Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun des corps simples qui forment un corps composé
Chef travaillant seul
Constituant
Cuisinier seul
Diplopie
Dreige à une seule nappe
Drège à une seule nappe
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fracture fermée d'une seule côte
Monovalente
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Psychotique induit
Thérapie qui recourt à un seul médicament
Trouble de la vue

Traduction de «forment une seule » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning


constituant | chacun des corps simples qui forment un corps composé

component | bestanddeel


drège à une seule nappe | dreige à une seule nappe

eenwandig sleepnet


chef travaillant seul | cuisinier seul(L)

alleenstaand kok | zelfstandig werkend kok


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressi ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


fracture fermée d'une seule côte

gesloten fractuur van één rib


monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament

monotherapie | behandeling met één geneesmiddel


diplopie | trouble de la vue (deux images pour un seul objet)

diplopie | dubbelzien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour le traitement statistique des données, les animaux et les fournitures pour animaux domestiques forment un seul groupe.

Huisdieren als huisdierbenodigdheden vormen één enkele groep in de statistische verwerking van de gegevens.


Les accords de Minsk forment le seul cadre convenu au niveau international pour résoudre le conflit en Ukraine.

De akkoorden van Minsk vormen het enige internationaal overeengekomen kader voor het oplossen van het conflict in Oekraïne.


Le nouveau régime vise à retenir des critères économiques et sociaux pertinents dans la réalité de la vie de l'entreprise pour déterminer si plusieurs entités juridiques forment une seule unité technique d'exploitation.

Het nieuwe stelsel beoogt economische en sociale criteria in aanmerking te nemen die pertinent zijn in het kader van het bestaan van de onderneming om uit te maken of verscheidene juridische entiteiten één technische bedrijfseenheid vormen.


Un autre membre est convaincu que le Sénat a le droit de revoir les deux alinéas de l'article 3 parce qu'ils sont tellement étroitement liés qu'ils forment une seule disposition.

Een ander lid verklaart ervan overtuigd te zijn dat de Senaat het recht heeft de twee leden van artikel 3 te herzien omdat zij zo nauw bij elkaar aansluiten dat zij maar één enkele bepaling vormen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouveau régime vise à retenir des critères économiques et sociaux pertinents dans la réalité de la vie de l'entreprise pour déterminer si plusieurs entités juridiques forment une seule unité technique d'exploitation.

Het nieuwe stelsel beoogt economische en sociale criteria in aanmerking te nemen die pertinent zijn in het kader van het bestaan van de onderneming om uit te maken of verscheidene juridische entiteiten één technische bedrijfseenheid vormen.


La politique de vente repose sur l'utilisation simultanée des deux services qui forment une seule et même entité commerciale.

Het verkoopbeleid steunt op het gelijktijdige gebruik van de beide diensten die één en dezelfde handelsentiteit vormen.


Malgré son caractère inconstitutionnel, la Fédération Wallonie-Bruxelles donne effectivement l'impression, sur le plan international, que la Région wallonne et la Région de Bruxelles forment une seule et même entité.

Ook al is de Fédération Wallonie-Bruxelles ongrondwettelijk, op internationaal vlak geeft ze wel de indruk dat het Gewest Wallonië en het Gewest Brussel eenzelfde entiteit vormen.


Art. 2. Pour l'application du présent décret, on entend par : 1° administration compétente : l'entité au sein de l'administration flamande chargée par le Gouvernement flamand de l'exécution des tâches visées par le présent décret; 2° ensemble commercial : un ensemble de commerces de détail, qu'ils se situent dans des bâtiments séparés et/ou que le promoteur de projet, le propriétaire ou l'exploitant soit la même personne, lesquels commerces de détail répondent aux conditions suivantes : a) ils forment un ensemble spatial d'un seul tenant; b) ils sont reliés entre eux de pl ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° bevoegde administratie : de entiteit binnen de Vlaamse administratie die door de Vlaamse Regering wordt belast met de uitvoering van de taken vermeld in dit decreet; 2° handelsgeheel : een geheel van kleinhandelsbedrijven, ongeacht of deze zich in afzonderlijke gebouwen bevinden en of dezelfde persoon de projectontwikkelaar, de eigenaar of de uitbater is, waarbij de kleinhandelsbedrijven voldoen aan de volgende voorwaarden : a) ze vormen een ruimtelijk aaneengesloten geheel; b) ze zijn van rechtswege of feitelijk met elkaar verbonden, in het bijzonder op financieel, ...[+++]


Par dérogation au paragraphe 2, l'entité d'intérêt public au sens du règlement n° 537/2014 peut décider de renouveler le mandat du commissaire : a) pour effectuer seul le contrôle légal des comptes, pour autant que l'entité d'intérêt public puisse se baser sur une procédure d'appel d'offres public visée à l'article 17, § 4, a) du règlement n° 537/2014; b) pour effectuer le contrôle légal des comptes conjointement avec un ou plusieurs autres commissaires, qui forment un collège de commissaires indépendants les uns des autres en charge ...[+++]

§3. In afwijking van paragraaf 2, kan de organisatie van openbaar belang in de zin van de verordening nr. 537/2014 beslissen om het mandaat van de commissaris te hernieuwen : a)om de wettelijke controle alleen te verrichten, voor zover de organisatie van openbaar belang zich kan baseren op een openbare aanbestedingsprocedure bedoeld in artikel 17, § 4, a) van de verordening nr. 537/2014; b) om de wettelijke controle samen met één of meerdere andere commissarissen te verrichten, die een college van van elkaar onafhankelijke commissarissen vormen belast met de gezamenlijke controle.


Lorsque des personnes utilisent une même habitation dotée, par exemple, d'une seule cuisine, d'une seule salle de bain, d'un seul compteur d'eau et d'électricité, etc., l'ONEM part dans un premier temps du principe que ces personnes forment un "ménage".

Wanneer personen gebruik maken van dezelfde wooneenheid, met bijvoorbeeld slechts één keuken, één badkamer, één water- en elektriciteitsmete, en zo meer gaat de RVA er in eerste instantie van uit dat deze personen een "gezin" vormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forment une seule ->

Date index: 2024-03-25
w