Les projets inclus dans ce programme comportent exclusivement les tronçons transfrontaliers des projets prioritaires proposés par la Commission le 1 octobre 2003 qui vérifient les quatre critères suivants: (1) ils sont prêts à commencer immédiatement - le but étant que des investissements substantiels soient engagés avant la fin de 2006, (2) ils ont un fort impact transfrontalier, (3) ils produiront des résultats positifs en termes de croissance, d'emplois et (4) ils présentent des avantages pour la protection de l'environnement.
De projecten die in dit programma zijn opgenomen betreffen uitsluitend de grensoverschrijdende baanvakken van op 1 oktober 2003 door de Commissie voorgestelde prioritaire projecten, waarbij aan de volgende vier criteria moet worden voldaan: (1) er kan direct mee worden aangevangen – zodat substantiële investeringen zijn gedaan voor eind 2006, (2) ze hebben een sterk grensoverschrijdend effect, (3) ze leveren positieve resultaten op in termen van groei en werkgelegenheid en (4) ze bieden voordelen in het kader van milieubescherming.