Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formulée par unilever selon laquelle » (Français → Néerlandais) :

2. - Définitions et champ d'application Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° loi : la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques; 2° spécification technique : un document fixant les exigences techniques devant être respectées par un équipement hertzien; 3° norme harmonisée : une norme européenne adoptée sur la base d'une demande formulée par la Commission pour l'application de la législation d'harmonisation de l'Union; 4° organisme notifié : un organisme indépendant au sens de l'anne ...[+++]

2. - Definities en toepassingsgebied Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° wet : wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie; 2° technische specificatie : een document dat de technische eisen voorschrijft waaraan radioapparatuur moet voldoen; 3° geharmoniseerde norm : een Europese norm die op verzoek van de Commissie is vastgesteld met het oog op de toepassing van harmonisatiewetgeving van de Unie; 4° aangemelde instantie : een onafhankelijke instelling in de zin van de bijlage bij dit besluit en aangewezen om de taken bepaald in een of meerdere procedures van conformiteitsbeoordeling uit te voeren; 5° essentiële eisen : de voorwaarden waaraan radioapparatuur moet voldoen bij het op de ...[+++]


La formule selon laquelle la demande peut être formulée par les parties, sur la base d'éléments propres à l'affaire en cause, et selon laquelle la décision appartient à la chambre des mises en accusation semble correcte et équilibrée.

De formule waarin het verzoek door de partijen kan worden gedaan op grond van gegevens die eigen zijn aan de betreffende zaak en waarin de beslissing door de kamer van inbeschuldigingstelling wordt genomen, lijkt correct en evenwichtig.


La ministre répond à la remarque formulée par le service d'Évaluation de la législation selon laquelle l'article 464/26 en projet emploie tantôt la notion de « communications électroniques » tantôt celle de « télécommunications » et selon laquelle il s'indique d'uniformiser la terminologie, qu'il n'est pas nécessaire d'adapter le texte, puisque ce dernier ne prête pas à confusion.

Op de opmerking van de dienst Wetsevaluatie dat het ontworpen artikel 464/26 afwisselend de begrippen « elektronische communicatie » en « telecommunicatie » gebruikt en dat het aangewezen is de terminologie te uniformiseren, antwoordt de minister dat een aanpassing van de tekst niet nodig is, aangezien er geen verwarring kan ontstaan.


La ministre répond à la remarque formulée par le service d'Évaluation de la législation selon laquelle l'article 464/26 en projet emploie tantôt la notion de « communications électroniques » tantôt celle de « télécommunications » et selon laquelle il s'indique d'uniformiser la terminologie, qu'il n'est pas nécessaire d'adapter le texte, puisque ce dernier ne prête pas à confusion.

Op de opmerking van de dienst Wetsevaluatie dat het ontworpen artikel 464/26 afwisselend de begrippen « elektronische communicatie » en « telecommunicatie » gebruikt en dat het aangewezen is de terminologie te uniformiseren, antwoordt de minister dat een aanpassing van de tekst niet nodig is, aangezien er geen verwarring kan ontstaan.


La formule selon laquelle la demande peut être formulée par les parties, sur la base d'éléments propres à l'affaire en cause, et selon laquelle la décision appartient à la chambre des mises en accusation semble correcte et équilibrée.

De formule waarin het verzoek door de partijen kan worden gedaan op grond van gegevens die eigen zijn aan de betreffende zaak en waarin de beslissing door de kamer van inbeschuldigingstelling wordt genomen, lijkt correct en evenwichtig.


Le ministre renvoie à la remarque que le Conseil d'État a formulée dans son avis du 21 janvier 1997 relatif à la proposition de loi sur le jeu déposée par le sénateur Johan Weyts (doc. Sénat, nº 1-419/2), et selon laquelle, telle qu'elle est formulée, la définition du jeu de hasard comprend également les loteries.

De minister verwijst naar de opmerking van de Raad van State in zijn advies van 21 januari 1997 bij het wetsvoorstel op het spel zoals voorgelegd door senator Johan Weyts (Stuk Senaat, nr. 1-419/2) die luidt dat onder de gegeven definitie van het kansspel ook de loterijen vallen.


Considérant que le Gouvernement fait choix, pour les raisons qui précèdent, de ne pas suivre la proposition de classement des candidats, formulée par la commission de sélection et de désigner Mme Julie FISZMAN estimant que celle-ci apparaît, davantage que le candidat classé premier, à même de rencontrer les objectifs stratégiques fixés par le Gouvernement, de les traduire en objectifs opérationnels et d'en conduire la mise en oeuvre; le Gouvernement estime que la remarque, formulée par la commission de sélection, ...[+++]

Overwegende dat de Regering, omwille van voormelde redenen, ervoor kiest het door de selectiecommissie geformuleerde voorstel tot rangschikking van de kandidaten niet te volgen en Mevr. Julie FISZMAN aan te stellen, menende dat zij beter dan de als eerste gerangschikte kandidaat in staat lijkt de door de Regering vastgelegde strategische doelstellingen te halen, deze te vertalen in operationele doelstellingen en de uitvoering ervan in goede banen te leiden; de Regering is van oordeel dat de door de selectiecommissie geformuleerde opm ...[+++]


Compte tenu de la demande formulée par le Parlement européen et afin de simplifier et d’accélérer l’adoption de la législation en matière de réception par type, une approche réglementaire nouvelle a été introduite dans la législation de l’Union relative à la réception par type des véhicules, selon laquelle le législateur établit uniquement les règles et principes fondamentaux en procédure législative ordinaire et délègue le pouvoir ...[+++]

Op verzoek van het Europees Parlement en met als doel de goedkeuring van typegoedkeuringswetgeving te vereenvoudigen en te versnellen is op het gebied van de EU-typegoedkeuringswetgeving voor voertuigen een nieuwe regelgevingsaanpak ingevoerd, volgens welke de wetgever van de gewone wetgevingsprocedure slechts de fundamentele regels en beginselen vaststelt en de bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de nadere technische bijzonderheden aan de Commissie overdraagt.


12° la déclaration sur l'honneur qu'il y a eu ou non des observations formulées au registre et qu'il a été adressé à la Direction générale contrôle des lois sociales. Si des observations ont été formulées, la déclaration sur l'honneur selon laquelle les points de vue divergents ont été conciliés;

12° de verklaring op erewoord dat er al dan niet opmerkingen werden gemaakt in het register en dat het register werd bezorgd aan de algemene directie Toezicht op de Sociale Wetten; indien er opmerkingen werden gemaakt, de verklaring op erewoord volgens welke de uiteenlopende standpunten werden verzoend;


Elle est également favorable à la recommandation spécifique formulée par le groupe Giovannini, selon laquelle les obstacles précités doivent être supprimés par les efforts combinés du secteur privé et du secteur public et dans un ordre approprié.

De Commissie staat ook achter de door de groep Giovannini geformuleerde specifieke aanbeveling dat de particuliere en de openbare sector de handen in elkaar dienen te slaan om de belemmeringen in een passende volgorde uit de weg te ruimen.


w