* Le ou les organismes qui sera (seront) agréé(s) devra (devront) déterminer son (leur) approche méthodologique, apporter la preuve qu'il(s) possède(nt) la connaissance nécessaire du contenu de la légi
slation électorale, fournir une description détaillée des tests à exécuter, définir la procé
dure formelle et le timing des tests à l'usage des fournisseurs et en tenant compte de la date et du planning des élections, ainsi qu'établir un modèle de procès-verbal de test à l'usage des fournisseurs avec copie destinée au Ministère de l'Intér
...[+++]ieur.
* Het (de) te erkennen orgaan (organen) zal (zullen) zijn (hun) methodologische aanpak moeten vastleggen met de nodige inhoudelijke kennis van de kieswetgeving, een gedetailleerde beschrijving geven van de uit te voeren testen, de formele procedure met timing vaststellen van de testen ten behoeve van de leveranciers en rekeninghoudend met de datum en de planning van de verkiezingen, alsook een modelformulier van proces-verbaal opstellen voor de testen ten behoeve van de leveranciers met kopie voor het Ministerie van Binnenlandse Zaken.