Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer par téléphone
Fournir des données sur
Fournir des informations au téléphone
Fournir des informations sur
Fournir des informations sur la sécurité des TIC
Fournir des renseignements au téléphone
Fournir des renseignements sur la sécurité des TIC
Fournir intentionnellement de faux renseignements
Présenter des informations sur la sécurité
Renseigner sur
échanger par téléphone

Traduction de «fournir tout renseignement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten


présenter des informations sur la sécurité | présenter des informations sur la sécurité et des messages d’alerte | fournir des informations sur la sécurité des TIC | fournir des renseignements sur la sécurité des TIC

veiligheidsinformatie opstellen | veiligheidsinformatie presenteren | ict-veiligheidsinformatie ontwikkelen | waarschuwingsberichten weergeven


aucun Etat membre n'est tenu de fournir des renseignements

geen enkele Lid-Staat is gehouden inlichtingen te verstrekken


fournir des renseignements concernant des réparations à des clients

klanten informatie geven over reparaties | klanten inlichtingen geven over herstellingen | klanten informatie geven in verband met reparaties | klanten inlichtingen geven over reparaties


fournir des données sur | fournir des informations sur | renseigner sur

inlichten | inlichtingen verstrekken over


fournir intentionnellement de faux renseignements

met opzet onjuiste inlichtingen verstrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
f) Dans toute affaire qui lui est soumise en vertu du présent article, le Comité peut demander aux Etats parties intéressés, visés à l'alinéa b) , de lui fournir tout renseignement pertinent;

f) Bij elke bij hem ingevolge dit artikel aanhangig gemaakte zaak kan het Comité tot de betrokken in letter b) bedoelde Staten die Partij zijn, het verzoek richten, ter zake dienende inlichtingen te verstrekken;


De son côté, le bénéficiaire est tenu de « fournir tout renseignement utile à l'examen de sa demande » (article 19, § 2, de la loi DIS).

De begunstigde is er op zijn beurt toe gehouden « elke voor het onderzoek van zijn aanvraag nuttige inlichting » te geven (artikel 19, § 2, van de RMI-wet).


Il précise, par ailleurs, que si une demande n'identifie pas un contribuable déterminé ainsi qu'une banque déterminée, l'autorité compétente de l'État requis peut refuser de fournir tout renseignement qui n'est pas déjà à sa disposition dans les dossiers de l'administration fiscale.

Het benadrukt overigens dat indien een verzoek geen naam van een bepaalde belastingplichtige alsmede van een bepaalde bank opgeeft, de bevoegde autoriteit van de aangezochte Staat mag weigeren inlichtingen te verstrekken die zich niet reeds in de dossiers van de belastingadministratie bevinden.


Il précise, par ailleurs, que si une demande n'identifie pas un contribuable déterminé ainsi qu'une banque déterminée, l'autorité compétente de l'État requis peut refuser de fournir tout renseignement qui n'est pas déjà à sa disposition dans les dossiers de l'administration fiscale.

Het benadrukt overigens dat indien een verzoek geen naam van een bepaalde belastingplichtige alsmede van een bepaalde bank opgeeft, de bevoegde autoriteit van de aangezochte Staat mag weigeren inlichtingen te verstrekken die zich niet reeds in de dossiers van de belastingadministratie bevinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De son côté, le bénéficiaire est tenu de « fournir tout renseignement utile à l'examen de sa demande » (article 19, § 2, de la loi DIS).

De begunstigde is er op zijn beurt toe gehouden « elke voor het onderzoek van zijn aanvraag nuttige inlichting » te geven (artikel 19, § 2, van de RMI-wet).


Le conseil d'administration peut, à tout moment, demander à l'administrateur-délégué de fournir tous renseignements et informations et procéder à toutes les vérifications nécessaires dans le cadre du contrôle interne.

De raad van bestuur kan de gedelegeerd bestuurder te allen tijde verzoeken om alle gegevens en inlichtingen te verschaffen en om alle noodzakelijke verificaties uit te voeren in het kader van de interne controle.


