kan worden ingediend bij de Europese ombudsman, de enige manier is waarop de Europese burger kan signaleren dat de communautaire wetgeving gebreken vertoont en dat het Gemeenschapsrecht niet wordt omgezet c.q. niet wordt toegepast; in dit verband steunt de Commissie verzoekschriften de initiatieven van de Europese ombudsman met betrekking tot de opstelling van een gedragscode voor het openbaar bestuur, de toegang van het publiek tot de documenten van de instellingen en de opstelling van speciale verslagen;