Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colonne de trop-plein
Créer des formules de fragrances
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Formule leucocytaire anormale SAI
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Lourd de l'avant
Lourd du nez
Spécialiste d’application produits chimiques
Sur le nez
Sur tête
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Tuyau de trop-plein

Traduction de «formulation trop » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus


ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

chemisch technicus | productontwikkelaar chemie | chemisch ingenieur | productontwikkelaar chemische producten


colonne de trop-plein | tuyau de trop-plein

overlooppijp | overvloeipijp


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

te groot om failliet te gaan | too big to fail


lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

koplast hebbend | koplastig


Formule leucocytaire anormale SAI

afwijkende leukocytendifferentiatie NNO


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten


créer des formules de fragrances

formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après le quotidien DeStandaard du 24 février 2015, elle aurait littéralement déclaré que "certains utilisent des formulations trop tranchées, sans nuances, dans l'unique but de provoquer, et que d'autres, comme Theo Francken (N-VA), accentuent exagérément les aspects négatifs alors qu'on pourrait tout de même s'attendre à davantage d'objectivité de la part du secrétaire d'État à l'Asile et la Migration".

De letterlijke uitspraak van haar die werd opgetekend, was: "Sommigen formuleren de zaken veel te scherp en ongenuanceerd, louter om te provoceren. Of ze doen als Theo Francken (N-VA), die overwegend het negatieve benadrukt, terwijl je van een staatssecretaris voor Asiel en Migratie toch mag verwachten dat hij het ganse plaatje schetst" (De Standaard, 24 februari 2015).


Le texte voté à la Chambre des représentants avait une formulation trop générale sur ce point.

De goedgekeurde tekst in de Kamer van volksvertegenwoordigers was op dit punt te algemeen geformuleerd.


D'après Mme Lizin, l'objet du présent amendement est d'éviter qu'une formulation trop dure ne stigmatise un pays partenaire au sein de l'Union européenne.

Volgens mevrouw Lizin wil dit amendement voorkomen dat een Europees partnerland door al te harde bewoordingen gestigmatiseerd wordt.


Le membre craint que l'amendement nº 40 ne soit formulé trop largement et ne prête à confusion.

Het lid vreest dat amendement nr. 40 te ruim is geformuleerd en tot verwarring zal leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sous-amendement ne peut donc pas être considéré comme une formulation trop limitative, et cela d'autant plus que, en pratique, dans la très grande majorité des cas, le concours de la Constitution et de la norme internationale est invoqué par les parties.

Het subamendement kan dus niet als te beperkend worden beschouwd, vooral ook omdat in de praktijk de samenloop van de Grondwet en de internationale norm in de meeste gevallen wel degelijk wordt opgeworpen door de partijen.


Dans sa forme actuelle, le point E est formulé trop négativement et il ne contribue pas à trouver des solutions.

In haar huidige vorm is het punt E te negatief geformuleerd en draagt het niet bij tot oplossingen.


Unizo, l'Union flamande des entrepreneurs indépendants, épingle les problèmes suivants: - les franchiseurs bénéficiant d'une position économique forte ou les concepteurs de la formule tirent souvent parti de leur supériorité dans le cadre d'une relation juridique qui les avantage; - de ce fait, les contrats de franchise sont trop souvent inéquitables et imposent fréquemment des obligations unilatérales au franchisé indépendant ou au partenaire commercial; - l'essence du droit des obligations, à savoir l'obligation d'information et l ...[+++]

Unizo benoemt volgende problemen: - economisch sterkere franchisegevers of formuleontwikkelaars verzilveren hun sterkere positie dikwijls in een juridisch onevenwichtige relatie in hun voordeel; - franchisingcontracten zijn daardoor al te vaak onbillijk opgesteld en bevatten vaak eenzijdige verplichtingen in hoofde van de zelfstandige franchisenemer of commerciële partner; - de essentie van het bestaande verbintenissenrecht, namelijk de informatieplicht en de contractvrijheid bij het afsluiten van het franchisingcontract dringt onvoldoende door.


Adopter une formule à 4/5e temps est souvent trop radical et ébranle l'équilibre à trouver par rapport aux activités familiales. Pour de nombreux travailleurs, la formule à 3/5e temps serait donc idéale.

Een 3/5de formule zou voor veel werknemers ideaal zijn.


3. Comme le nombre de places à créer par commune sera obtenu sur base de la formule reprise dans l'arrêté royal qui n'est pas encore entré en vigueur, il est trop tôt pour pouvoir répondre à cette question.

3. Daar het aantal te creëren plaatsen per gemeente zal worden berekend op basis van de formule opgenomen in het koninklijk besluit, dat nog niet in werking is getreden, is het te vroeg om op deze vraag te kunnen antwoorden.


Ces directives stipulent entre autres que l'auteur de la décision ne peut pas se contenter de motivations trop générales, de formules stéréotypées, vagues ou imprécises ou d'un examen sommaire de la requête.

Deze richtlijnen komen onder meer hierop neer dat de auteur van de beslissing geen genoegen mag nemen met zeer algemene motiveringen, met stereotiepe, vage en onduidelijk formuleringen of een beknopt onderzoek van het verzoek.


w