Art. 82. La même loi est complétée par un article 10, rédigé comme suit : "Art. 10. § 1. Les services administratifs de l'Etat, y compris les parquets et les greffes des cours et de toutes les juridictions, les administrations des Communautés, des Régions, des provinces, des agglomérations, des fédérations de communes et des communes, ainsi que les établissements et organismes publics sont tenus, lorsqu'ils en sont requis par un fonctionnaire chargé du recouvrement des créances non fiscales, de lui fournir tous renseignements en leur possession, de lui communiquer, sans déplacement, tous actes ...[+++]

Art. 82. Dezelfde wet wordt aangevuld met een artikel 10, luidende : "Art. 10. § 1. De bestuursdiensten van de Staat, met inbegrip van de parketten en de griffies van de hoven en van alle rechtscolleges, de besturen van de Gemeenschappen, de Gewesten, de provincies, de agglomeraties, de federaties van gemeenten en de gemeenten evenals de openbare instellingen en inrichtingen, zijn gehouden, wanneer zij daartoe worden aangezocht door een ambtenaar belast met de invordering van de niet-fiscale schuldvorderingen, hem alle in hun bezit zijnde inlichtingen te verstrekken, hem, zonder verplaatsing, van alle in hun bezit zijnde akten, stukke ...[+++]


Les incidences notables sur l'environnement sont évaluées notamment à la lumière des normes de qualité environnementale établies conformément au chapitre II du titre II du présent décret ; 7° les mesures pour éviter, réduire et, dans la mesure du possible, compenser toute incidence négative notable de la mise en oeuvre du plan ou du programme sur l'environnement ; 8° une déclaration résumant les raisons pour lesquelles les autres solutions envisagées ont été sélectionnées, et une description de la manière dont l'évaluation a été effectuée, y compris toute difficulté rencontrée (déficiences techniques ou manque de connaissances) lors de ...[+++]

De aanzienlijke milieueffecten worden onder meer beoordeeld in het licht van de milieukwaliteitsnormen die zijn vastgesteld conform hoofdstuk II van titel II van dit decreet; 7° de maatregelen om aanzienlijke negatieve milieueffecten als gevolg van de uitvoering van het plan of programma te voorkomen, te beperken of zo veel mogelijk teniet te doen; 8° een schets met opgave van de redenen voor de selectie van de onderzochte alternatieven en een omschrijving van de wijze waarop de evaluatie is doorgevoerd, met inbegrip van de moeilijkheden die ondervonden zijn bij het inzamelen van de vereiste gegevens, zoals technische tekortkomingen of gebrek aan kennis; 9° een omschrijving van de monitoringsmaatregelen; 10° een niet-technische samenvatting van de ge ...[+++]


Art. 84. La même loi est complétée par un article 12, rédigé comme suit : "Art. 12. Sans préjudice du droit des fonctionnaires chargés du recouvrement des créances non fiscales de demander des renseignements verbaux, toute personne a l'obligation, lorsqu'elle en est requise par ces fonctionnaires, de leur fournir, par écrit, dans le délai mentionné dans la demande écrite, ce délai pouvant être prolongé pour de justes motifs, tous renseignements adéquats, ...[+++]

Art. 84. Dezelfde wet wordt aangevuld met een artikel 12, luidende : "Art. 12. Onverminderd het recht van de ambtenaren belast met de invordering van de niet-fiscale schuldvorderingen om mondeling inlichtingen te vragen, is iedere persoon verplicht deze ambtenaren op hun verzoek, binnen de termijn vermeld op de schriftelijke vraag, welke termijn wegens wettige redenen kan worden verlengd, schriftelijk alle toereikende, ter zake dienende en niet overmatige inlichtingen te verstekken die van hem worden gevorderd, teneinde zijn vermogenssituatie of die van derden te bepalen met het oog op het invorderen van de niet-fiscale schuldvordering ...[+++]


1) Pourriez-vous nous renseigner les hôpitaux qui pratiquent déjà cette sortie précoce de l'hôpital après un accouchement sans complication (en dehors de toute organisation) et nous fournir des chiffres en la matière ?

1) Welke ziekenhuizen passen dit vroegtijdig ontslag al toe na een bevalling zonder complicatie (buiten elke organisatie) ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournir tout renseignement ->

Date index: 2024-04-17
w