Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de gestion des contingents quantitatifs
Communiquer par téléphone
Contingent
Contingent bilatéral
Contingent quantitatif
Contingent tarifaire
Contingent à droit nul
Contingent à droit réduit
Contingentement
Dispenser des conseils en TIC
Document à fournir au bureau central
Fournir des conseils en TIC
Fournir des données sur
Fournir des informations au téléphone
Fournir des informations sur
Fournir des renseignements au téléphone
Fournir des services de consultation en TIC
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Gestion de contingent tarifaire
Limitation quantitative
Ouverture de contingent tarifaire
Plafond quantitatif
Prodiguer des conseils en TIC
Quota de transport
Remise au bureau central RACE
Renseigner sur
Restriction quantitative
Répartition de contingent tarifaire
Résultat à fournir au bureau central RACE
échanger par téléphone

Vertaling van "fournir un contingent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]

tariefcontingent [ beheer van een tariefcontingent | contingent met vrijdom van recht | contingent tegen verlaagd recht | opening van een tariefcontingent | verdeling van een tariefcontingent ]


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


fournir des services de consultation en TIC | prodiguer des conseils en TIC | dispenser des conseils en TIC | fournir des conseils en TIC

ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden


document à fournir au bureau central | remise au bureau central RACE | résultat à fournir au bureau central RACE

Race Central Office leverbaar document | RACE-hoofdkantoor-oplevering | RACE-mijlpaal


fournir des données sur | fournir des informations sur | renseigner sur

inlichten | inlichtingen verstrekken over


échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]


Comité de gestion des contingents quantitatifs | Comité de gestion des contingents quantitatifs à l'importation ou à l'exportation

Comité voor contingentenbeheer


quota de transport [ contingent bilatéral ]

vervoersquota [ bilateraal contingent ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Tous les pays développés et les économies émergentes doivent fournir, comme l’UE le fait déjà actuellement, un accès à leur marché en franchise de droits et sans contingent à tous les produits originaires des PMA, à l’exception des armes et des munitions.

· alle ontwikkelde landen en opkomende economieën moeten, zoals de EU al doet, voor alle producten van alle minst ontwikkelde landen (met uitzondering van wapens en munitie) vrijstelling van rechten en contingenten verlenen.


2. Pourriez-vous fournir les chiffres suivants en matière d'attrition pour la période 2008-2015: a) le nombre total de recrutements par année, en ventilant votre réponse par composante, par sexe, par rôle linguistique et par statut (officier, sous-officier et volontaire); b) pour tous les groupes mentionnés au point a), l'attrition cumulative de chacun de ces contingents au cours des trois premières années.

2. Graag de volgende attritiecijfers voor de jaren 2008 tot en met 2015: a) voor elk jaar de totale rekrutering, opgesplitst per component, geslacht, taalrol en per statuut (officier, onderofficier en vrijwilliger); b) voor elk van de onder punt a) vermelde groepen graag de cumulatieve attritie van elk van deze contingenten binnen de drie jaar.


Exigences de la fonction Le Conseiller général douanes et accises - Chef de division « Traitement de la déclaration » dispose des compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques : o analyser, intégrer l'information et penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; o accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feed-back orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement); o avoir de l'impact ...[+++]

Vereisten van de functie De Adviseur-generaal douane en accijnzen - afdelingshoofd `Aangiftebeheer' beschikt over volgende competenties : - op het vlak van de generieke competenties : o analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; o begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); o impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; o beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk al ...[+++]


W. considérant que le Nigeria s'est dit prêt à fournir un contingent de 320 hommes; que le Sénégal, la Côte d'Ivoire et le Togo sont disposés à fournir les contingents supplémentaires;

W. overwegende dat Nigeria zich bereid heeft verklaard een contingent van 320 manschappen te leveren; dat Senegal, Ivoorkust en Togo bereid zijn de extra contingenten te leveren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Afin de soutenir les efforts de la République de Moldavie conformément aux objectifs établis dans le cadre de la PEV, du partenariat oriental et de l’accord d’association, et de fournir un marché attrayant et fiable pour ses exportations de pommes fraîches, de prunes fraîches et de raisins de table frais, il convient de prévoir de nouvelles concessions en ce qui concerne l’importation, dans l’Union, de ces produits en provenance de la République de Moldavie, sur la base de contingents tarifaires à droit nul.

