Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fournie par ma collègue madame laurette " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne le site de mon administration, j’ai l’honneur d’informer l’honorable membre que la Direction générale Personnes Handicapées fait partie du Service Public Fédéral Sécurité sociale et que dès lors, je le prie de se référer à la réponse qui est fournie par ma collègue madame Laurette Onkelinx, ministre des Affaires sociales, à la question n° 5-5018 ayant le même objet.

Wat de website van mijn administratie betreft, heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat de Directie-generaal Personen met een Handicap, deel uitmaakt van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid en dat ik zo vrij ben hem te verwijzen naar het antwoord dat verstrekt wordt door mevrouw Laurette Onkelinx, minister van Sociale Zaken, op vraag 5-5018 met hetzelfde onderwerp


En réponse à votre question, je vous prie de bien vouloir vous référer à la réponse qui sera fournie par ma collègue, madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, à la Lutte contre la fraude fiscale, et à la Politique scientifique, à la question n° 25 du 19 janvier 2015 ayant le même objet.

In antwoord op uw vraag, heb ik de eer u te verwijzen naar het antwoord dat zal verstrekt worden door mijn college, mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, Bestrijding van de fiscale fraude, en Wetenschapsbeleid op de vraag nr. 25 van 19 januari 2015 met hetzelfde onderwerp.


Étant donné que la question posée a trait au fonctionnement au sein du SPF, je vous prie de bien vouloir vous référer à la réponse qui sera fournie par ma collègue, Mme Laurette Onkelinx, ministre des Affaires Sociales, à la question 4-4266, ayant le même objet.

Aangezien de gestelde vraag betrekking heeft tot de werking binnen de Federale Overheidsdienst (FOD), ben ik zo vrij u te verwijzen naar het antwoord dat verstrekt zal worden door mijn collega mevrouw Laurette Onkelinx, minister van Sociale Zaken, op de vraag 4-4266, met hetzelfde onderwerp..


Dès lors, je me permets de vous renvoyer à la réponse fournie par ma collègue, Mme Laurette Onkelinx, à la question n° 4-1099 que vous lui avez posée le 17 juin 2008.

Ik ben dan ook zo vrij u te verwijzen naar het antwoord dat verstrekt werd door mijn collega mevrouw. Laurette Onkelinx, minister van Sociale Zaken op de vraag 4-1099 die u haar stelde op 17 juni 2008.


Je vous prie dès lors de bien vouloir vous référer à la réponse fournie par ma collègue, Mme Laurette Onkelinx, ministre des Affaires Sociales, à la question 4-1497 ayant le même objet.

Ik ben dan ook zo vrij u te verwijzen naar het antwoord van mijn collega, mevrouw Laurette Onkelinx, minister van Sociale zaken op vraag 4-1497 met hetzelfde onderwerp.


Dès lors, je prie l’honorable membre de bien vouloir se référer à la réponse qui sera fournie par ma collègue, Mme Laurette Onkelinx, en sa qualité de ministre des Affaires Sociales, à la question n° 4-4749, ayant le même objet.

Ik ben dan ook zo vrij het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat verstrekt zal worden door mijn collega, mevrouw Laurette Onkelinx, in haar hoedanigheid van minister van Sociale Zaken op de vraag 4-4749, met hetzelfde onderwerp.


Je vous renvoie donc à ma collègue madame De Block en ce qui concerne les aspects évoqués dans ces questions. 4. Selon les derniers chiffres disponibles du rapport statistique des accidents du travail de 2014 dans le secteur privé, tels que publiés par le Fonds des accidents du travail dont le lien figure ci-après [http ...]

Ik verwijs u dan ook voor wat die aspecten van de vraag betreft door naar mijn collega Mevrouw De Block. 4. Volgens de laatst beschikbare cijfers van het statistisch verslag van de arbeidsongevallen van 2014 in de privésector, zoals gepubliceerd door het Fonds voor arbeidsongevallen en waarvan de link hierna vermeld staat ( [http ...]


1. Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, et à la Politique scientifique, chargée des Grandes villes adjointe au ministre des Finances. 2. Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la com ...[+++]

1. Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, toegevoegd aan de minister van Financiën. 2. Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn c ...[+++]


Réponse reçue le 5 mai 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, à la Lutte contre la fraude fiscale, et à la Politique scientifique, adjointe au ministre des Finances.

Antwoord ontvangen op 5 mei 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, Bestrijding van de fiscale fraude, en Wetenschapsbeleid, toegevoegd aan de minister van Financiën.


Je souhaiterais tout d'abord préciser que la coordination de l'implémentation de la directive européenne 2014/94 du 22 octobre 2014 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs relève du service public fédéral (SPF) Économie (direction générale Énergie) et donc de ma collègue Madame Marie-Christine Marghem.

Allereerst zou ik u willen meedelen dat de coördinatie van de implementatie van de Europese richtlijn 2014/94 van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van de infrastructuur voor alternatieve brandstoffen ligt bij de federale overheidsdienst (FOD) Economie (algemene directie Energie) en dus bij mijn collega mevrouw Marie­Christine Marghem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournie par ma collègue madame laurette ->

Date index: 2021-04-29
w