Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formule sera également " (Frans → Nederlands) :

La seule exception est une formule d'abonnement unique pour les transports publics en commun. Dans ce cas-ci, l'intervention sera égale au prix de l'abonnement concerné.

Enige uitzondering hierop is, wanneer het gemeenschappelijk openbaar vervoer kan genoten worden in 1 abonnementsformule, dan zal de tussenkomst gelijk zijn aan de prijs van het betrokken abonnement.


À cette fin, il sera appliqué des critères préétablis, clairs, univoques et formulés en termes neutres; à qualifications égales, préférence sera accordée au candidat du sexe sous‑représenté.

Dit moet gebeuren aan de hand van vooraf vastgestelde, heldere, neutraal geformuleerde en ondubbelzinnige criteria. Bij gelijke kwalificaties wordt voorrang gegeven aan de kandidaat van het ondervertegenwoordigde geslacht.


La Commission présentera également un livre blanc sur le sport, dont le but sera de formuler des propositions visant à encourager l'activité sportive dans l'Union européenne et à l'étendre à l'activité physique en général.

Verder zal de Commissie komen met een witboek over sport om voorstellen te presenteren tot bevordering van de deelname aan sport in de EU en tot uitbreiding van de sport tot meer algemene lichaamsbeweging.


Cette commission sera également chargée de recueillir et de centraliser les données des banques de sang de cordon, de formuler des recommandations en vue d'une initiative législative ou d'autres mesures ou encore de formuler des recommandations relatives à l'application de la loi, à destination des banques de sang de cordon.

Deze commissie zal ook belast zijn met het verzamelen en centraliseren van de gegevens van de navelstrengbloedbanken, het formuleren van aanbevelingen met het oog op wetgevende initiatieven of andere maatregelen en het formuleren van aanbevelingen inzake de toepassing van de wet op de navelstrengbloedbanken.


Cette commission sera également chargée de recueillir et de centraliser les données des banques de sang de cordon, de formuler des recommandations en vue d'une initiative législative ou d'autres mesures ou encore de formuler des recommandations relatives à l'application de la loi, à destination des banques de sang de cordon.

Deze commissie zal ook belast zijn met het verzamelen en centraliseren van de gegevens van de navelstrengbloedbanken, het formuleren van aanbevelingen met het oog op wetgevende initiatieven of andere maatregelen en het formuleren van aanbevelingen inzake de toepassing van de wet op de navelstrengbloedbanken.


L'équipe d'accueil des victimes au niveau du tribunal sera également sollicitée en présence de tels faits importants afin de formuler une offre adéquate et d'offrir une assistance psychologique, si souhaité.

Het team van slachtofferonthaal op rechtbankniveau zal bij dergelijke zwaarwichtige feiten eveneens worden ingeschakeld om indien gewenst het juiste aanbod te formuleren en psychologische bijstand te bieden.


Il donne suite au fait que, lors d'enchères électroniques, il pourra dorénavant également être tenu compte de plusieurs critères d'attribution ainsi que de l'éventuelle pondération imposée, sur la base d'une formule mathématique qui sera utilisée lors de l'enchère.

Het geeft gevolg aan het feit dat voortaan bij elektronische veilingen eveneens rekening kan gehouden worden met meerdere gunningscriteria en met de eventuele weging die werd opgelegd, op basis van een wiskundige formule die tijdens de veiling zal worden gehanteerd.


Cette réflexion sera menée dans le contexte plus large du réexamen stratégique entrepris par la Haute représentante/vice-présidente afin d'évaluer les répercussions des changements survenus sur la scène internationale, ainsi que dans celui du réexamen prochain de la politique européenne de voisinage qui visera également à la formulation de propositions en partenariat étroit avec nos voisins en vue d'une coopération mieux ciblée sur les questions d'intérêt commun, dont les migrations.

Deze zaken zullen nader worden behandeld in het kader van de strategische evaluatie die de HV/VV is gestart om de impact van veranderingen op mondiaal vlak te beoordelen. Deze kwesties zullen ook aan bod komen in de volgende herziening van het Europees nabuurschapsbeleid. Doel daarbij zal zijn in nauw overleg met onze buren voorstellen te doen voor een meer gerichte samenwerking bij kwesties van gemeenschappelijk belang, zoals migratie.


L'équipe d'accueil des victimes au niveau du tribunal sera également sollicitée en présence de tels faits importants afin de formuler une offre adéquate et d'offrir une assistance psychologique, si souhaité.

Het team van slachtofferonthaal op rechtbankniveau zal bij dergelijke zwaarwichtige feiten eveneens worden ingeschakeld om indien gewenst het juiste aanbod te formuleren en psychologische bijstand te bieden.


Enfin, le Conseil national des établissements hospitaliers sera également invité à formuler un avis sur la fonction algologique dans les hôpitaux ainsi que sur les modalités de financement.

Ten slotte zal ook de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen om een advies worden verzocht over de algologische functie in de ziekenhuizen en de financieringsmodaliteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formule sera également ->

Date index: 2023-03-27
w