Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuable
Contribuable qui tient une comptabilité
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Fortune
Impôt sur la fortune
Moralité fiscale des contribuables
Richesse

Vertaling van "fortune du contribuable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces






contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator


contribuable qui tient une comptabilité

belastingplichtige die een boekhouding voert


moralité fiscale des contribuables

belastingmoraal bij de belastingplichtigen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette dernière approche comprend, entre autres, la création d’unités spécifiques pour les gros contribuables, les grandes fortunes et les indépendants, ainsi que pour la gestion des risques.

Bij de aanpak die gericht is op het soort belastingplichtige worden er bijvoorbeeld specifieke afdelingen gecreëerd voor grote belastingplichtigen, voor welgestelde personen en zelfstandigen en voor risicobeheer.


"4° les personnes physiques inscrites au registre d'attente, conformément à l'article 1, § 1, alinéa 1, 2°, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, à l'exception des personnes qui avaient déjà établi leur siège de fortune en Belgique avant leur inscription dans le registre d'attente et des conjoints de contribuables assujettis à l'impôt des per ...[+++]

"4° de natuurlijke personen ingeschreven in het wachtregister overeenkomstig artikel 1, § 1, eerste lid, 2°, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, met uitzondering van de personen die vóór hun inschrijving in het wachtregister hun zetel van fortuin reeds in België hadden gevestigd en van de echtgenoten van belastingplichtigen die onderworpen zijn aan de personenbelasting voor zover die echtgenoten zich niet in één van de in artike ...[+++]


Cette dernière approche comprend, entre autres, la création d’unités spécifiques pour les gros contribuables, les grandes fortunes et les indépendants, ainsi que pour la gestion des risques.

Bij de aanpak die gericht is op het soort belastingplichtige worden er bijvoorbeeld specifieke afdelingen gecreëerd voor grote belastingplichtigen, voor welgestelde personen en zelfstandigen en voor risicobeheer.


C'était inscrit dans les étoiles et la presse belge en a finalement aussi fait état: l'opération de sale-and-lease-back concernant des immeubles de bureaux du début du 21ième siècle coûterait des fortunes au contribuable.

Het stond in de sterren geschreven, maar nu is het uiteindelijk ook in de Belgische pers verschenen: volgens berichten zou de sale-and-lease-backoperatie van kantoorgebouwen van het begin van de 21ste eeuw in België de belastingbetaler handenvol geld kosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le montant des dividendes et intérêts perçus par un contribuable constitue une information couverte par la protection accordée par l'article 22 de la Constitution dès lors qu'elle donne un aperçu de sa fortune personnelle, sans pour autant relever de l'aspect le plus intime de sa vie privée.

Het bedrag van de door een belastingplichtige geïnde dividenden en interesten is informatie die is gedekt door de bij artikel 22 van de Grondwet verleende bescherming, aangezien ze een beeld geeft van zijn persoonlijk vermogen, zonder evenwel te vallen onder het meest intieme aspect van zijn privéleven.


Les articles 174/1 et 313 du CIR 1992, respectivement inséré et remplacé par les articles 28 et 33 de la loi attaquée, seraient contraires aux articles 10 et 172 de la Constitution et, selon le deuxième moyen, à l'article 22 de la Constitution et à l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme en ce qu'ils traitent de manière identique les contribuables qui sont assujettis à la cotisation établie par la loi attaquée parce qu'ils recueillent des dividendes et intérêts dont le montant excède celui fixé par l'article 174/1 et ceux qui n'y sont pas assujettis parce que les dividendes et intérêts qu'ils perçoivent n'atteignent ...[+++]

De artikelen 174/1 en 313 van het WIB 1992, respectievelijk ingevoegd en vervangen bij de artikelen 28 en 33 van de bestreden wet, zouden in strijd zijn met de artikelen 10 en 172 van de Grondwet en, luidens het tweede middel, met artikel 22 van de Grondwet en met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij op identieke wijze belastingplichtigen behandelen die zijn onderworpen aan de bij de bestreden wet gevestigde heffing omdat zij dividenden en interesten verkrijgen waarvan het bedrag hoger ligt dan het bij artikel 174/1 vastgestelde bedrag, en diegenen die niet daaraan zijn onderworpen omdat de dividenden en interesten die zij innen, dat bedrag niet bereiken of daarop een roerende voorheffing van 25 pct ...[+++]


Il mentionne également les domaines où les efforts doivent se poursuivre, comme la collecte des impôts auprès des contribuables fortunés.

Verder wordt aangegeven waar meer vooruitgang nodig is, zoals het innen van belasting bij welgestelde belastingplichtigen.


6. se montre critique à l'égard de la tendance au relèvement des taux de TVA dans l'Union européenne, sachant que des taux élevés produisent un effet régressif et compriment la demande; préconise aux États membres d'instaurer, en lieu et place, une taxation accrue des produits de luxe; souligne qu'une plus forte taxation de la fortune pourrait contribuer à l'assainissement des budgets publics;

6. staat kritisch tegenover de stijgende tendens van de BTW-tarieven in de EU, die een regressieve weerslag heeft en de vraag doet afnemen; doet daarentegen een beroep op de lidstaten om luxegoederen zwaarder te belasten; onderstreept dat hogere vermogensbelastingen ertoe zouden kunnen bijdragen de overheidsbegrotingen in de hand te houden;


Sans préjudice du principe de l'égalité de traitement, des mesures spécifiques peuvent être adoptées ou maintenues, qui contribuent à assurer la pleine égalité dans la vie professionnelle en prévenant ou compensant des désavantages liés au sexe, à la prétendue race, à la couleur, à l'ascendance, à la nationalité, à l'origine nationale ou ethnique, à la langue, à l'orientation sexuelle, à l'état civil, à la naissance, à la fortune, à l'âge, aux convictions religieuses ou philosophiques, aux convictions politiques, à l'état de santé act ...[+++]

Niettegenstaande het beginsel van gelijke behandeling kunnen specifieke maatregelen worden getroffen of gehandhaafd die ertoe bijdragen de volledige gelijkheid in het beroepsleven te waarborgen door nadelen te voorkomen of te compenseren die verband houden met geslacht, een zogenaamd ras, huidskleur, afstamming, nationale of etnische afkomst, taal, seksuele geaardheid, burgerlijke stand, geboorte, fortuin, leeftijd, geloof of levensbeschouwing, politieke overtuiging, huidige of toekomstige gezondheidstoestand, een handicap, een fysieke of genetische eigenschap, of sociale afkomst».


5° les avoirs pour lesquels le titulaire a obtenu de l'établissement de crédit, de la société de bourse ou de la société de gestion de fortune, à titre individuel, des taux et avantages financiers dépassant ceux consentis par cet établissement ou société à la même époque pour des avoirs de même nature, de même monnaie, de même catégorie, de même durée et de même montant, et qui ont contribué à aggraver la situation financière de l'établissement de crédit, de la société de bourse ou de la société de gestion de fortune;

5° de tegoeden waarvoor de cliënt van de kredietinstelling, de beursvennootschap of de vennootschap voor vermogensbeheer individueel betere rentetarieven en financiële voordelen heeft verkregen dan tijdens diezelfde periode werden toegekend voor tegoeden van dezelfde aard, in dezelfde munt, uit dezelfde categorie, met dezelfde looptijd en voor hetzelfde bedrag, en die hebben bijgedragen tot de verslechting van de financiële positie van de kredietinstelling, de beursvennootschap of de vennootschap voor vermogensbeheer;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fortune du contribuable ->

Date index: 2021-02-02
w