(5) Ter ondersteuning van de inspanningen van de Republiek Moldavië overeenkomstig de doelstellingen van het Europees nabuurschapsbeleid, het Oostelijk Partnerschap en de associatieovereenkomst en om een aantrekkelijke en betrouwbare markt voor de uitvoer van verse appelen, verse pruimen en druiven voor tafelgebruik te bieden, moeten voor de invoer van deze producten uit de Republiek Moldavië in de Unie verdere concessies worden gedaan in de vorm van rechtenvrije tariefcontingenten.


Pour déterminer le subventionnement des aides mentionnées à l'article 9, le Gouvernement peut fixer des forfaits annuels ou un contingent annuel d'heures pour les heures de prestation à fournir chez le bénéficiaire.

Om de subsidiëring van de in artikel 9 vermelde hulp vast te leggen, kan de Regering jaarlijkse forfaitaire bedragen of jaarlijkse urencontingenten bepalen voor de dienstverleningsuren die bij de gebruiker moeten worden gepresteerd.


2. se félicite des résultats du Conseil européen du 25 août 2006, en particulier du soutien total du Conseil à la mise en œuvre de la résolution 1701 du Conseil de sécurité des Nations unies et de l'engagement des États membres à fournir un contingent de 7000 hommes sur les 15.000 prévus pour la force intérimaire des Nations unies (FINUL);

2. spreekt zijn tevredenheid uit over de resultaten van de Europese Raad van 25 augustus 2006, in het bijzonder het feit dat de Raad zijn totale steun heeft toegezegd aan de tenuitvoerlegging van resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad en dat de lidstaten zich er toe hebben verplicht een contingent van 7000 manschappen te leveren van de voorziene 15.000 voor de Interimvredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon (UNIFIL);


Toutefois, les opérateurs ayant fourni les preuves conjointement avec leur demande de droits d’importation par rapport aux quantités disponibles durant la première sous-période de ce contingent visée à l’article 3, paragraphe 1, points a) i) et b) i), sont exemptés de l’obligation de fournir de telles preuves en cas de demandes de droits d’importation par rapport aux quantités disponibles durant la deuxième sous-période de ce contingent visée à l’article 3 ...[+++]

De marktdeelnemers die dat bewijs hebben geleverd tegelijk met het indienen van hun aanvraag voor rechten tot invoer ten aanzien van de hoeveelheden die beschikbaar zijn voor de bij artikel 3, lid 1, onder a), punt i), en onder b), punt i), vastgestelde eerste deelperiode voor dit contingent, worden evenwel vrijgesteld van de verplichting dat bewijs te leveren in geval van een aanvraag voor rechten tot invoer ten aanzien van de hoeveelheden die beschikbaar zijn voor de bij artikel 3, lid 1, onder a), punt ii), en onder b), punt ii), v ...[+++]


Toutefois, les opérateurs qui ont fourni des preuves conjointement avec leur demande de droits d’importation en ce qui concerne les quantités disponibles durant la première sous-période de ce contingent visées à l’article 1er, paragraphe 3, point a), sont exemptés de l’obligation de fournir de telles preuves en cas de demandes de droits d’importation en ce qui concerne les quantités disponibles durant la deuxième sous-période de ce contingent visées à l’article ...[+++]

De marktdeelnemers die dit bewijs hebben geleverd tegelijk met het aanvragen van rechten tot invoer ten aanzien van de hoeveelheden die beschikbaar zijn voor de in artikel 1, lid 3, onder a), genoemde eerste deelperiode voor dit contingent, worden evenwel vrijgesteld van de verplichting dat bewijs te leveren in het geval van aanvragen voor rechten tot invoer ten aanzien van de hoeveelheden die beschikbaar zijn voor de in artikel 1, lid 3, onder b), genoemde tweede deelperiode voor dit contingent.


considérant que cette adaptation du contingent tarifaire doit permettre, d'une part, d'approvisionner de façon suffisante le marché communautaire au cours du deuxième trimestre de 1996 et, d'autre part, de fournir une réparation aux opérateurs qui regroupent ou représentent directement les producteurs de bananes qui ont subi les dommages et qui risquent de surcroît, en l'absence de mesures appropriées, de perdre durablement leurs débouchés traditionnels sur le marché communautaire;

Overwegende dat die aanpassing van het tariefcontingent het mogelijk moet maken om enerzijds de markt van de Gemeenschap in het tweede kwartaal van 1996 voldoende te bevoorraden en anderzijds de marktdeelnemers te helpen die de bananenproducenten welke schade hebben geleden, groeperen of rechtstreeks vertegenwoordigen, en, als geen passende maatregelen worden genomen, hun traditionele afzet op de markt van de Gemeenschap blijvend dreigen te verliezen;


w