Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission Informations à fournir par les entreprises
Communiquer par téléphone
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Dispenser des conseils en TIC
Doigt de Notre-Dame
Fournir des conseils en TIC
Fournir des informations au téléphone
Fournir des renseignements au téléphone
Fournir des services de consultation en TIC
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Prodiguer des conseils en TIC
échanger par téléphone

Vertaling van "fournir à notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten


fournir des services de consultation en TIC | prodiguer des conseils en TIC | dispenser des conseils en TIC | fournir des conseils en TIC

ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden


Commission Informations à fournir par les entreprises

Commissie Informatie door de ondernemingen te verstrekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais les États membres de l’UE doivent fournir des efforts beaucoup plus importants pour libérer notre potentiel de croissance, donner des perspectives de développement aux entreprises, exploiter les possibilités offertes par les nouveaux gisements d’emplois, par exemple dans l’économie verte, les services, les secteurs de l’énergie, le tourisme et l’économie numérique, et améliorer les niveaux de qualification et d’innovation.

In de hele EU is echter ingrijpender actie noodzakelijk om ons groeipotentieel te ontsluiten, zakelijke kansen te creëren en het potentieel voor nieuwe banen te benutten, zoals in de groene economie, de dienstensector, de energiesector, het toerisme en de digitale economie, alsmede om het peil van vaardigheden en innovatie te verhogen.


- fournir, surtout aux jeunes Européens, plus d’informations et de connaissances sur notre patrimoine cinématographique et susciter davantage leur intérêt pour ces œuvres et des films européens récents[18].

- jong Europees publiek meer bewust maken van en inzicht verschaffen over ons filmerfgoed en hun belangstelling opwekken voor deze films en recente Europese films[18].


La société compte sur la nature pour nous fournir les ressources indispensables à notre survie: air, eau, aliments, fibres, médicaments et matériaux de construction.

De samenleving maakt gebruik van de natuur om de mens te voorzien van de nodige hulpbronnen om te overleven: lucht, water, voedsel, vezels, geneesmiddelen en bouwmaterialen.


3. Pourriez-vous fournir quelques données quant aux nombres de comptes qui ont été utilisés cette année dans notre pays?

3. Kunt u me gegevens bezorgen over het aantal accounts die dit jaar in ons land werden gebruikt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pouvez-vous me fournir, pour chaque mois des années 2014, 2015 et 2016, le nombre de returnees revenus sur notre territoire?

Hoeveel returnees zijn er in de jaren 2014, 2015 en 2016 per maand naar ons land teruggekeerd?


1. Pourriez-vous fournir un relevé actualisé des montants déjà versés par notre pays dans le cadre de l'aide humanitaire en Syrie et dans les pays voisins?

1. Kunt u een actueel overzicht geven van de door ons land reeds betaalde bedragen voor humanitaire hulp in Syrië en de buurlanden?


2. Le représentant en question a également insisté pour que notre pays apporte un soutien à cette communauté en soignant les combattants peshmergas Estimez-vous qu'il serait possible de fournir une aide médicale sur place ou de faire venir les combattants blessés dans notre pays en vue de les soigner?

2. Tevens drong de vertegenwoordiger aan op ondersteuning onder de vorm van verzorging van gewonde Peshmergastrijders. Ziet u een mogelijkheid om medische steun ter plaatste of een doorsturen naar ons land om hier verzorging te krijgen van gewonde strijders?


1. a) Au cours de la période 2011-2013, combien d'accidents impliquant des véhicules militaires ont été recensés annuellement? b) Est-il possible d'obtenir la répartition entre les accidents purement matériels et ceux qui ont causé des blessés? c) Pouvez-vous également fournir la répartition entre les accidents survenus sur notre territoire et à l'étranger?

1. a) Bij hoeveel ongevallen waren militaire voertuigen jaarlijks betrokken in de periode 2011-2013? b) Kunt u een onderscheid maken tussen ongevallen met enkel schade en ongevallen met gekwetsten? c) Kunt u ook een onderscheid maken tussen ongevallen die in het binnenland plaatsvonden en ongevallen die in het buitenland plaatsvonden?


L'Europe doit investir davantage dans sa jeunesse, l'éducation, la recherche et l'innovation pour que nous puissions doter notre société des actifs et des perspectives propres à engendrer la richesse et à fournir la sécurité pour chaque citoyen.

Europa moet meer in jongeren, onderwijs, onderzoek en innovatie investeren zodat onze samenleving de middelen krijgt om welvaart te genereren en elke burger zekerheid te bieden.


Les attaques intentionnelles ou les catastrophes naturelles figurent parmi les menaces capables de diminuer sensiblement notre capacité d'assurer les besoins essentiels et la sécurité de la population, de maintenir l'ordre et de fournir les services publics essentiels minimums, ou encore susceptibles de porter atteinte au bon fonctionnement de l'économie.

Aanslagen en natuurrampen zijn bijvoorbeeld dreigingen die kunnen leiden tot een aanzienlijke aantasting van de mogelijkheden om in de essentiële behoeften en de veiligheid van de bevolking te voorzien, de orde te handhaven en een minimale openbare dienstverlening te garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournir à notre ->

Date index: 2022-09-03
w