Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formule est quelque peu obsolète " (Frans → Nederlands) :

M. Mahoux concède que la formule est quelque peu obsolète, mais elle n'est pas superflue.

De heer Mahoux geeft toe dat de formulering ietwat ouderwets is, maar ze is niet overbodig.


M. Mahoux concède que la formule est quelque peu obsolète, mais elle n'est pas superflue.

De heer Mahoux geeft toe dat de formulering ietwat ouderwets is, maar ze is niet overbodig.


Dans son rapport 2014 le médiateur pour les pensions pointait des procédures quelque peu obsolètes à notre époque dans le paiement des pensions par le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP)".

In zijn jaarverslag 2014 wees de Ombudsman Pensioenen erop dat de procedures voor de betaling van de pensioenen door de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) ietwat verouderd zijn.


M. Mahoux fait observer que, dans le titre de la proposition, les mots « des filles et » devraient être supprimés, car la formulation actuelle lui paraît quelque peu obsolète.

De heer Mahoux merkt op dat in het opschrift van het voorstel, de woorden « meisjes en » zouden moeten vervallen. De huidige formulering lijkt hem nogal verouderd.


­ l'article 152, alinéa 3, afin de permettre au pouvoir judiciaire de répondre avec plus de flexibilité à l'augmentation de la charge du travail au sein des cours et tribunaux, cette disposition est quelque peu obsolète (cf. par exemple, les juges de complément qui sont nommés par ressort de la cour d'appel, les articles 98 et 100 du Code judiciaire, .).

­ artikel 152, derde lid, om de rechterlijke macht toe te laten flexibeler te antwoorden op de verhoging van de werklast bij de hoven en rechtbanken, is deze bepaling wat voorbijgestreefd (cf. bijvoorbeeld, de aanvullende rechters die benoemd zijn per ressort van het hof van beroep, de artikelen 98 en 100 van het Gerechtelijk Wetboek, .).


La récente réforme du divorce a rendu la question de la séparation provisoire quelque peu obsolète.

Door de recente hervorming van de echtscheidingswet is het probleem van de tijdelijke scheiding enigszins voorbijgestreefd.


Il va de soi que les utilisateurs des transports en commun se sont attardé quelque peu sur les risques potentiels mais ils n'ont jamais formulé la remarque que l'employeur pourrait intervenir individuellement à ce niveau.

Uiteraard stonden de gebruikers van het openbaar vervoer wel even stil bij de gedachte aan de potentiële risico's, maar zij formuleerden nooit de bemerking dat de werkgever hier afzonderlijk kon op ingrijpen.


Étant donné que les enjeux nucléaires sont en constante évolution, et que certains des projets de l'Union dans le domaine de la sûreté nucléaire deviendront vite obsolètes (comme l'assainissement du site de Tchernobyl), les ressources seront orientées vers des objectifs quelque peu différents lors du prochain CFP.

Aangezien nucleaire uitdagingen dynamisch veranderen en een aantal van de eerdere EU-projecten op het gebied van nucleaire veiligheid binnenkort achterhaald zal zijn (zoals de sanering van het Tsjernobyl-terrein), zullen de middelen in het komende MFK aan enigszins andere doelstellingen worden toegewezen.


Sur le plan juridique, même si la formulation laisse quelque peu à désirer, il va de soi que nous voulons apporter de la valeur ajoutée en conférant une plus grande clarté juridique.

En in juridisch opzicht, ook al is niet alles perfect geformuleerd, zorgen we wel degelijk voor toegevoegde waarde door meer rechtszekerheid te bieden.


L'article 4, paragraphe 2, point a), du règlement (CE) n° 1726/2000 prévoit cette possibilité, mais sa formulation est quelque peu ambiguë ("y compris la forme du soutien budgétaire direct ciblé") et pourrait être interprétée comme excluant un soutien budgétaire non ciblé.

Daardoor is het land een prima partner voor sectorale programma's en voor financiering via directe begrotingssteun. Artikel 4, lid 2, onder a), van Verordening 1726/2000 voorziet ook in die mogelijkheid, maar de formulering is enigszins dubbelzinnig (". inclusief directe gerichte begrotingssteun") en zou kunnen worden geïnterpreteerd als zou niet-gerichte begrotingssteun zijn uitgesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formule est quelque peu obsolète ->

Date index: 2023-09-12
w