Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission Informations à fournir par les entreprises
Communiquer par téléphone
Dispenser des conseils en TIC
Document à fournir au bureau central
Fournir des conseils en TIC
Fournir des données sur
Fournir des informations au téléphone
Fournir des informations sur
Fournir des renseignements au téléphone
Fournir des services de consultation en TIC
Fournir intentionnellement de faux renseignements
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Prodiguer des conseils en TIC
Remise au bureau central RACE
Renseigner sur
Résultat à fournir au bureau central RACE
échanger par téléphone

Traduction de «fournir à bpost » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


fournir des données sur | fournir des informations sur | renseigner sur

inlichten | inlichtingen verstrekken over


document à fournir au bureau central | remise au bureau central RACE | résultat à fournir au bureau central RACE

Race Central Office leverbaar document | RACE-hoofdkantoor-oplevering | RACE-mijlpaal


fournir des services de consultation en TIC | prodiguer des conseils en TIC | dispenser des conseils en TIC | fournir des conseils en TIC

ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden


échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten


fournir intentionnellement de faux renseignements

met opzet onjuiste inlichtingen verstrekken


Commission Informations à fournir par les entreprises

Commissie Informatie door de ondernemingen te verstrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de soulager les parquets de police, il a été décidé de confier à bpost la tâche de fournir l'information souhaitée, en procédant à la mise en place d'un callcenter.

Om de politieparketten te ontlasten, is er beslist dat bpost ook een taak zal vervullen bij het verschaffen van de gewenste informatie, door over te gaan tot het oprichten van een callcenter.


3) Les clients qui recourent à ce service sont supposés fournir à bpost le nombre d’exemplaires mentionné sur le bon de commande.

3) De klanten die gebruik maken van deze dienst worden verondersteld het aantal exemplaren te bezorgen aan bpost dat vermeld wordt op bestelformulier.


Ce système impose à bpost des critères de qualité en ce qui concerne la façon dont elle doit fournir les services à ses clients.

Dit systeem legt aan bpost hoge kwaliteitseisen op met betrekking tot de manier waarop zij aan haar klanten diensten moet aanbieden.


Le cinquième contrat de gestion, notamment l'article 28, prévoit que l'État accepte de compenser financièrement bpost pour les coûts nets évités encourus par bpost afin de fournir ce service d'intérêt économique général, y compris un bénéfice raisonnable.

Het vijfde beheerscontract en meer bepaald artikel 28 voorziet immers dat de Staat er zich toe verbindt bpost te vergoeden voor de netto vermeden kosten die voortvloeien uit het aanbieden van deze dienst van algemeen economisch belang, met inbegrip van een redelijke winst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) bpost me confirme que, au moment de la réservation, les clients sont informés du nombre de boites concernées et donc du nombre d’exemplaires à fournir pour assurer correctement la distribution.

2) bpost bevestigt me dat de klanten tijdens het plannen van de huis-aan-huiszending geïnformeerd worden over het aantal brievenbussen en dus over het aantal te leveren exemplaren.


Pour des raisons commerciales, bpost préfère ne pas fournir de réponse détaillée à ce sujet.

Om commerciële redenen verkiest bpost hieromtrent geen gedetailleerde antwoorden te verstrekken.


Article 13. Cet article modifie l'article 36 en ce qui concerne les informations que le prestataire du service universel doit fournir à l'IBPT en matière de réseau postal compte tenu de l'organisation modifiée du réseau, comme prévu dans le contrat de gestion entre bpost et l'Etat et la compétence de l'IBPT de veiller à l'exécution des missions de bpost énumérées dans le contrat de gestion, telle que prévue à l'article 14, § 1 , 6°, de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommu ...[+++]

Artikel 13. Dit artikel wijzigt artikel 36 op vlak van informatie die de aanbieder van de universele dienst aan het BIPT dient te verstrekken inzake het postnetwerk rekening houdende met de gewijzigde organisatie van het netwerk zoals bepaald in het beheerscontract tussen bpost en de Staat en de bevoegdheid van het BIPT om toezicht te houden op de uitvoering van de taken van bpost opgesomd in het beheerscontract, zoals bepaald in artikel 14, § 1, 6° van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector.


Lorsque bpost ou le tiers n'a pas été désigné dans le cadre d'une procédure d'attribution permettant de sélectionner le candidat capable de fournir ces services au moindre coût pour la collectivité, l'article 141ter s'applique mutatis mutandis à la compensation.

Wanneer bpost of de derde niet werd aangewezen in het kader van een toekenningsprocedure voor de selectie van de kandidaat die deze diensten kan leveren tegen de laagst mogelijke kostprijs voor de gemeenschap, is het artikel 141ter mutatis mutandis van toepassing op de compensatie.


En cas de saisie-arrêt ou de notification d'une cession ou d'une mise en gage de tout avoir d'un client sur les fonds déposés sur un compte courant postal, bpost est autorisée à déclarer qu'elle n'est pas le débiteur de ces fonds mais seulement le prestataire de services pour l'exécution d'opérations au moyen des provisions fournies ou à fournir par l'Etat.

In geval van derdenbeslag of kennisgeving van een overdracht of het in pand geven van tegoeden van een cliënt op de gelden op een postrekening-courant is het bpost toegestaan om te verklaren dat ze niet de debiteur van die fondsen is, maar enkel de dienstverlener voor de uitvoering van verrichtingen door middel van de door de Staat geleverde of te leveren provisies.


2. Combien de dossiers ont été confiés à chaque bureau? Pourriez-vous répartir les dossiers selon que: a) le bureau a été sollicité pour fournir un conseil juridique; b) le bureau a fait office de conseil dans le cadre de procédures civiles dans lesquelles bpost était partie demanderesse; c) le bureau a fait office de conseil dans le cadre de procédures civiles dans lesquelles bpost était partie défenderesse; d) le bureau a fait office de conseil dans le cadre de procédures pénales dans lesquelles bpost s'était constituée partie ci ...[+++]

2. Kan u een onderverdeling geven van het aantal dossiers dat elk kantoor is toevertrouwd en onderscheiden per type: a) juridisch advies; b) raadsman in burgerrechtelijke procedures waar bpost optreedt als eisende partij; c) raadsman in burgerrechtelijke procedures waar bpost optreedt als verwerende partij; d) raadsman in strafrechtelijke procedures waar bpost optreedt als burgerlijke partij; e) raadsman in strafrechtelijke procedure in het kader van de strafrechtelijke aansprakelijkheid van bpost als rechtspersoon?


w